Summon
Chapter 6 (Dhyāna-Yoga (The Yoga of Meditation)), verse 17
KrishnaArjuna · meter: anuṣṭubh
युक्ताहार-विहारस्य युक्त-चेष्टस्य कर्मसु | युक्त-स्वप्नावबोधस्य योगो भवति दुःखहा
yuktāhāra-vihārasya yukta-ceṣṭasya karmasu | yukta-svapnāvabodhasya yogo bhavati duḥkhahā

Word-by-word

  • yuktayujvocative singular masculine noun
    [advaita]ाहारविहारस्य आह्रियते इति आहारः अन्नम् विहरणं विहारः पादक्रमः तौ युक्तौ नियतपरिमाणौ यस्य सः युक्ताहारविहारः
    [viśiṣṭādvaita]म्। योगोपकरणं योगोपकारकम्। अत्यशनादेर्योगविरोधित्वंनात्यश्नतः इति श्लोकस्यार्थः। मिताहारादेस्तु योगोपयुक्तत्वंयुक्ताहार
    [dvaita]ाहारविहारस्य सोपायाहारादेः
    [śuddhādvaita]ाहारविहारस्य योगो दुःखहा भवति
    [bhakti]ेति। युक्तो नियत आहारो विहारश्च गतिर्यस्य कर्मसु कार्येषु युक्ता नियतैव चेष्टा यस्य युक्तौ नियतौ स्वप्नावबोधौ निद्राजागर
    [advaita-bhakti]ौ नियतपरिमाणौ यस्य
  • āhāraāhṛvocative singular masculine noun
    [advaita]ः अन्नम् विहरणं विहारः पादक्रमः तौ युक्तौ नियतपरिमाणौ यस्य सः युक्ताहारविहारः
    [dvaita]ादीनां केन युक्तत्वं इत्यत आह युक्ते ति
    [bhakti]ो विहारश्च गतिर्यस्य कर्मसु कार्येषु युक्ता नियतैव चेष्टा यस्य युक्तौ नियतौ स्वप्नावबोधौ निद्राजागरौ यस्य
  • vihārasyavihāraVibhakti.Sasthi singular masculine noun
    [advaita]आह्रियते इति आहारः अन्नम् विहरणं विहारः पादक्रमः तौ युक्तौ नियतपरिमाणौ यस्य सः युक्ताहारविहारः
    [viśiṣṭādvaita]मितायासस्य मित स्वप्नावबोधस्य सकल दुःखहा बन्धनाशनो योगः संपन्नो भवति
    [dvaita]सोपायाहारादेः
    [śuddhādvaita]योगो दुःखहा भवति
    [advaita-bhakti]नियतत्वंयोजनान्न परं गच्छेत् इत्यादि
  • yuktayujvocative singular masculine noun
    [advaita]ाहारविहारस्य आह्रियते इति आहारः अन्नम् विहरणं विहारः पादक्रमः तौ युक्तौ नियतपरिमाणौ यस्य सः युक्ताहारविहारः
    [viśiṣṭādvaita]म्। योगोपकरणं योगोपकारकम्। अत्यशनादेर्योगविरोधित्वंनात्यश्नतः इति श्लोकस्यार्थः। मिताहारादेस्तु योगोपयुक्तत्वंयुक्ताहार
    [dvaita]ाहारविहारस्य सोपायाहारादेः
    [śuddhādvaita]ाहारविहारस्य योगो दुःखहा भवति
    [bhakti]ेति। युक्तो नियत आहारो विहारश्च गतिर्यस्य कर्मसु कार्येषु युक्ता नियतैव चेष्टा यस्य युक्तौ नियतौ स्वप्नावबोधौ निद्राजागर
    [advaita-bhakti]ौ नियतपरिमाणौ यस्य
  • ceṣṭasyaceṣṭVibhakti.Sasthi singular masculine noun
    [advaita]युक्ता नियता चेष्टा यस्य कर्मसु
  • karmasukarmanlocative plural neuter noun
    [advaita]तस्य तथा युक्तस्वप्नावबोधस्य युक्तौ स्वप्नश्च अवबोधश्च तौनियतकालौ यस्य तस्य युक्त्ताहारविहारस्य युक्त्तचेष्टस्य कर्मसु
    [bhakti]कार्येषु युक्ता नियतैव चेष्टा यस्य युक्तौ नियतौ स्वप्नावबोधौ निद्राजागरौ यस्य
