Chapter 7 (Jñāna-Vijñāna-Yoga (The Yoga of Knowledge and Realization)), verse 8
Krishna → Arjuna · vocative: Kaunteya · meter: anuṣṭubh
रसो ऽहम् अप्सु कौन्तेय प्रभास्मि शशि-सूर्ययोः | प्रणवः सर्व-वेदेषु शब्दः खे पौरुषं नृषु
raso 'ham apsu kaunteya prabhāsmi śaśi-sūryayoḥ | praṇavaḥ sarva-vedeṣu śabdaḥ khe pauruṣaṃ nṛṣu
Word-by-word
- rasas← rasanominative singular masculine noun[viśiṣṭādvaita]य पृथिव्यां वृत्तौ सत्यामप्यपां रूपादिगुणान्तरसद्भावेऽपिरसोऽहमप्सु इति विशिष्योपादानं तेजस्तत्त्वादब्रूपपरिणामस्य पूर्वत
- aham← ahanominative singular neuter noun[advaita]अपां यः सारः स रसः तस्मिन् रसभूते मयि आपः प्रोता इत्यर्थः। एवं सर्वत्र। यथा अहम् अप्सु रसः एवं प्रभा अस्मि शशिसूर्ययोः।[viśiṣṭādvaita]एव अवस्थितः।
- apsu← aplocative plural neuter noun[advaita]रसः एवं प्रभा अस्मि शशिसूर्ययोः[dvaita]रस इत्यादिविशेषशब्दैः[śuddhādvaita]रसत्वेन स्थितोऽस्मि[bhakti]रसोऽहम्
- kaunteya← kaunteyavocative singular masculine noun[advaita-bhakti]तद्रूपे मयि सर्वा आपः प्रोता इत्यर्थः
- prabha← prabhāvocative singular masculine noun[advaita]ा अस्मि शशिसूर्ययोः[viśiṣṭādvaita]ा स्वाश्रयातिरिक्तप्रसारितेजोद्रव्यविशेषः[dvaita]वादेः इत्युक्तन्यायेनैवरसोऽहं इत्यादेरपि व्याख्यानं सिद्धम्[śuddhādvaita]ेति रूपभेदः[bhakti]ास्मि। चन्द्रेऽर्के च प्रकाशरूपया विभूत्या तदाश्रयत्वेन स्थितोऽहमित्यर्थः। एवमुत्तरत्रापि द्रष्टव्यम्। सर्वेषु वेदेषु वै[advaita-bhakti]ा प्रकाशः शशिसूर्ययोरहमस्मि
- asmi← as1st person singular present indicative active verb[advaita]शशिसूर्ययोः
- śaśi← śaślocative singular masculine noun[advaita]सूर्ययोः[bhakti]सूर्ययोः प्रभास्मि[advaita-bhakti]सूर्ययोरहमस्मि
- sūryayos← sūryaVibhakti.Sasthi dual masculine noun
- praṇavas← praṇavanominative singular masculine noun
- sarva← sarvavocative singular masculine noun[advaita]त्र। यथा अहम् अप्सु रसः एवं प्रभा अस्मि शशिसूर्ययोः। प्रणवः ओंकारः सर्ववेदेषु तस्मिन् प्रणवभूते मयि सर्वे वेदाः प्रोताः।[viśiṣṭādvaita]े विलक्षणा भावा मत्त[dvaita]धर्मेषु विशेषेणापि कारणम्[śuddhādvaita]कारणत्वं सर्वरूपत्वात्सर्वशक्तित्वात्सहकारिनिरपेक्षत्वाच्च कामधेन्वादिवत्[bhakti]ेषु वेदेषु वैखरीरूपेषु तन्मूलभूतः प्रणव ओंकारोऽस्मि[advaita-bhakti]मिदं प्रोतमिति
- vedeṣu← vidlocative plural masculine noun[advaita]तस्मिन् प्रणवभूते मयि सर्वे वेदाः प्रोताः[bhakti]वैखरीरूपेषु तन्मूलभूतः प्रणव ओंकारोऽस्मि
- śabdas← śabdanominative singular masculine noun[advaita]तद्रूपे परमेश्वरे प्रोतमाकाशमित्याह तथेति[dvaita]येश्वर इत्यनेन सम्बन्धः
- khe← khanlocative singular neuter noun[advaita]आकाशे शब्दः सारभूतः तस्मिन् मयि खं प्रोतम्[śuddhādvaita]। नृषु मानुषेषु पौरुषं वीर्यम्।यतः सर्वगुणानां सम्मिश्रं रूपं सप्तमोऽप्येको भेदो मध्ये निरूपितः मिश्रितत्वात्।[bhakti]आकाशे शब्दतन्मात्ररूपोऽस्मि[advaita-bhakti]आकाशेऽनुस्यूतोऽहम्
- paus← pāVibhakti.Sasthi dual neuter noun
- uṣam← vasaccusative singular masculine noun
- nṛṣu← nṛlocative plural masculine noun[advaita]तस्मिन् मयि पुरुषाः प्रोताः[viśiṣṭādvaita]जीवेष्वित्यर्थः[śuddhādvaita]मानुषेषु पौरुषं वीर्यम्[bhakti]पुरुषेषु पौरुषमुद्यमोऽस्मि[advaita-bhakti]पुरुषेषु यदनुस्यूतं तदहम्
Intertextual panel
The 8 verses most likely to be intertexts of 7.8, ranked by the Sūtrakṛt substrate's composite score.
Doctrinal projections
How each major school's commentary tradition reads this verse.
Advaita (Śaṅkara, Anandagiri)
Witnesses: shankara_7.8 · anandgiri_7.8
Viśiṣṭādvaita (Rāmānuja, Vedantadeshika)
Witnesses: ramanuja_7.8 · vedantadeshika_7.8
Dvaita (Madhva, Jayatīrtha)
Witnesses: madhva_7.8 · jayatirtha_7.8
Śuddhādvaita (Vallabha)
Witnesses: vallabha_7.8
Bhakti-philological (Śrīdhara)
Witnesses: sridhara_7.8
Advaita-Bhakti synthesis (Madhusūdana)
Witnesses: madhusudan_7.8
Theme-list memberships (3)
Show all theme-lists this verse participates in
- कौन्तेयwith 1.27, 2.14, 2.37, 2.60, 3.9, 3.39, …
- प्रणवः सर्ववेदेषुwith 10.25
- प्रभाwith 2.54, 11.43, 13.3