Chapter 11 (Viśvarūpa-Darśana-Yoga (The Yoga of the Vision of the Universal Form)), verse 8
Krishna → Arjuna · meter: anuṣṭubh
न तु मां शक्यसे द्रष्टुम् अनेनैव स्व-चक्षुषा | दिव्यं ददामि ते चक्षुः पश्य मे योगम् ऐश्वरम्
na tu māṃ śakyase draṣṭum anenaiva sva-cakṣuṣā | divyaṃ dadāmi te cakṣuḥ paśya me yogam aiśvaram
Word-by-word
- na← navocative singular neuter noun[advaita]तु मां विश्वरूपधरं शक्यसे द्रष्टुम् अनेनैव प्राकृतेन स्वचक्षुषा स्वकीयेन चक्षुषा[viśiṣṭādvaita]ेन नियमितपरिमितवस्तुग्राहिणा प्राकृतेन स्वचक्षुषा मां तथाभूतं सकलेतरविसजातीयम् अपरिमेयं द्रष्टुं न शक्यसे[śuddhādvaita]ेनमन्यसे यदि तच्छक्यं [11[bhakti]ेनमन्यसे यदि तच्छक्यम् इति तत्राह -- नत्विति[advaita-bhakti]्यसे यदि तच्छक्यं द्रष्टुमिति तत्र विशेषमाह -- नत्विति
- tu← tunominative singular masculine noun[advaita]मां विश्वरूपधरं शक्यसे द्रष्टुम् अनेनैव प्राकृतेन स्वचक्षुषा स्वकीयेन चक्षुषा[viśiṣṭādvaita]अनेन नियमितपरिमितवस्तुग्राहिणा प्राकृतेन स्वचक्षुषा मां तथाभूतं सकलेतरविसजातीयम् अपरिमेयं द्रष्टुं न शक्यसे[śuddhādvaita]मामिति[bhakti]स्वीयेन चर्मचक्षुषा मां द्रष्टुं न शक्यसे शक्तो न भविष्यसि[advaita-bhakti]शक्यसे न शक्नोषि तु एव
- mām← māVibhakti.Sasthi plural neuter noun[viśiṣṭādvaita]इत्यनेनात्र विग्रहादिविशिष्टत्वं विवक्षितमिति भावः
- śakyase← śak2nd person singular present indicative active verb[advaita]द्रष्टुम् अनेनैव प्राकृतेन स्वचक्षुषा स्वकीयेन चक्षुषा[viśiṣṭādvaita]। तव दिव्यम् अप्राकृतं मद्दर्शनसाधनं, चक्षुः ददामि। पश्य मे योगम् ऐश्वरं मदसाधारणं योगं पश्य? मम अनन्तज्ञानादियोगम् अनन्[śuddhādvaita]? अतोऽहं दिव्यमप्राकृतज्ञानात्मकदर्शनसाधनं चक्षुर्ददामि? तेन ममैश्वरं योगं मत्स्वरूपगतं सर्व विभिन्नधर्माश्रयणं पश्य साक[bhakti]शक्तो न भविष्यसि[advaita-bhakti]न शक्नोषि तु एव
- draṣṭum← dṛśnominative singular masculine noun[advaita]अनेनैव प्राकृतेन स्वचक्षुषा स्वकीयेन चक्षुषा
- anena← aninstrumental singular masculine noun[advaita]ैव प्राकृतेन स्वचक्षुषा स्वकीयेन चक्षुषा[viśiṣṭādvaita]नियमितपरिमितवस्तुग्राहिणा प्राकृतेन स्वचक्षुषा मां तथाभूतं सकलेतरविसजातीयम् अपरिमेयं द्रष्टुं न शक्यसे[śuddhādvaita]ैव तु स्वीयेन नियमतः परिमितग्राहिणा प्राकृतेन चक्षुषा मामक्षरैश्वर्यरूपं द्रष्टुं न शक्यसे? अतोऽहं दिव्यमप्राकृतज्ञानात्[bhakti]ैव तु स्वीयेन चर्मचक्षुषा मां द्रष्टुं न शक्यसे शक्तो न भविष्यसि[advaita-bhakti]ैव प्राकृतेन स्वचक्षुषा स्वभावसिद्धेन चक्षुषा मां दिव्यरूपं द्रष्टुं नतु शक्यसे न शक्नोषि तु एव
- eva← evavocative singular neuter noun[viśiṣṭādvaita]। चक्षुषो दिव्यत्वाज्ज्ञानादिगुणदर्शनम्। अनन्तवीर्यत्वादिविशिष्टविशेषेणपश्यामि [11।6] इति वक्ष्यतीति भावः। function play[advaita-bhakti]।शक्ष्यस इति पाठे शक्तो न भविष्यसीत्यर्थः। भौवादिकस्यापि शक्नोतेर्दैवादिकः श्यन् छान्दस इति वा दिवादौ पाठोवेत्येव सांप्र
