Summon
Chapter 6 (Dhyāna-Yoga (The Yoga of Meditation)), verse 35
KrishnaArjuna · vocative: Kaunteya (also: Mahābāho) · meter: anuṣṭubh
असंशयं महाबाहो मनो दुर्णिग्रहं चलम् | अभ्यासेन तु कौन्तेय वैराग्येणश् च गृह्यते
asaṃśayaṃ mahābāho mano durṇigrahaṃ calam | abhyāsena tu kaunteya vairāgyeṇaś ca gṛhyate

Word-by-word

  • asaṃśayamasaṃśayaaccusative singular masculine noun
  • mahābāhomahābāhuvocative singular masculine noun
    [advaita]। किंतु अभ्यासेन तु अभ्यासो नाम चित्तभूमौ कस्यांचित् समानप्रत्ययावृत्तिः चित्तस्य। वैराग्येण वैराग्यं नाम दृष्टादृष्टेष्
    [advaita-bhakti]महान्तौ साक्षान्महादेवेनापि सह कृतप्रहरणौ बाहू यस्येति निरतिशयमुत्कर्षं सूचयति
  • manasmannominative singular masculine noun
    [dvaita]य मुक्तिरित्युक्तम्
    [advaita-bhakti]ता तदोदेति परमात्मपदप्रदा
  • calamcalaaccusative singular masculine noun
    [advaita]इत्यत्र
    [viśiṣṭādvaita]इति पदद्वयमर्जुनोक्तप्रतिज्ञाहेत्वनुवादरूपमाहचलस्वभावतयेति
  • abhyāsenaabhyasinstrumental singular masculine noun
    [advaita]तु अभ्यासो नाम चित्तभूमौ कस्यांचित् समानप्रत्ययावृत्तिः चित्तस्य
    [bhakti]लयप्रतिबन्धाद्वैराग्येण
  • tutunominative singular masculine noun
    [advaita]अभ्यासेन तु अभ्यासो नाम चित्तभूमौ कस्यांचित् समानप्रत्ययावृत्तिः चित्तस्य
    [viśiṣṭādvaita]शब्दाभिप्रेतं विशेषं दर्शयतितथापीति
    [dvaita]ष्टं मनः कदाचित्स्वयमेव नियतं भवति किमभ्यासादिना इत्येतन्नैवेत्यर्थः
    [bhakti]विषयाचिन्तनपूर्वकमभ्यासेन परमात्माकारप्रत्ययया वृत्त्या विषयवैतृष्ण्येन
    [advaita-bhakti]ं शक्ष्यसीति संतोषेण संबोधयति
  • kaunteyakaunteyavocative singular masculine noun
    [advaita-bhakti]ेति पितृष्वसृपुत्रस्त्वमवश्यं मया सुखी कर्तव्य इति स्नेहसंबन्धसूचनेनाश्वासयति
  • cacavocative singular masculine noun
    [advaita]लम् इत्यत्र
    [viśiṣṭādvaita]चलस्वभावतया मनो दुर्निग्रहम्
    [dvaita]यन् तात्पर्यमाह न चे ति
    [śuddhādvaita]असंशयमिति
    [bhakti]ञ्चलत्वादिकमङ्गीकृत्यैव मनोनिग्रहोपायं श्रीभगवानुवाच असंशयमिति
    [advaita-bhakti]सम्यग्विदितं ते चित्तचेष्टितं मनो निग्रहीतुं शक्ष्यसीति संतोषेण संबोधयति
  • gṛhyategrah3rd person singular present indicative passive verb
    [advaita]विक्षेपरूपः प्रचारः चित्तस्य
    [bhakti]निगृह्यते
    [advaita-bhakti]निगृह्यते सर्ववृत्तिशून्यं क्रियते तन्मन इत्यर्थः

Intertextual panel

The 8 verses most likely to be intertexts of 6.35, ranked by the Sūtrakṛt substrate's composite score.

Doctrinal projections

How each major school's commentary tradition reads this verse.

Advaita (Śaṅkara, Anandagiri)
Witnesses: shankara_6.35 · anandgiri_6.35
Viśiṣṭādvaita (Rāmānuja, Vedantadeshika)
Witnesses: ramanuja_6.35 · vedantadeshika_6.35
Dvaita (Madhva, Jayatīrtha)
Witnesses: madhva_6.35 · jayatirtha_6.35
Śuddhādvaita (Vallabha)
Witnesses: vallabha_6.35
Bhakti-philological (Śrīdhara)
Witnesses: sridhara_6.35
Advaita-Bhakti synthesis (Madhusūdana)
Witnesses: madhusudan_6.35

Theme-list memberships (6)

Show all theme-lists this verse participates in
  • अभ्यासwith 6.36, 8.8, 12.9, 12.10, 12.12, 18.36
  • अभ्यासेwith 12.10
  • कौन्तेयwith 1.27, 2.14, 2.37, 2.60, 3.9, 3.39, …
  • महाबाहोwith 2.26, 2.68, 3.28, 3.43, 5.3, 5.6, …
  • वासुदेवः सर्वम्with 4.24, 6.31, 7.2, 7.4, 7.5, 7.7, …
  • वैराग्यwith 1.1, 4.33, 6.36, 13.8, 18.52