Bhagavad Gītā Chapter 3, Verse 30: Krishna to Arjuna — Karma-Yoga
Lay all your actions at My feet, with your mind fixed on the Self; free of craving, free of mine-ness, shed the fever of grief and fight.
Bhāṣyakāra purports
- Śaṅkaraadvaita
Surrender all actions unto Me — Vāsudeva, the all-knowing inner Self — through the discriminative understanding (viveka-buddhi) that 'I act as a servant before the Lord.' Rid yourself of desire (āśā) and the sense of mine-ness (mamabhāva), knowing these bind the one who has not yet stabilized in jñāna. Fight, free of the fever (jvara) of grief — for this niṣkāma-karma is the preparatory ground from which direct knowledge of the Self arises.
divergence: Śaṅkara glosses mayi as 'Vāsudeve parameśvare sarvajñe sarvātmani'; adhyātma-cetasā as 'viveka-buddhyā'; and vigata-jvaraḥ as 'vigata-santāpaḥ vigata-śokaḥ'. The servant-before-king simile ('bhṛtyavat') is his own.
- Rāmānujaviśiṣṭādvaita
Place all actions in Me — the inner ruler (antaryāmin) who dwells within each ātman as its very body — recognizing by the śruti-established knowledge that I alone propel you as My own body-instrument. Desire-freed, ownership-freed, and fever-freed, perform all ordained duty as pure worship of the Supreme Person (paramapuruṣa), trusting that He who is worshipped through action will Himself liberate from bondage.
divergence: Rāmānuja repeatedly cites the antaryāmin-brāhmaṇa (Bṛhadāraṇyaka 5.7) and Gītā 18.61 ('yantrārūḍhāni māyayā'). He glosses adhyātma-cetasā as awareness of the ātman's bodyhood to Bhagavān, not merely discriminative reason.
- Madhvadvaita
Surrender unto Me, Hari, all the actions that ignorance (bhrānti) has falsely attributed to the jīva — for Bhagavān alone is the true agent of all action. The adhyātma-cetasā is the mind oriented to 'Bhagavān acts; I am His instrument'; sannyāsa is that recognition; nirmama is the declaration 'I am not the doer.' Fight, knowing the doership never belonged to you.
divergence: Madhva defines adhyātma-cetasā as 'ātmānam adhikṛtya yac cetaḥ' — specifically Bhagavān as the true agent; sannyāsaḥ is explicitly glossed as 'bhagavān karoti iti'; nirmama as 'nāhaṃ karomi iti'.
- Vallabhaśuddhādvaita
Through Sāṅkhya-understanding — seeing Me, the primary agent (mukhya sākṣāt-kartā), as the Supreme Deity (paradevatā) — surrender and offer (samarpya) all actions unto Me. The threefold relinquishment is precise: nirāśīḥ releases attachment to results; nirmamaḥ releases ownership; vigata-jvaraḥ releases the illusion of being the kartā. Without this triple surrender and offering (arpaṇa) to Me, no fruit accrues — siddhi arises from arpaṇa alone.
divergence: Vallabha cites his own nibandha: 'samarpanāt karmaṇāṃ ca siddhir bhavati nānyathā.' He reads sāṅkhya-cetasā (his gloss for adhyātma-cetasā) as Kṛṣṇa-centered awareness, not abstract discriminative knowledge.
- Śrīdharabhakti
You are not yet a knower of truth (tattva-vit), so act you must — but act thus: offer all actions to Me as the antaryāmin who governs you, holding the understanding 'I act in dependence on the inner ruler.' Be desire-free, treating all fruit as Mine alone and thus empty of mine-ness; free of the grief (śoka) that is here called jvara. Fight.
divergence: Śrīdhara glosses adhyātma-cetasā as 'antaryāmy-adhīno'haṃ karomi iti dṛṣṭyā'; vigata-jvaraḥ as 'tyakta-śokaḥ'. He frames the entire verse as instruction specifically calibrated to Arjuna who is not yet a jñānin.
- Madhusūdanaadvaita-bhakti
The mumukṣu who cannot yet renounce action should offer all worldly and Vedic karma to Bhagavān Vāsudeva — the omniscient inner ruler — through the understanding 'I am a servant before the Lord, acting under His governance.' Desire-free (niṣkāma), bereft of mine-ness toward body, sons, and kin, freed from the grief (śoka here named jvara) born of fearing disgrace or hell, fight. Note: nirmama and vigata-jvaraḥ apply to the battle specifically; bhagavad-arpaṇa and niṣkāmatva are universal to all karma for the mumukṣu.
divergence: Madhusūdana imports Śaṅkara's bhṛtya simile and Vāsudeva-glossing but then distinguishes: nirmama and tyakta-śoka apply to yuddha alone ('anyatra mamāśokayoḥ aprasak-tatvāt'); bhagavad-arpaṇa and niṣkāmatva are sādhāraṇa for all karma of a mumukṣu.