Summon
Chapter 7 (Jñāna-Vijñāna-Yoga (The Yoga of Knowledge and Realization)), verse 8
KrishnaArjuna · vocative: Kaunteya · meter: anuṣṭubh
रसो ऽहम् अप्सु कौन्तेय प्रभास्मि शशि-सूर्ययोः | प्रणवः सर्व-वेदेषु शब्दः खे पौरुषं नृषु
raso 'ham apsu kaunteya prabhāsmi śaśi-sūryayoḥ | praṇavaḥ sarva-vedeṣu śabdaḥ khe pauruṣaṃ nṛṣu

Word-by-word

  • rasasrasanominative singular masculine noun
    [viśiṣṭādvaita]य पृथिव्यां वृत्तौ सत्यामप्यपां रूपादिगुणान्तरसद्भावेऽपिरसोऽहमप्सु इति विशिष्योपादानं तेजस्तत्त्वादब्रूपपरिणामस्य पूर्वत
  • ahamahanominative singular neuter noun
    [advaita]अपां यः सारः स रसः तस्मिन् रसभूते मयि आपः प्रोता इत्यर्थः। एवं सर्वत्र। यथा अहम् अप्सु रसः एवं प्रभा अस्मि शशिसूर्ययोः।
    [viśiṣṭādvaita]एव अवस्थितः।
  • apsuaplocative plural neuter noun
    [advaita]रसः एवं प्रभा अस्मि शशिसूर्ययोः
    [dvaita]रस इत्यादिविशेषशब्दैः
    [śuddhādvaita]रसत्वेन स्थितोऽस्मि
    [bhakti]रसोऽहम्
  • kaunteyakaunteyavocative singular masculine noun
    [advaita-bhakti]तद्रूपे मयि सर्वा आपः प्रोता इत्यर्थः
  • prabhaprabhāvocative singular masculine noun
    [advaita]ा अस्मि शशिसूर्ययोः
    [viśiṣṭādvaita]ा स्वाश्रयातिरिक्तप्रसारितेजोद्रव्यविशेषः
    [dvaita]वादेः इत्युक्तन्यायेनैवरसोऽहं इत्यादेरपि व्याख्यानं सिद्धम्
    [śuddhādvaita]ेति रूपभेदः
    [bhakti]ास्मि। चन्द्रेऽर्के च प्रकाशरूपया विभूत्या तदाश्रयत्वेन स्थितोऽहमित्यर्थः। एवमुत्तरत्रापि द्रष्टव्यम्। सर्वेषु वेदेषु वै
    [advaita-bhakti]ा प्रकाशः शशिसूर्ययोरहमस्मि
  • asmias1st person singular present indicative active verb
    [advaita]शशिसूर्ययोः
  • śaśiśaślocative singular masculine noun
    [advaita]सूर्ययोः
    [bhakti]सूर्ययोः प्रभास्मि
    [advaita-bhakti]सूर्ययोरहमस्मि
  • sūryayossūryaVibhakti.Sasthi dual masculine noun
  • praṇavaspraṇavanominative singular masculine noun
  • sarvasarvavocative singular masculine noun
    [advaita]त्र। यथा अहम् अप्सु रसः एवं प्रभा अस्मि शशिसूर्ययोः। प्रणवः ओंकारः सर्ववेदेषु तस्मिन् प्रणवभूते मयि सर्वे वेदाः प्रोताः।
    [viśiṣṭādvaita]े विलक्षणा भावा मत्त
    [dvaita]धर्मेषु विशेषेणापि कारणम्
    [śuddhādvaita]कारणत्वं सर्वरूपत्वात्सर्वशक्तित्वात्सहकारिनिरपेक्षत्वाच्च कामधेन्वादिवत्
    [bhakti]ेषु वेदेषु वैखरीरूपेषु तन्मूलभूतः प्रणव ओंकारोऽस्मि
    [advaita-bhakti]मिदं प्रोतमिति
  • vedeṣuvidlocative plural masculine noun
    [advaita]तस्मिन् प्रणवभूते मयि सर्वे वेदाः प्रोताः
    [bhakti]वैखरीरूपेषु तन्मूलभूतः प्रणव ओंकारोऽस्मि
  • śabdasśabdanominative singular masculine noun
    [advaita]तद्रूपे परमेश्वरे प्रोतमाकाशमित्याह तथेति
    [dvaita]येश्वर इत्यनेन सम्बन्धः
  • khekhanlocative singular neuter noun
    [advaita]आकाशे शब्दः सारभूतः तस्मिन् मयि खं प्रोतम्
    [śuddhādvaita]। नृषु मानुषेषु पौरुषं वीर्यम्।यतः सर्वगुणानां सम्मिश्रं रूपं सप्तमोऽप्येको भेदो मध्ये निरूपितः मिश्रितत्वात्।
    [bhakti]आकाशे शब्दतन्मात्ररूपोऽस्मि
    [advaita-bhakti]आकाशेऽनुस्यूतोऽहम्
  • pausVibhakti.Sasthi dual neuter noun
  • uṣamvasaccusative singular masculine noun
  • nṛṣunṛlocative plural masculine noun
    [advaita]तस्मिन् मयि पुरुषाः प्रोताः
    [viśiṣṭādvaita]जीवेष्वित्यर्थः
    [śuddhādvaita]मानुषेषु पौरुषं वीर्यम्
    [bhakti]पुरुषेषु पौरुषमुद्यमोऽस्मि
    [advaita-bhakti]पुरुषेषु यदनुस्यूतं तदहम्

Intertextual panel

The 8 verses most likely to be intertexts of 7.8, ranked by the Sūtrakṛt substrate's composite score.

Doctrinal projections

How each major school's commentary tradition reads this verse.

Advaita (Śaṅkara, Anandagiri)
Witnesses: shankara_7.8 · anandgiri_7.8
Viśiṣṭādvaita (Rāmānuja, Vedantadeshika)
Witnesses: ramanuja_7.8 · vedantadeshika_7.8
Dvaita (Madhva, Jayatīrtha)
Witnesses: madhva_7.8 · jayatirtha_7.8
Śuddhādvaita (Vallabha)
Witnesses: vallabha_7.8
Bhakti-philological (Śrīdhara)
Witnesses: sridhara_7.8
Advaita-Bhakti synthesis (Madhusūdana)
Witnesses: madhusudan_7.8

Theme-list memberships (3)

Show all theme-lists this verse participates in
  • कौन्तेयwith 1.27, 2.14, 2.37, 2.60, 3.9, 3.39, …
  • प्रणवः सर्ववेदेषुwith 10.25
  • प्रभाwith 2.54, 11.43, 13.3