    [advaita-bhakti]युक्ता नियतकाला चेष्टा यस्य तथा स्वप्नो निद्रा अवबोधो जागरणं तौ युक्तौ नियतकालौ यस्य
  • yuktayujvocative singular masculine noun
    [advaita]ाहारविहारस्य आह्रियते इति आहारः अन्नम् विहरणं विहारः पादक्रमः तौ युक्तौ नियतपरिमाणौ यस्य सः युक्ताहारविहारः
    [viśiṣṭādvaita]म्। योगोपकरणं योगोपकारकम्। अत्यशनादेर्योगविरोधित्वंनात्यश्नतः इति श्लोकस्यार्थः। मिताहारादेस्तु योगोपयुक्तत्वंयुक्ताहार
    [dvaita]ाहारविहारस्य सोपायाहारादेः
    [śuddhādvaita]ाहारविहारस्य योगो दुःखहा भवति
    [bhakti]ेति। युक्तो नियत आहारो विहारश्च गतिर्यस्य कर्मसु कार्येषु युक्ता नियतैव चेष्टा यस्य युक्तौ नियतौ स्वप्नावबोधौ निद्राजागर
    [advaita-bhakti]ौ नियतपरिमाणौ यस्य
  • svapnasvapvocative singular masculine noun
    [advaita]ावबोधस्य युक्तौ स्वप्नश्च अवबोधश्च तौनियतकालौ यस्य
    [viśiṣṭādvaita]ावबोधस्य सकल दुःखहा बन्धनाशनो योगः संपन्नो भवति
    [bhakti]ावबोधौ निद्राजागरौ यस्य
    [advaita-bhakti]ो निद्रा अवबोधो जागरणं तौ युक्तौ नियतकालौ यस्य
  • avabodhasyaavabudhVibhakti.Sasthi singular masculine noun
  • yogasyujnominative singular masculine noun
    [advaita]यफलमाह दुःखहेति
    [viśiṣṭādvaita]य पूर्वसिद्धताभ्रमः स्यात् तद्वयदासायसम्पन्नो भवतीत्युक्तम्
  • bhavatibhū3rd person singular present indicative active verb
    [advaita]दुःखहा दुःखानि सर्वाणि हन्तीति दुःखहा सर्वसंसारदुःखक्षयकृत योगः भवतीत्यर्थः
    [dvaita]तावदाहारादेरित्यर्थः
    [bhakti]सिध्यति
    [advaita-bhakti]साधनपाटवात्समाधिः सिध्यति नान्यस्य
  • duḥkhahāduḥkhahannominative singular masculine noun
    [advaita]दुःखानि सर्वाणि हन्तीति दुःखहा सर्वसंसारदुःखक्षयकृत योगः भवतीत्यर्थः
    [viśiṣṭādvaita]बन्धनाशनो योगः संपन्नो भवति
    [śuddhādvaita]भवति।

Intertextual panel

The 8 verses most likely to be intertexts of 6.17, ranked by the Sūtrakṛt substrate's composite score.

Doctrinal projections

How each major school's commentary tradition reads this verse.

Advaita (Śaṅkara, Anandagiri)
Witnesses: shankara_6.17 · anandgiri_6.17
Viśiṣṭādvaita (Rāmānuja, Vedantadeshika)
Witnesses: ramanuja_6.17 · vedantadeshika_6.17
Dvaita (Madhva, Jayatīrtha)
Witnesses: madhva_6.17 · jayatirtha_6.17
Śuddhādvaita (Vallabha)
Witnesses: vallabha_6.17
Bhakti-philological (Śrīdhara)
Witnesses: sridhara_6.17
Advaita-Bhakti synthesis (Madhusūdana)
Witnesses: madhusudan_6.17

Theme-list memberships (2)

Show all theme-lists this verse participates in
  • युक्तwith 1.14, 2.28, 2.39, 2.50, 2.51, 2.61, …
  • स्वप्नwith 2.13, 6.16, 18.35