Chapter 6 (Dhyāna-Yoga (The Yoga of Meditation)), verse 35
Krishna → Arjuna · vocative: Kaunteya (also: Mahābāho) · meter: anuṣṭubh
असंशयं महाबाहो मनो दुर्णिग्रहं चलम् | अभ्यासेन तु कौन्तेय वैराग्येणश् च गृह्यते
asaṃśayaṃ mahābāho mano durṇigrahaṃ calam | abhyāsena tu kaunteya vairāgyeṇaś ca gṛhyate
Word-by-word
- asaṃśayam← asaṃśayaaccusative singular masculine noun
- mahābāho← mahābāhuvocative singular masculine noun[advaita]। किंतु अभ्यासेन तु अभ्यासो नाम चित्तभूमौ कस्यांचित् समानप्रत्ययावृत्तिः चित्तस्य। वैराग्येण वैराग्यं नाम दृष्टादृष्टेष्[advaita-bhakti]महान्तौ साक्षान्महादेवेनापि सह कृतप्रहरणौ बाहू यस्येति निरतिशयमुत्कर्षं सूचयति
- manas← mannominative singular masculine noun[dvaita]य मुक्तिरित्युक्तम्[advaita-bhakti]ता तदोदेति परमात्मपदप्रदा
- calam← calaaccusative singular masculine noun[advaita]इत्यत्र[viśiṣṭādvaita]इति पदद्वयमर्जुनोक्तप्रतिज्ञाहेत्वनुवादरूपमाहचलस्वभावतयेति
- abhyāsena← abhyasinstrumental singular masculine noun[advaita]तु अभ्यासो नाम चित्तभूमौ कस्यांचित् समानप्रत्ययावृत्तिः चित्तस्य[bhakti]लयप्रतिबन्धाद्वैराग्येण
- tu← tunominative singular masculine noun[advaita]अभ्यासेन तु अभ्यासो नाम चित्तभूमौ कस्यांचित् समानप्रत्ययावृत्तिः चित्तस्य[viśiṣṭādvaita]शब्दाभिप्रेतं विशेषं दर्शयतितथापीति[dvaita]ष्टं मनः कदाचित्स्वयमेव नियतं भवति किमभ्यासादिना इत्येतन्नैवेत्यर्थः[bhakti]विषयाचिन्तनपूर्वकमभ्यासेन परमात्माकारप्रत्ययया वृत्त्या विषयवैतृष्ण्येन[advaita-bhakti]ं शक्ष्यसीति संतोषेण संबोधयति
- kaunteya← kaunteyavocative singular masculine noun[advaita-bhakti]ेति पितृष्वसृपुत्रस्त्वमवश्यं मया सुखी कर्तव्य इति स्नेहसंबन्धसूचनेनाश्वासयति
- ca← cavocative singular masculine noun[advaita]लम् इत्यत्र[viśiṣṭādvaita]चलस्वभावतया मनो दुर्निग्रहम्[dvaita]यन् तात्पर्यमाह न चे ति[śuddhādvaita]असंशयमिति[bhakti]ञ्चलत्वादिकमङ्गीकृत्यैव मनोनिग्रहोपायं श्रीभगवानुवाच असंशयमिति[advaita-bhakti]सम्यग्विदितं ते चित्तचेष्टितं मनो निग्रहीतुं शक्ष्यसीति संतोषेण संबोधयति
- gṛhyate← grah3rd person singular present indicative passive verb[advaita]विक्षेपरूपः प्रचारः चित्तस्य[bhakti]निगृह्यते[advaita-bhakti]निगृह्यते सर्ववृत्तिशून्यं क्रियते तन्मन इत्यर्थः
Intertextual panel
The 8 verses most likely to be intertexts of 6.35, ranked by the Sūtrakṛt substrate's composite score.
Doctrinal projections
How each major school's commentary tradition reads this verse.
Advaita (Śaṅkara, Anandagiri)
Witnesses: shankara_6.35 · anandgiri_6.35
Viśiṣṭādvaita (Rāmānuja, Vedantadeshika)
Witnesses: ramanuja_6.35 · vedantadeshika_6.35
Dvaita (Madhva, Jayatīrtha)
Witnesses: madhva_6.35 · jayatirtha_6.35
Śuddhādvaita (Vallabha)
Witnesses: vallabha_6.35
Bhakti-philological (Śrīdhara)
Witnesses: sridhara_6.35
Advaita-Bhakti synthesis (Madhusūdana)
Witnesses: madhusudan_6.35
Theme-list memberships (6)
Show all theme-lists this verse participates in
- अभ्यासwith 6.36, 8.8, 12.9, 12.10, 12.12, 18.36
- अभ्यासेwith 12.10
- कौन्तेयwith 1.27, 2.14, 2.37, 2.60, 3.9, 3.39, …
- महाबाहोwith 2.26, 2.68, 3.28, 3.43, 5.3, 5.6, …
- वासुदेवः सर्वम्with 4.24, 6.31, 7.2, 7.4, 7.5, 7.7, …
- वैराग्यwith 1.1, 4.33, 6.36, 13.8, 18.52