Summon
Chapter 9 (Rāja-Vidyā-Rāja-Guhya-Yoga (The Yoga of Royal Knowledge and Royal Mystery)), verse 7
KrishnaArjuna · vocative: Kaunteya · meter: other
सर्व-भूतानि कौन्तेय प्रकृतिं यान्ति मामिकाम् | कल्प-क्षये पुनस् तानि कल्पादौ विसृजाम्य् अहम्
sarva-bhūtāni kaunteya prakṛtiṃ yānti māmikām | kalpa-kṣaye punas tāni kalpādau visṛjāmy aham

Word-by-word

  • sarvasarvavocative singular masculine noun
    [advaita]भूतानि कौन्तेय प्रकृतिं त्रिगुणात्मिकाम् अपरां निकृष्टां यान्ति मामिकां मदीयां कल्पक्षये प्रलयकाले
    [viśiṣṭādvaita]ाणि भूतानि मामिकां मच्छरीरभूतां प्रकृतिं तमःशब्दवाच्यां नामरूपविभागानर्हां कल्पक्षये चतुर्मुखावसानसमये मत्संकल्पाद् यान्
    [dvaita]भूतानीत्यादिना
    [śuddhādvaita]ेति। स्थावरजङ्गमात्मकानि वियदादीनि च कल्पक्षये शतं कल्पा ब्रह्मणो वर्षात्मकास्तेषां क्षयेऽवान्तरे च प्रातिलोम्येन,मामिका
    [bhakti]ेति। कल्पक्षये प्रलयकाले सर्वाणि भूतानि मदीयां प्रकृतिं यान्ति त्रिगुणात्मिकायां मायायां लीयन्ते? पुनः कल्पादौ सृष्टिकाल
    [advaita-bhakti]ाणि भूतानि कल्पक्षये प्रलयकाले मामिकां मच्छक्तित्वेन कल्पितां प्रकृतिं त्रिगुणात्मिकां मायां स्वकारणभूतां यान्ति
  • bhūtānibhūnominative plural neuter noun
    [advaita]कौन्तेय प्रकृतिं त्रिगुणात्मिकाम् अपरां निकृष्टां यान्ति मामिकां मदीयां कल्पक्षये प्रलयकाले
    [viśiṣṭādvaita]मामिकां मच्छरीरभूतां प्रकृतिं तमःशब्दवाच्यां नामरूपविभागानर्हां कल्पक्षये चतुर्मुखावसानसमये मत्संकल्पाद् यान्ति
    [bhakti]मदीयां प्रकृतिं यान्ति त्रिगुणात्मिकायां मायायां लीयन्ते? पुनः कल्पादौ सृष्टिकाले तानि विसृजामि विशेषेण सृजामि
    [advaita-bhakti]कल्पक्षये प्रलयकाले मामिकां मच्छक्तित्वेन कल्पितां प्रकृतिं त्रिगुणात्मिकां मायां स्वकारणभूतां यान्ति
  • kaunteyakaunteyavocative singular masculine noun
    [advaita]प्रकृतिं त्रिगुणात्मिकाम् अपरां निकृष्टां यान्ति मामिकां मदीयां कल्पक्षये प्रलयकाले
    [viśiṣṭādvaita]इत्यस्य भावः
    [advaita-bhakti]ेत्युक्तार्थम्
  • prakṛtimprakṛaccusative singular masculine noun
  • yānti3rd person plural present indicative active verb
    [advaita]मामिकां मदीयां कल्पक्षये प्रलयकाले
    [viśiṣṭādvaita]। तानि एव भूतानि कल्पादौ पुनः विसृजामि अहम्। यथा आह मनुः -- आसीदिदं तमोभूतम् (मनु0 1।5)सोऽभिध्याय शरीरात् स्वात् (मनु0 1
    [śuddhādvaita]तत्र प्रलीयन्ते
    [bhakti]त्रिगुणात्मिकायां मायायां लीयन्ते? पुनः कल्पादौ सृष्टिकाले तानि विसृजामि विशेषेण सृजामि
    [advaita-bhakti]। तत्रैव सूक्ष्मरूपेण लीयन्त इत्यर्थः। हे कौन्तेयेत्युक्तार्थम्। पुनस्तानि कल्पादौ सर्गकाले विसृजामि प्रकृतावविभागापन्ना
  • kalpakalpavocative singular masculine noun
    [advaita]क्षये प्रलयकाले
    [viśiṣṭādvaita]क्षये चतुर्मुखावसानसमये मत्संकल्पाद् यान्ति
    [śuddhādvaita]क्षये शतं कल्पा ब्रह्मणो वर्षात्मकास्तेषां क्षयेऽवान्तरे
    [bhakti]क्षये प्रलयकाले सर्वाणि भूतानि मदीयां प्रकृतिं यान्ति त्रिगुणात्मिकायां मायायां लीयन्ते? पुनः कल्पादौ सृष्टिकाले तानि वि
    [advaita-bhakti]ितेन प्रपञ्चेनासङ्गस्यात्मनोऽसंश्लेषमुक्त्वा प्रलयेऽपि तमाह -- सर्वाणि भूतानि कल्पक्षये प्रलयकाले मामिकां मच्छक्तित्वेन
  • kṣayekṣilocative singular masculine noun
    [advaita]प्रलयकाले
    [viśiṣṭādvaita]चतुर्मुखावसानसमये मत्संकल्पाद् यान्ति
    [śuddhādvaita]शतं कल्पा ब्रह्मणो वर्षात्मकास्तेषां क्षयेऽवान्तरे
    [bhakti]प्रलयकाले सर्वाणि भूतानि मदीयां प्रकृतिं यान्ति त्रिगुणात्मिकायां मायायां लीयन्ते? पुनः कल्पादौ सृष्टिकाले तानि विसृजाम
    [advaita-bhakti]प्रलयकाले मामिकां मच्छक्तित्वेन कल्पितां प्रकृतिं त्रिगुणात्मिकां मायां स्वकारणभूतां यान्ति
  • punaspunanominative singular masculine noun
    [viśiṣṭādvaita]तानि विसृजामि इति वचनाच्च
    [advaita-bhakti]तानि कल्पादौ सर्गकाले विसृजामि प्रकृतावविभागापन्नानि विभागेन व्यनज्मि
  • tānitanlocative singular masculine noun
    [advaita]कौन्तेय प्रकृतिं त्रिगुणात्मिकाम् अपरां निकृष्टां यान्ति मामिकां मदीयां कल्पक्षये प्रलयकाले
    [viśiṣṭādvaita]मामिकां मच्छरीरभूतां प्रकृतिं तमःशब्दवाच्यां नामरूपविभागानर्हां कल्पक्षये चतुर्मुखावसानसमये मत्संकल्पाद् यान्ति
    [bhakti]मदीयां प्रकृतिं यान्ति त्रिगुणात्मिकायां मायायां लीयन्ते? पुनः कल्पादौ सृष्टिकाले तानि विसृजामि विशेषेण सृजामि
    [advaita-bhakti]कल्पक्षये प्रलयकाले मामिकां मच्छक्तित्वेन कल्पितां प्रकृतिं त्रिगुणात्मिकां मायां स्वकारणभूतां यान्ति
  • kalpātkalpaablative singular masculine noun
  • auanominative dual masculine noun
  • visṛjāmivisṛj1st person singular present indicative active verb
    [advaita]उत्पादयामि अहं पूर्ववत्
    [viśiṣṭādvaita]अहम्। यथा आह मनुः -- आसीदिदं तमोभूतम् (मनु0 1।5)सोऽभिध्याय शरीरात् स्वात् (मनु0 1।8) इति श्रुतिरपि -- यस्याव्यक्तं शरीर
    [śuddhādvaita]तान्यहमक्षरात्मा प्रकृतिपुरुषद्वारा
    [bhakti]विशेषेण सृजामि
    [advaita-bhakti]प्रकृतावविभागापन्नानि विभागेन व्यनज्मि
  • ahamahanominative singular neuter noun
    [viśiṣṭādvaita]। यथा आह मनुः -- आसीदिदं तमोभूतम् (मनु0 1।5)सोऽभिध्याय शरीरात् स्वात् (मनु0 1।8) इति श्रुतिरपि -- यस्याव्यक्तं शरीरम् (स

