Bhagavad Gītā Chapter 11, Verse 26: Krishna to Arjuna — Viśvarūpa-Darśana-Yoga
Bhagavad Gītā 11.26
अमी च त्वां धृतराष्ट्रस्य पुत्राः सर्वे सहैवावनिपालसंघैः ।
भीष्मो द्रोणः सूतपुत्रस् तथासौ सहास्मदीयैरपि योधमुख्यैः ॥
amī← adas(5 verses)nominative masculine plural nounthat (distal demonstrative) ca← ca(391 verses)and; (homonym: also the consonant ca) tvāṃ← tvad(123 verses)accusative singular nounyou (2nd person pronoun stem) dhṛtarāṣṭrasya← dhṛtarāṣṭra(2 verses)genitive masculine singular nounDhṛtarāṣṭra (the blind Kuru king, father of the Kauravas)attested in commentariesadvaitaपुत्राः दुर्योधनप्रभृतयः -- त्वरमाणाः विशन्ति इति व्यवहितेन संबन्धः -- सर्वे सहैव सहिताः अवनिपालसंघैः अवनिं पृथ्वीं पालviśiṣṭādvaitaपुत्राः दुर्योधनादयः सर्वे भीष्मो द्रोणः सूतपुत्रः कर्णश्च तत्पक्षीयैः अवनिपालसमूहैः सर्वैः अस्मदीयैःbhaktiपुत्रा दुर्योधनादयः सर्वे अवनिपालानां जयद्रथादीनां राज्ञां सहैव तव वक्त्राणि विशन्तीत्युत्तरेणान्वयःadvaita-bhaktiपुत्रा दुर्योधनप्रभृतयः शतं सोदरा युयुत्सुं विना सर्वे त्वां त्वरमाणा विशन्तीत्यग्रेतनेनान्वयः putrāḥ← putra(9 verses)nominative masculine plural nounson, childattested in commentariesadvaitaदुर्योधनप्रभृतयः -- त्वरमाणाः विशन्ति इति व्यवहितेन संबन्धः -- सर्वे सहैव सहिताः अवनिपालसंघैः अवनिं पृथ्वीं पालयन्तीतिviśiṣṭādvaitaदुर्योधनादयः सर्वे भीष्मो द्रोणः सूतपुत्रः कर्णश्च तत्पक्षीयैः अवनिपालसमूहैः सर्वैः अस्मदीयैः
sarve← sarva(138 verses)nominative masculine plural nounall, entireattested in commentariesadvaitaसहैव सहिताः अवनिपालसंघैः अवनिं पृथ्वीं पालयन्तीति अवनिपालाः तेषां संघैः, किञ्च भीष्मो द्रोणः सूतपुत्रः कर्णः तथा असौ सहviśiṣṭādvaitaभीष्मो द्रोणः सूतपुत्रः कर्णश्च तत्पक्षीयैः अवनिपालसमूहैः सर्वैः अस्मदीयैःbhaktiअवनिपालानां जयद्रथादीनां राज्ञां सहैव तव वक्त्राणि विशन्तीत्युत्तरेणान्वयःadvaita-bhaktiत्वां त्वरमाणा विशन्तीत्यग्रेतनेनान्वयः saha← saha(5 verses)with, together withivāvanipāla-saṃghaiḥ← saṃgha(6 verses)instrumental masculine plural nounassembly, community (sam- + √hṛ 'collect')attested in commentariesadvaita, किञ्च भीष्मो द्रोणः सूतपुत्रः कर्णः तथा असौ सह अस्मदीयैरपि धृष्टद्युम्नप्रभृतिभिः योधमुख्यैः योधानां मुख्यैः प्रधानैः
bhīṣ← bhīṣma(8 verses)nominative masculine singular nounBhīṣma (the Kuru patriarch); also: terrible, frightfulmo droṇaḥ← droṇa(4 verses)nominative masculine singular nounDroṇa (the brahmin warrior-teacher of the Pāṇḍavas + Kauravas)attested in commentariesadvaitaसूतपुत्रः कर्णः तथा असौ सह अस्मदीयैरपि धृष्टद्युम्नप्रभृतिभिः योधमुख्यैः योधानां मुख्यैः प्रधानैः सहviśiṣṭādvaitaसूतपुत्रः कर्णश्च तत्पक्षीयैः अवनिपालसमूहैः सर्वैः अस्मदीयैःadvaita-bhaktiसूतपुत्रः कर्णस्तथासौ सर्वदा मम विद्वेष्टा sūta← sūtacompound (compound member)charioteer, bard (Sañjaya is sūta to Dhṛtarāṣṭra)-putra← putra(9 verses)nominative masculine singular nounson, childs tathā← tathā(47 verses)thus, in that manner; likewisesau
sahāsmadīyair api← api(103 verses)also, even, although yodha← yodha(3 verses)compound (compound member)warrior, fighter (from √yudh)-mukhyaiḥ← mukhya(2 verses)instrumental masculine plural nounprincipal, chief (from mukha 'face/foremost')attested in commentariesadvaitaप्रधानैः सह
spoken
All of Dhṛtarāṣṭra's sons, the assembled kings, Bhīṣma, Droṇa, Karṇa, and even our own chief warriors are rushing toward you.