Bhagavad Gītā Chapter 4, Verse 23: Krishna to Arjuna — Jñāna-Karma-Sannyāsa-Yoga
Bhagavad Gītā 4.23
गतसङ्गस्य मुक्तस्य ज्ञानावस्थितचेतसः ।
यज्ञायाचरतः कर्म समग्रं प्रविलीयते ॥
gata← √gam(20 verses)compound participle (compound member)to go (verbal root)-saṅgasya← saṅga(20 verses)genitive masculine singular nounattachment, contact (= saṅga in earlier dict — alternate spelling)attested in commentariesviśiṣṭādvaitaतत एव निखिलपरिग्रहविनिर्मुक्तस्य उक्तलक्षणयज्ञादिकर्मनिर्वृत्तये वर्तमानस्य पुरुषस्य बन्धहेतुभूतं प्राचीनं कर्म समग्रं muktasya← √muc(11 verses)genitive masculine singular participle nounto release, free (verbal root)attested in commentariesadvaitaनिवृत्तधर्माधर्मादिबन्धनस्य ज्ञानावस्थितचेतसः ज्ञानेdvaitaशरीराद्यनभिमानिनःadvaita-bhaktiकर्तृत्वभोक्तृत्वाद्यध्यासशून्यस्य ज्ञानावस्थितचेतसः निर्विकल्पब्रह्मात्मैक्यबोध jñān← jñāna(64 verses)compound (compound member)knowledge, wisdom, cognitionāvasthita-cetasaḥ← cetas(16 verses)genitive masculine singular nounconsciousness, mind, awareness
yajñāy← yajña(44 verses)dative masculine singular nounsacrifice, worship, ritual offeringattested in commentariesadvaitaयज्ञनिर्वृत्त्यर्थम् आचरतः निर्वर्तयतः कर्म समग्रं सह अग्रेण फलेन वर्तते इति समग्रं कर्मśuddhādvaitaब्रह्मणे ब्रह्मकर्माचरन् भवति तत्सर्वं कर्म प्रविलीयते अकर्मभावमापद्यतेadvaita-bhaktiयज्ञसंरक्षणार्थं ज्योतिष्टोमादियज्ञे श्रेष्ठाचारत्वेन लोकप्रवृत्त्यर्थं यज्ञाय विष्णवे तत्प्रीत्यर्थमिति वाācarataḥ← √ācar(4 verses)genitive masculine singular present participle verbto perform, conduct oneself (ā- + √car 'move') karma← karman(144 verses)nominative neuter singular nounaction, deed, the law of actionattested in commentariesadvaitaसमग्रं सह अग्रेण फलेन वर्तते इति समग्रं कर्मviśiṣṭādvaitaसमग्रं प्रविलीयते निःशेषं क्षीयतेśuddhādvaitaप्रविलीयते अकर्मभावमापद्यतेbhaktiप्रविलीयते अकर्मभावमापद्यतेadvaita-bhaktiतत्कृत्वा न निबध्यत इत्युक्तेर्गृहस्थस्य ब्रह्मविदो जनकादेर्यंज्ञादिरूपं samagraṃ← samagra(4 verses)nominative neuter singular noun(sam- + agra: front) pravilīyate← pra-√vilīpresent indicative 3rd person singular verbto dissolve away (pra- + vi- + √lī)attested in commentariesadvaitaविनश्यति इत्यर्थःviśiṣṭādvaitaनिःशेषं क्षीयतेśuddhādvaitaअकर्मभावमापद्यतेbhaktiअकर्मभावमापद्यतेadvaita-bhaktiप्रकर्षेण कारणोच्छेदेन तत्त्वदर्शनाद्विलीयते
spoken
When a person acts without attachment, free from possessiveness, with the mind fixed in knowledge and every act offered as sacrifice, the whole of that karma dissolves without remainder.