Bhagavad Gītā Chapter 6, Verse 17: Krishna to ArjunaDhyāna-Yoga

Bhagavad Gītā 6.17Chapter 6 · Dhyāna-Yoga · KrishnaArjuna · anuṣṭubh
युक्ताहारविहारस्य युक्तचेष्टस्य कर्मसु
युक्तस्वप्नावबोधस्य योगो भवति दुःखहा
yukt√yuj(47 verses)compound participle (compound member)to yoke, join, engage in (verbal root)āhāraāhāra(5 verses)compound (compound member)food, what is taken in (ā- + √hṛ)-vihārasyavihāra(2 verses)genitive masculine singular nounrecreation, sport, walking about (vi- + √hṛ)attested in commentariesadvaitaनियतत्वं योजनान्न परं गच्छेदित्यादि कर्मसु चेष्टाया नियतत्वं वाङ्नियमादि रात्रौ प्रथमतो दशघटिकापरिमिते काले जागरणं मध्यadvaita-bhaktiनियतत्वंयोजनान्न परं गच्छेत् इत्यादि yukta-ceṣṭasyaceṣṭā(2 verses)genitive masculine singular nouneffort, activity (from √ceṣṭ) karmasukarman(144 verses)locative neuter plural nounaction, deed, the law of actionattested in commentariesadvaitaतस्य तथा युक्तस्वप्नावबोधस्य युक्तौ स्वप्नश्च अवबोधश्च तौनियतकालौ यस्यbhaktiकार्येषु युक्ता नियतैव चेष्टा यस्य युक्तौ नियतौ स्वप्नावबोधौ निद्राजागरौ यस्यadvaita-bhaktiयुक्ता नियतकाला चेष्टा यस्य तथा स्वप्नो निद्रा अवबोधो जागरणं तौ युक्तौ नियतकालौ यस्य
yukta-svapnsvapna(3 verses)compound (compound member)dream, sleep (from √svap)āvabodhasya yogo bhavati√bhū(51 verses)present indicative 3rd person singular verbto be, become; the earth (verbal root / noun)attested in commentariesadvaitaदुःखहा दुःखानि सर्वाणि हन्तीति दुःखहा सर्वसंसारदुःखक्षयकृत योगः भवतीत्यर्थःdvaitaतावदाहारादेरित्यर्थःbhaktiसिध्यतिadvaita-bhaktiसाधनपाटवात्समाधिः सिध्यति नान्यस्य duḥkhaduḥkha(25 verses)compound (compound member)suffering, sorrow, painhan(11 verses)nominative masculine singular nounto slay, kill, strike (verbal root)
spokensingle-voice recital; rendered via IndicF5 conditioned on a Sanskrit reference clip
meaning

Yoga becomes the destroyer of suffering for one whose eating and movement are measured, whose effort in action is proportioned, and whose sleep and waking keep their proper times.

Bhāṣyakāra purports

  • Śaṅkaraadvaita

    For the one whose food (āhāra) and movement (vihāra) are regulated in precise measure, whose exertion across all actions is similarly bounded, whose sleep (svapna) and waking (avabodha) fall within their appointed time — for that practitioner alone does yoga arise as the destroyer of suffering (duḥkhahā). Śaṅkara stresses that 'yuktā' means niyata-parimāṇa — fixed in quantity, not merely restrained in spirit: a structural precondition, not a virtue. The purpose is entirely preparatory: this regulated life removes the distractions that bar the arising of jñāna, which alone severs the root of all saṃsāric suffering.

  • Rāmānujaviśiṣṭādvaita

    Rāmānuja condenses all four yuktā-compounds into a single governing principle: everything — food, movement, exertion (āyāsa), sleep, waking — must be mitā, literally 'measured out.' This measured life is not mere hygiene but an act of kainkarya (devoted service) that removes every fetter (bandhana-nāśana) from the practitioner. Only when the body-mind instrument is freed of excess and deficit can bhakti-yoga mature into the unbroken remembrance of Bhagavān that constitutes liberation.

  • Madhvadvaita

    Madhva's gloss is surgical: 'yuktāhāravihārasya' is glossed as sopāyāhārādeḥ — food and related supports are to be taken only to the extent (yāvatā) that fatigue and disturbance (śrama-abhāva) are absent. For Madhva the jīva is eternally a dependent worshipper of Hari; the body is an instrument held in trust. Regulating food is not self-discipline for its own sake — it is maintenance of a vehicle belonging to the Lord, taken precisely to the threshold where Hari's service remains unobstructed.

  • Vallabhaśuddhādvaita

    Vallabha subsumes both the preceding verse's negation (nātyaśnataḥ) and this verse's affirmation under a single turn (parāvṛtti): one turns away from excess and toward Kṛṣṇa's līlā-prasāda, and yoga then spontaneously becomes the destroyer of suffering. The measured life is not earned by effort but by grace-sustained reorientation (puṣṭi); what appears as personal regulation is in truth the devotee being shaped by Kṛṣṇa's own overflowing abundance. Suffering ends because the ego-author of excess has dissolved into Kṛṣṇa's play.

  • Śrīdharabhakti

    Śrīdhara's voice is the most structurally clear: the verse answers its own implied question — 'for one of what character does yoga succeed?' — and the answer is niyata in every dimension: food and movement (āhāra-vihāra) fixed, exertion in all work (ceṣṭā kārmeṣu) fixed, sleep and waking (svapna-avabodha, nidrā-jāgara) fixed. This fourfold niyama is not asceticism but calibration; a devotee who lives this way finds yoga 'siddha' — it literally accomplishes itself, becoming the remover of suffering without further striving.

  • Madhusūdanaadvaita-bhakti

    Madhusūdana is the most expansive commentator here, integrating every detail: he specifies that āhāra means food, vihāra means walking-exertion (pāda-śrama), and gives the classical proportional rule (half the stomach food, one-quarter liquid, one-quarter air); ceṣṭā in 'other works' includes prāṇava-japa and Upaniṣad-recitation; svapna-avabodha means the night divided into three watches with waking at first and last, sleep in the middle. All these produce 'sādhanā-pāṭava' — sharpness of the means — so that samādhi arises. The fruit, duḥkhahā, is then fully explained: yoga uproots avidyā, which is the cause of all saṃsāric suffering, and produces brahma-vidyā — liberation is not a suppression of suffering but its complete ontological removal.

Sūtrakṛt-Gītā · v1.0 · gita.ekrasworks.com