Bhagavad Gītā Chapter 2, Verse 9: Krishna to ArjunaSāṅkhya-Yoga

Bhagavad Gītā 2.9Chapter 2 · Sāṅkhya-Yoga · KrishnaArjuna · Guḍākeśa (also: Paranṭapa) · anuṣṭubh
संजय उवाचsaṃjaya uvāca
संजय उवाच एवमुक्त्वा हृषीकेशं गुडाकेशः परन्तपः
न योत्स्य इति गोविन्दमुक्त्वा तूष्णीं बभूव ह
evamevam(28 verses)thus, in this way uktvāvac(8 verses)convto speak (verbal root) hṛṣīkeśaṃhṛṣīkeśa(7 verses)accusative masculine singular nounlord of the senses (epithet of Kṛṣṇa: hṛṣīka 'sense' + īśa 'lord') guḍākeśaḥguḍākeśa(4 verses)nominative masculine singular nounGuḍākeśa (epithet of Arjuna, 'thick-haired' or 'conqueror of sleep')attested in commentariesviśiṣṭādvaitaप्रबुद्धस्वभाव इत्यर्थः parantapaḥparaṃtapa(10 verses)nominative masculine singular nounscorcher of foes (para 'foe' + tap 'burn')
nana(252 verses)not (negation particle) yots√yudh(8 verses)future indicative 1st person singular verbto fight (verbal root); battleya itiiti(73 verses)thus (quotative particle) govindamgovinda(2 verses)accusative masculine singular nounGovinda (epithet of Kṛṣṇa, 'cow-finder/herder') uktvāvac(8 verses)convto speak (verbal root) tūṣṇīṃtūṣṇīmsilently (adv.) babhūva√bhū(51 verses)past indicative 3rd person singular verbto be, become; the earth (verbal root / noun)attested in commentariesadvaita-bhakti। बाह्येन्द्रियव्यापारस्य युद्धार्थं पूर्वं कृतस्य निवृत्त्या निर्व्यापारो जात इत्यर्थः। स्वभावतो जितालस्ये सर्वशत्रुताप hahaindeed, surely (emphatic particle)
spokensingle-voice recital; rendered via IndicF5 conditioned on a Sanskrit reference clip
meaning

Sañjaya said: Having spoken thus to Hṛṣīkeśa, Arjuna, scorcher of enemies, told Govinda he would not fight, and fell silent.