Bhagavad Gītā Chapter 7, Verse 30: Krishna to Arjuna — Jñāna-Vijñāna-Yoga
Those who know Me as the ground of matter, of the cosmic powers, and of sacrifice keep that knowing steady even at the moment of death, their minds held firm.
Bhāṣyakāra purports
- Śaṅkaraadvaita
Those whose minds are concentrated (yukta-cetasaḥ) know Me as encompassing adhibhūta (the perishable field of gross existence), adhidaiva (the presiding deity-principle), and adhiyajña (the sacrificial operation within the body) — three apparent distinctions that resolve into one undivided Brahman. Śaṅkara's bhāṣya reads 'saha adhibhūtādhidaivena vartate' — these terms name modes of the same non-dual reality, not separate entities. Even at the moment of dying (prayāṇa-kāle), the samāhita-citta (concentrated mind) does not waver because it has ceased to reify any distinction in the first place.
divergence: Śaṅkara bhāṣya on 7.30 — compound analysis: saha adhibhūtādhidaivena = 'together with adhibhūta and adhidaiva'; samāhita-cittāḥ gloss on yukta-cetasaḥ.
- Rāmānujaviśiṣṭādvaita
Rāmānuja distinguishes three classes of aspirants addressed by 'ye' (those who know): the aiśvarya-arthin (seeker of divine sovereignty), the mumukṣu (seeker of liberation from old age and death), and the jñānin — all three are bound by the unavoidable performance of nitya-naimittika rites, making 'sādhiyajña' (together with adhiyajña) a universal injunction across all adhikāris. Each class knows Me in a mode suited to their own praāpya (goal) at the moment of departure; the cit-body qualified by Brahman is never left behind. Thus even the highest jñānin knows Me with adhiyajña because the nature of the object (artha-svābhāvyāt) demands it.
divergence: Rāmānuja bhāṣya: 'artha-svābhāvyāt trayāṇāṃ nityanaimittikarūpamahāyajñādyanuṣṭhānam avarjanīyam' — the ritualist frame is unavoidable for all three classes.
- Madhvadvaita
*Sādhibhūtādhidaivaṃ māṃ sādhiyajñaṃ ca ye viduḥ* — those *jīva*s (individual selves) who know Hari as the *svatantra* (independently real, self-sufficient) lord pervading *adhibhūta* (the perishable elemental order), *adhidaiva* (the divine governing powers), and *adhiyajña* (the sacrificial principle) know Him as He truly is: wholly distinct from them, never absorbed into them, the sole *paratantra*-transcending reality on whom all dependent beings rest. The *pañca-bheda* (five-fold real distinction) holds at every register — the Lord is not merely functionally differentiated from the *jīva* and from matter; the distinction is ontologically irreducible. At *prayāṇa-kāle* (the moment of death), the *yukta-cetasaḥ* — those whose minds are yoked to Hari through *bhakti* (devotion) as ontological subordination — retain this cognition. That retention is not a feat of the *jīva*'s own cognitive power; it is secured by Hari's *anugraha* (grace), consistent with *taratamya* (graded ontological hierarchy), in which the *jīva* is always *paratantra* (eternally dependent) and the Lord alone is *svatantra*. Knowledge of Hari at death thus consummates *bhakti*: the knower arrives at Hari, distinct, real, subordinate — never dissolved.
divergence: No Madhva or Jayatīrtha bhāṣya extant for 7.30; reading voiced directly from Dvaita *siddhānta* primitives applied to the *mūla*.
- Vallabhaśuddhādvaita
Vallabha's bhāṣya highlights that 'ye' (those who know) here names a new class of jijñāsus (those who desire to know Brahman-tattva) distinct from seekers named earlier — their inquiry is not transactional but is itself prasāda-yielding. To know Kṛṣṇa together with adhibhūta, adhidaiva, and adhiyajña is to see all levels of manifestation as His uncontracted līlā-body; nothing stands outside Him. Vallabha closes by noting yoga-siddhi is indicated at the end (yuktacetasaḥ), making the integrated mind the sign of grace received, not the instrument of liberation.
divergence: Vallabha bhāṣya: 'bhagavattattva-jijñāsavaḥ prāṇānāṃ prayāṇakāle'pi te ca māṃ tathābhūtam ātmānaṃ viduḥ' — knowledge at death is self-knowledge of the Lord as one's own ātman; 'yoga-siddhi ante sūcitā' — yoga-accomplishment indicated at the close.
- Śrīdharabhakti
Śrīdhara frames the verse as a reassurance against yoga-bhraṃśa (falling from yoga): because these devotees worship Me (māṃ bhajanti) together with adhibhūta, adhidaiva, and adhiyajña — whose meanings the Lord Himself will explain in the next chapter — their mind remains firmly attached to Me (mayi āsakta-manaḥ). Even at the moment of death they know Me, they do not forget Me in confusion; hence there is no question of their yoga ever being broken. The verse thus seals Chapter 7 by guaranteeing continuity of devotional awareness across the threshold of death.
divergence: Śrīdhara bhāṣya: 'na ca evambhūtānāṃ yoga-bhraṃśa-śaṅkā' and 'te yuktacetasaḥ mayi āsakta-manasaḥ prayāṇakāle'pi māṃ vidur na tu tadāpi vyākulībhūya māṃ vismaranti'.
- Madhusūdanaadvaita-bhakti
Madhusūdana argues that for genuine bhaktas, forgetting the Lord at death — even when the senses are overpowered — is simply not possible: the accumulated saṃskāra-pāṭava (sharpness of devotional impressions) converts the citta-vṛtti (mind-modification) into a Kṛṣṇa-ākāra (form-of-Kṛṣṇa) effortlessly, by His own grace (mat-kṛpayā ayatnena eva). This verse addresses both the uttama-adhikārin (for whom 'tat' in tat-tvam-asi is the primary referent) and the madhyama-adhikārin (for whom it is the secondary, via lakṣaṇā), showing the verse operates on multiple adhikāri planes simultaneously.
divergence: Madhusūdana bhāṣya: 'saṃskāra-pāṭavāt prayāṇakāle karaṇa-grāmasya atyanta-nyagratāyām api cakārāt ayatnenaiva mat-kṛpayā māṃ sarvātmānaṃ viduḥ' and 'uttamādhikāriṇaṃ prati jñeyaṃ madhyamādhikāriṇaṃ prati ca dhyeyam'.