Intertextual panel

The 8 verses most likely to be intertexts of 9.7, ranked by the Sūtrakṛt substrate's composite score.

Doctrinal projections

How each major school's commentary tradition reads this verse.

Advaita (Śaṅkara, Anandagiri)
Witnesses: shankara_9.7 · anandgiri_9.7
Viśiṣṭādvaita (Rāmānuja, Vedantadeshika)
Witnesses: ramanuja_9.7 · vedantadeshika_9.7
Dvaita (Madhva, Jayatīrtha)
Witnesses: madhva_9.7 · jayatirtha_9.7
Śuddhādvaita (Vallabha)
Witnesses: vallabha_9.7
Bhakti-philological (Śrīdhara)
Witnesses: sridhara_9.7
Advaita-Bhakti synthesis (Madhusūdana)
Witnesses: madhusudan_9.7

Theme-list memberships (6)

Show all theme-lists this verse participates in
  • अहं बीजप्रदः पिताwith 7.10
  • कौन्तेयwith 1.27, 2.14, 2.37, 2.60, 3.9, 3.39, …
  • गर्भंwith 14.3
  • प्रकृतिwith 1.1, 3.5, 3.28, 3.33, 4.6, 5.10, …
  • बहु स्यां प्रजायेयwith 7.10, 9.4, 9.5, 9.8, 9.24
  • भूतभावोद्भवकरो विसर्गः कर्मसंज्ञितःwith 8.3