Bhagavad Gītā Chapter 6, Verse 35: Krishna to ArjunaDhyāna-Yoga

Bhagavad Gītā 6.35Chapter 6 · Dhyāna-Yoga · KrishnaArjuna · Kaunteya (also: Mahābāho) · anuṣṭubh
असंशयं महाबाहो मनो दुर्णिग्रहं चलम्
अभ्यासेन तु कौन्तेय वैराग्येणश् च गृह्यते
asaṃśayaṃasaṃśayam(2 verses)without doubt (a- + saṃśaya) mahāmahat(43 verses)compound (compound member)great, large; the cosmic intellect (mahattattva)bāhobāhu(19 verses)vocative masculine singular nounarm mano durṇigrahaṃdurṇigrahanominative neuter singular nounhard to restrain (dus- + nigraha) calamcala(2 verses)nominative neuter singular nounmoving, unsteady (from √cal)
abhyāsenaabhyāsa(7 verses)instrumental masculine singular nounrepeated practice, training (abhi- + √as 'throw' — 'throwing oneself toward')attested in commentariesadvaitaतु अभ्यासो नाम चित्तभूमौ कस्यांचित् समानप्रत्ययावृत्तिः चित्तस्यbhaktiलयप्रतिबन्धाद्वैराग्येण tutu(67 verses)but, on the other hand (particle) kaunteyakaunteya(25 verses)vocative masculine singular nounson of Kuntī (epithet of Arjuna) vairāgyeṇaś caca(391 verses)and; (homonym: also the consonant ca) gṛhyate√grah(4 verses)present indicative pass 3rd person singular verbto seize, grasp, accept (verbal root)attested in commentariesadvaitaविक्षेपरूपः प्रचारः चित्तस्यbhaktiनिगृह्यतेadvaita-bhaktiनिगृह्यते सर्ववृत्तिशून्यं क्रियते तन्मन इत्यर्थः
spokensingle-voice recital; rendered via IndicF5 conditioned on a Sanskrit reference clip
meaning

Yes, the mind is restless and hard to hold, Krishna says, but practice and dispassion together can catch it.