- sva← svavocative singular neuter noun[advaita]चक्षुषा स्वकीयेन चक्षुषा[viśiṣṭādvaita]चक्षुषा मां तथाभूतं सकलेतरविसजातीयम् अपरिमेयं द्रष्टुं न शक्यसे[śuddhādvaita]ीयेन नियमतः परिमितग्राहिणा प्राकृतेन चक्षुषा मामक्षरैश्वर्यरूपं द्रष्टुं न शक्यसे? अतोऽहं दिव्यमप्राकृतज्ञानात्मकदर्शनसा[bhakti]ीयेन चर्मचक्षुषा मां द्रष्टुं न शक्यसे शक्तो न भविष्यसि[advaita-bhakti]चक्षुषा स्वभावसिद्धेन चक्षुषा मां दिव्यरूपं द्रष्टुं नतु शक्यसे न शक्नोषि तु एव
- cakṣuṣā← kṣaiinstrumental singular masculine noun[advaita]स्वकीयेन चक्षुषा[viśiṣṭādvaita]मां तथाभूतं सकलेतरविसजातीयम् अपरिमेयं द्रष्टुं न शक्यसे[śuddhādvaita]मामक्षरैश्वर्यरूपं द्रष्टुं न शक्यसे? अतोऽहं दिव्यमप्राकृतज्ञानात्मकदर्शनसाधनं चक्षुर्ददामि? तेन ममैश्वरं योगं मत्स्वरू[bhakti]मां द्रष्टुं न शक्यसे शक्तो न भविष्यसि[advaita-bhakti]स्वभावसिद्धेन चक्षुषा मां दिव्यरूपं द्रष्टुं नतु शक्यसे न शक्नोषि तु एव
- divyam← divyaaccusative singular masculine noun[viśiṣṭādvaita]अप्राकृतं मद्दर्शनसाधनं, चक्षुः ददामि
- dadāmi← dā1st person singular present indicative active verb[advaita]ते तुभ्यं चक्षुः[viśiṣṭādvaita]। पश्य मे योगम् ऐश्वरं मदसाधारणं योगं पश्य? मम अनन्तज्ञानादियोगम् अनन्तविभूतियोगं च पश्य इत्यर्थः।[śuddhādvaita]? तेन ममैश्वरं योगं मत्स्वरूपगतं सर्व विभिन्नधर्माश्रयणं पश्य साक्षात्कुरु[bhakti]। ममैश्वरमसाधारणं योगं युक्तिमघटितघटनासामर्थ्यं पश्य।[advaita-bhakti]ते तुभ्यं चक्षुस्तेन दिव्येन चक्षुषा पश्य मे योगमघटनघटनासामर्थ्यातिशयमैश्वरमीश्वरस्य ममासाधारणम्
- te← tānominative dual feminine noun[advaita]न स्वचक्षुषा स्वकीयेन चक्षुषा[viśiṣṭādvaita]न स्वचक्षुषा मां तथाभूतं सकलेतरविसजातीयम् अपरिमेयं द्रष्टुं न शक्यसे[śuddhādvaita]न चक्षुषा मामक्षरैश्वर्यरूपं द्रष्टुं न शक्यसे? अतोऽहं दिव्यमप्राकृतज्ञानात्मकदर्शनसाधनं चक्षुर्ददामि? तेन ममैश्वरं योगं[advaita-bhakti]न स्वचक्षुषा स्वभावसिद्धेन चक्षुषा मां दिव्यरूपं द्रष्टुं नतु शक्यसे न शक्नोषि तु एव
- cakṣus← cakṣunominative singular masculine noun[bhakti]तुभ्यं ददामि[advaita-bhakti]तेन दिव्येन चक्षुषा पश्य मे योगमघटनघटनासामर्थ्यातिशयमैश्वरमीश्वरस्य ममासाधारणम्
- paśya← dṛś2nd person singular imperative active verb[advaita]मे योगम् ऐश्वरम् ईश्वरस्य मम ऐश्वरं योगं योगशक्त्यतिशयम् इत्यर्थः[viśiṣṭādvaita]मे योगम् ऐश्वरं मदसाधारणं योगं पश्य? मम अनन्तज्ञानादियोगम् अनन्तविभूतियोगं[śuddhādvaita]साक्षात्कुरु[advaita-bhakti]मे योगमघटनघटनासामर्थ्यातिशयमैश्वरमीश्वरस्य ममासाधारणम्
