Summon
Chapter 2 (Sāṅkhya-Yoga (The Yoga of Knowledge)), verse 61
KrishnaArjuna · meter: anuṣṭubh
तानि सर्वाणि संयम्य युक्त आसीत मत्-परः | वशे हि यस्येन्द्रियाणि तस्य प्रज्ञा प्रतिष्ठिता
tāni sarvāṇi saṃyamya yukta āsīta mat-paraḥ | vaśe hi yasyendriyāṇi tasya prajñā pratiṣṭhitā

Word-by-word

  • tānitanlocative singular masculine noun
    [advaita]सर्वाणि संयम्य संयमनं वशीकरणं कृत्वा युक्तः समाहितः सन् आसीत मत्परः अहं वासुदेवः सर्वप्रत्यगात्मा परो यस्य सः मत्परः न
    [dvaita]सर्वाणीति किमुच्यत इत्यतोऽन्तरापतितां शङ्कां निवर्तयितुमेतदिति भावेनाह तर्ही ति
    [śuddhādvaita]सर्वाणि प्रथमं बुद्ध्या संयम्य युक्तो य आसीत मत्परः तस्यैव प्रतिष्ठिता प्रज्ञाऽवसेया
    [advaita-bhakti]संयम्य वशीकृत्य युक्तः समाहितो निगृहीतमनाः सन्नासीत निर्व्यापारस्तिष्ठेत्
  • sarvāṇisarvnominative plural neuter noun
    [advaita]संयम्य संयमनं वशीकरणं कृत्वा युक्तः समाहितः सन् आसीत मत्परः अहं वासुदेवः सर्वप्रत्यगात्मा परो यस्य सः मत्परः न अन्योऽहं
    [dvaita]संयम्यासीतेति किमेतदुच्यते इत्यत आह बहुयत्ने ति
    [śuddhādvaita]प्रथमं बुद्ध्या संयम्य युक्तो य आसीत मत्परः तस्यैव प्रतिष्ठिता प्रज्ञाऽवसेया
    [advaita-bhakti]ज्ञानकर्मसाधनभूतानि संयम्य वशीकृत्य युक्तः समाहितो निगृहीतमनाः सन्नासीत निर्व्यापारस्तिष्ठेत्
  • saṃyamyasaṃyamnominative singular masculine noun
    [advaita]संयमनं वशीकरणं कृत्वा युक्तः समाहितः सन् आसीत मत्परः अहं वासुदेवः सर्वप्रत्यगात्मा परो यस्य सः मत्परः न अन्योऽहं तस्मात
    [viśiṣṭādvaita]चेतसः शुभाश्रय भूते मयि मनः अवस्थाप्य समाहितः आसीत
    [dvaita]ासीतेति किमेतदुच्यते इत्यत आह बहुयत्ने ति
    [śuddhādvaita]युक्तो य आसीत मत्परः तस्यैव प्रतिष्ठिता प्रज्ञाऽवसेया
    [bhakti]मत्परः सन्नासीत
    [advaita-bhakti]वशीकृत्य युक्तः समाहितो निगृहीतमनाः सन्नासीत निर्व्यापारस्तिष्ठेत्
  • yuktayujvocative singular masculine noun
    [advaita]ः समाहितः सन् आसीत मत्परः अहं वासुदेवः सर्वप्रत्यगात्मा परो यस्य सः मत्परः न अन्योऽहं तस्मात् इति आसीत इत्यर्थः
    [viśiṣṭādvaita]तया दुर्जयानि इन्द्रियाणि संयम्य चेतसः शुभाश्रय भूते मयि मनः अवस्थाप्य समाहितः आसीत
    [dvaita]ो मयि मनोयोगयुक्तः
    [śuddhādvaita]ो य आसीत मत्परः तस्यैव प्रतिष्ठिता प्रज्ञाऽवसेया
    [bhakti]ो योगी तानीन्द्रियाणि संयम्य मत्परः सन्नासीत
    [advaita-bhakti]ः समाहितो निगृहीतमनाः सन्नासीत निर्व्यापारस्तिष्ठेत्
  • āsītaās3rd person singular optative active verb
    [advaita]मत्परः अहं वासुदेवः सर्वप्रत्यगात्मा परो यस्य सः मत्परः न अन्योऽहं तस्मात् इति आसीत इत्यर्थः
    [viśiṣṭādvaita]। मनसि मद्विषये सति निर्दग्धाशेषकल्मषतया निर्मलीकृतं विषयानुरागरहितं मन इन्द्रियाणि स्ववशानि करोति। ततो वश्येन्द्रियं मन
    [śuddhādvaita]मत्परः तस्यैव प्रतिष्ठिता प्रज्ञाऽवसेया
  • matmathnominative singular masculine noun
    [advaita]परः अहं वासुदेवः सर्वप्रत्यगात्मा परो यस्य सः मत्परः न अन्योऽहं तस्मात् इति आसीत इत्यर्थः
    [dvaita]परः। फलमाह वशे हीति।
