Bhagavad Gītā Chapter 11, Verse 7: Krishna to ArjunaViśvarūpa-Darśana-Yoga

Bhagavad Gītā 11.7Chapter 11 · Viśvarūpa-Darśana-Yoga · KrishnaArjuna · Guḍākeśa · anuṣṭubh
इहैकस्थं जगत् कृत्स्नं पश्याद्य सचराचरम्
मम देहे गुडाकेश यच् चान्यद् द्रष्टुमिच्छसि
ihaiha(21 verses)here, in this world, in this lifeikasthaṃ jagatjagant(18 verses)accusative neuter singular nounthe world, the moving (universe) kṛtsnaṃkṛtsna(12 verses)accusative neuter singular nounwhole, entire, complete paśypaś(10 verses)present imperative 2nd person singular verbto see (verbal root, suppletive of √dṛś)attested in commentariesadvaitaअद्य इदानीं सचराचरं सह चरेण अचरेणviśiṣṭādvaita। यत् च अन्यद् द्रष्टुम् इच्छसि तद् अपि एकदेहैकदेशे एव पश्य।bhakti। यच्चान्यज्जगदाश्रयभूतं कारणस्वरूपम्। जगतश्चावस्थाविशेषादिकम्। जयपराजयादिकं च यदप्यन्यद्द्रष्टुमिच्छसि तत्सर्वं पश्य।advaita-bhakti। हे गुडाकेश, यच्चान्यज्जयपराजयादिकं द्रष्टुमिच्छसि तदपि संदेहोच्छेदाय पश्य।ādya sasa(11 verses)with, having (prefix); also: he, that (pronoun)-carācaramcarācara(4 verses)accusative neuter singular nounmoving and unmoving (cara + acara); all creation
mamamad(383 verses)genitive singular nounI, me (1st person pronoun stem); also: to rejoice (verbal root) dehedeha(18 verses)locative masculine singular nounbodyattested in commentariesadvaitaगुडाकेशviśiṣṭādvaitaतत्र अपि एकस्थम् एकदेशस्थं सचराचरं कृत्स्नं जगत् पश्य। यत् च अन्यद् द्रष्टुम् इच्छसि तद् अपि एकदेहैकदेशे एव पश्य।śuddhādvaitaजगत्कृत्स्नमित्युक्त्वा प्रत्यक्षजगद्दर्शनेनालीकत्वंadvaita-bhaktiएकस्थं एकस्मिन्नेवावयवरूपेण स्थितं जगत् कृत्स्नं समस्तं सचराचरं जङ्गमस्थावरसहितं तत्र तत्र परिभ्रमता वर्षकोटिसहस्रेणापि guḍākeśaguḍākeśa(4 verses)vocative masculine singular nounGuḍākeśa (epithet of Arjuna, 'thick-haired' or 'conqueror of sleep')attested in commentariesadvaita। यच्च अन्यत् जयपराजयादि, यत् शङ्कसे, यद्वा जयेम यदि वा नो जयेयुः (गीता 2।6) इति यत् अवोचः, तदपि द्रष्टुं यदि इच्छसि ।।कadvaita-bhakti, यच्चान्यज्जयपराजयादिकं द्रष्टुमिच्छसि तदपि संदेहोच्छेदाय पश्य yac cānyad draṣṭumdṛś(41 verses)infinitiveto see (verbal root)attested in commentariesviśiṣṭādvaitaइच्छसि तद् icchasiiṣ(11 verses)present indicative 2nd person singular verbto wish, desire (verbal root)attested in commentariesadvaita।।किन्तु --,viśiṣṭādvaitaतद् अपि एकदेहैकदेशे एव पश्य।
spokensingle-voice recital; rendered via IndicF5 conditioned on a Sanskrit reference clip
meaning

Look here, Arjuna: the entire cosmos, moving and unmoving, gathered in one place within my body. Whatever else you wish to see, behold it now.