- me← mālocative singular neuter noun[advaita]योगम् ऐश्वरम् ईश्वरस्य मम ऐश्वरं योगं योगशक्त्यतिशयम् इत्यर्थः[viśiṣṭādvaita]यं द्रष्टुं न शक्यसे[advaita-bhakti]योगमघटनघटनासामर्थ्यातिशयमैश्वरमीश्वरस्य ममासाधारणम्
- yogam← yujaccusative singular masculine noun[advaita]ऐश्वरम् ईश्वरस्य मम ऐश्वरं योगं योगशक्त्यतिशयम् इत्यर्थः[viśiṣṭādvaita]ऐश्वरं मदसाधारणं योगं पश्य? मम अनन्तज्ञानादियोगम् अनन्तविभूतियोगं
- a← avocative singular masculine noun[advaita]नेनैव प्राकृतेन स्वचक्षुषा स्वकीयेन चक्षुषा[viśiṣṭādvaita]हं मम देहैकदेशे सर्वं जगद् दर्शयिष्यामि? त्वं तु अनेन नियमितपरिमितवस्तुग्राहिणा प्राकृतेन स्वचक्षुषा मां तथाभूतं सकलेतरव[śuddhādvaita]नेनैव तु स्वीयेन नियमतः परिमितग्राहिणा प्राकृतेन चक्षुषा मामक्षरैश्वर्यरूपं द्रष्टुं न शक्यसे? अतोऽहं दिव्यमप्राकृतज्ञान[bhakti]नेनैव तु स्वीयेन चर्मचक्षुषा मां द्रष्टुं न शक्यसे शक्तो न भविष्यसि[advaita-bhakti]नेनैव प्राकृतेन स्वचक्षुषा स्वभावसिद्धेन चक्षुषा मां दिव्यरूपं द्रष्टुं नतु शक्यसे न शक्नोषि तु एव
- a← avocative singular masculine noun[advaita]नेनैव प्राकृतेन स्वचक्षुषा स्वकीयेन चक्षुषा[viśiṣṭādvaita]हं मम देहैकदेशे सर्वं जगद् दर्शयिष्यामि? त्वं तु अनेन नियमितपरिमितवस्तुग्राहिणा प्राकृतेन स्वचक्षुषा मां तथाभूतं सकलेतरव[śuddhādvaita]नेनैव तु स्वीयेन नियमतः परिमितग्राहिणा प्राकृतेन चक्षुषा मामक्षरैश्वर्यरूपं द्रष्टुं न शक्यसे? अतोऽहं दिव्यमप्राकृतज्ञान[bhakti]नेनैव तु स्वीयेन चर्मचक्षुषा मां द्रष्टुं न शक्यसे शक्तो न भविष्यसि[advaita-bhakti]नेनैव प्राकृतेन स्वचक्षुषा स्वभावसिद्धेन चक्षुषा मां दिव्यरूपं द्रष्टुं नतु शक्यसे न शक्नोषि तु एव
- īśvaram← īśvaraaccusative singular masculine noun
Intertextual panel
The 8 verses most likely to be intertexts of 11.8, ranked by the Sūtrakṛt substrate's composite score.
Doctrinal projections
How each major school's commentary tradition reads this verse.
Advaita (Śaṅkara, Anandagiri)
Witnesses: shankara_11.8 · anandgiri_11.8
Viśiṣṭādvaita (Rāmānuja, Vedantadeshika)
Witnesses: ramanuja_11.8 · vedantadeshika_11.8
Dvaita (Madhva, Jayatīrtha)
Witnesses: madhva_11.8 · jayatirtha_11.8
Śuddhādvaita (Vallabha)
Witnesses: vallabha_11.8
Bhakti-philological (Śrīdhara)
Witnesses: sridhara_11.8
Advaita-Bhakti synthesis (Madhusūdana)
Witnesses: madhusudan_11.8
Theme-list memberships (6)
Show all theme-lists this verse participates in
- ददामिwith 10.10
- दिव्यwith 1.14, 4.9, 8.8, 8.10, 9.20, 10.12, …
- दिव्यं ददामि ते चक्षुः पश्य मे योगमैश्वरम्with 11.49
- द्रष्टुम्with 11.3, 11.4, 11.7, 11.46, 11.54
- पश्य मे योगमैश्वरम्with 9.4, 9.5, 10.7
- योगम्with 2.53, 3.7, 4.42, 6.12, 6.19, 7.1, …