    [śuddhādvaita]परः तस्यैव प्रतिष्ठिता प्रज्ञाऽवसेया
    [bhakti]परः सन्नासीत
    [advaita-bhakti]पर इति
  • paraspṝnominative singular masculine noun
    [advaita]मादात्मनो नाहमन्योऽस्मीति प्रागुक्तानुसंधानस्यादरेण नैरन्तर्यदीर्घकालानुष्ठानसामर्थ्यादित्यर्थः
  • vaśevaśalocative singular masculine noun
    [advaita]हि यस्य इन्द्रियाणि वर्तन्ते अभ्यासबलात्
    [viśiṣṭādvaita]हि यस्येन्द्रियाणि
    [dvaita]हीति।
    [bhakti]वशवर्तीनि
    [advaita-bhakti]हीति। स्पष्टम्। तदेतद्वशीकृतेन्द्रियः सन्नासीतेति किमासीतेति प्रश्नस्योत्तरमुक्तं भवति।
  • hihinominative singular masculine noun
    [advaita]तः सन् आसीत मत्परः अहं वासुदेवः सर्वप्रत्यगात्मा परो यस्य सः मत्परः न अन्योऽहं तस्मात् इति आसीत इत्यर्थः
    [viśiṣṭādvaita]तः आसीत
    [advaita-bhakti]तत्र कः प्रतीकार इत्यत आह तानीन्द्रियाणि सर्वाणि ज्ञानकर्मसाधनभूतानि संयम्य वशीकृत्य युक्तः समाहितो निगृहीतमनाः सन्नासी
  • yasyayadVibhakti.Sasthi singular masculine noun
    [advaita]सः मत्परः न अन्योऽहं तस्मात् इति आसीत इत्यर्थः
    [viśiṣṭādvaita]ेन्द्रियाणि
    [dvaita]स मत्परः
    [bhakti]वशे वशवर्तीनि
    [advaita-bhakti]स मत्परः
  • indriyāṇiindriyavocative plural neuter noun
    [advaita]वर्तन्ते अभ्यासबलात्
    [viśiṣṭādvaita]संयम्य चेतसः शुभाश्रय भूते मयि मनः अवस्थाप्य समाहितः आसीत
  • tasyatadVibhakti.Sasthi singular neuter noun
    [advaita]प्रज्ञा प्रतिष्ठिता
    [viśiṣṭādvaita]प्रज्ञा प्रतिष्ठिता इति
    [dvaita]साध्ये वक्तव्ये तानि सर्वाणीति किमुच्यत इत्यतोऽन्तरापतितां शङ्कां निवर्तयितुमेतदिति भावेनाह तर्ही ति
    [śuddhādvaita]ासनं सहेतुकं लक्षयति यततोऽपीति द्वाभ्याम्
  • prajñāprajñānominative singular feminine noun
    [advaita]प्रतिष्ठिता
    [viśiṣṭādvaita]प्रतिष्ठिता इति
    [śuddhādvaita]ऽवसेया
  • pratiṣṭhitāpratiṣṭhānominative singular feminine noun
    [advaita]।। अथेदानीं पराभविष्यतः सर्वानर्थमूलमिदमुच्यते
    [viśiṣṭādvaita]इति। एवं मयि अनिवेश्य मनः स्वयत्नगौरवेण इन्द्रियजये प्रवृत्तो विनष्टो भवति इत्याह
    [śuddhādvaita]प्रज्ञाऽवसेया

Intertextual panel

The 8 verses most likely to be intertexts of 2.61, ranked by the Sūtrakṛt substrate's composite score.

Doctrinal projections

How each major school's commentary tradition reads this verse.

Advaita (Śaṅkara, Anandagiri)
Witnesses: shankara_2.61 · anandgiri_2.61
Viśiṣṭādvaita (Rāmānuja, Vedantadeshika)
Witnesses: ramanuja_2.61
Dvaita (Madhva, Jayatīrtha)
Witnesses: madhva_2.61 · jayatirtha_2.61
Śuddhādvaita (Vallabha)
Witnesses: vallabha_2.61
Bhakti-philological (Śrīdhara)
Witnesses: sridhara_2.61
Advaita-Bhakti synthesis (Madhusūdana)
Witnesses: madhusudan_2.61

Theme-list memberships (4)

Show all theme-lists this verse participates in
  • तस्य प्रज्ञा प्रतिष्ठिताwith 2.55, 2.57, 2.58, 2.68
  • मत्परःwith 18.57
  • युक्तwith 1.14, 2.28, 2.39, 2.50, 2.51, 2.64, …
  • संयम्यwith 3.6, 3.7, 6.14, 8.12