Bhagavad Gītā Chapter 18, Verse 53: Krishna to ArjunaMokṣa-Sannyāsa-Yoga

Bhagavad Gītā 18.53Chapter 18 · Mokṣa-Sannyāsa-Yoga · KrishnaArjuna · anuṣṭubh
अहङ्कारं बलं दर्पं कामं क्रोधं परिग्रहम्
विमुच्य निर्ममः शान्तो ब्रह्मभूयाय कल्पते
ahaṅkāraṃahaṃkāra(9 verses)accusative masculine singular nounego-sense, the I-maker balaṃbala(8 verses)accusative neuter singular nounstrength, power, force darpaṃdarpa(3 verses)accusative masculine singular nounpride, arrogance (from √dṛp) kāmaṃkāma(41 verses)accusative masculine singular noundesire, lust, sensual pleasure krodhaṃkrodha(13 verses)accusative masculine singular nounanger, wrath parigrahamparigrahaaccusative masculine singular nounacquisition, possession (pari- + √grah)attested in commentariesadvaitaइन्द्रियमनोगतदोषपरित्यागेऽपि शरीरधारणप्रसङ्गेन धर्मानुष्ठाननिमित्तेन वा बाह्यः परिग्रहः, प्राप्तः तं
vimucyavimucconvto release (vi- + √muc)attested in commentariesadvaitaपरित्यज्य, परमहंसपरिव्राजको भूत्वा, देहजीवनमात्रेऽपि निर्गतममभावः निर्ममः, अतviśiṣṭādvaita, निर्ममः सर्वेषु अनात्मीयेषु आत्मीयबुद्धिरहितः शान्तः आत्मानुभवैकसुखः, एवंभूतो ध्यानयोगं कुर्वन् ब्रह्मभूयाय कल्पते ब्रbhaktiविशेषेण त्यक्त्वा बलादापन्नेषु निर्ममः सन् शान्तः परामुपशान्तिं प्राप्तो ब्रह्मभूयाय ब्रह्माहमिति नैश्चल्येनावस्थानाय कadvaita-bhaktiत्यक्त्वा शिखायज्ञोपवीतादिकमपि दण्डमेकं कमण्डलुं कौपीनाच्छादनं nirmamaḥnirmama(4 verses)nominative masculine singular nounwithout sense of mine-ness (nis- + mama 'mine')attested in commentariesadvaita, अत एव शान्तः उपरतः, यः संहृतहर्षायासः यतिः ज्ञाननिष्ठः ब्रह्मभूयाय ब्रह्मभवनाय कल्पते समर्थो भवति।।अनेन क्रमेण --,viśiṣṭādvaitaसर्वेषु अनात्मीयेषु आत्मीयबुद्धिरहितः शान्तः आत्मानुभवैकसुखः, एवंभूतो ध्यानयोगं कुर्वन् ब्रह्मभूयाय कल्पते ब्रह्मभावायbhaktiसन् शान्तः परामुपशान्तिं प्राप्तो ब्रह्मभूयाय ब्रह्माहमिति नैश्चल्येनावस्थानाय कल्पते योग्यो भवति śānt√śam(2 verses)nominative masculine singular participle nounto be calm, peaceful (verbal root)o brahmabrahman(53 verses)compound (compound member)Brahman (the Absolute); also: the Veda; sacred utterancebhūyāyabhūya(2 verses)dative neuter singular noun(bhū + -ya: to be) kalpate√kṛp(3 verses)present indicative 3rd person singular verbto lament, pity (verbal root)attested in commentariesadvaitaसमर्थो भवतिviśiṣṭādvaitaब्रह्मभावाय कल्पते सर्वबन्धविनिर्मुक्तो यथावस्थितम् आत्मानम् अनुभवति इत्यर्थःdvaita। ब्रह्मणि भावो ब्रह्मभूयम्, ब्रह्मणि स्थितिः। सर्वदा तन्मनस्कतेत्यर्थः।śuddhādvaita, स्वात्मानंब्रह्माहमस्मि इति यथावदनुभवतीत्यर्थःbhaktiयोग्यो भवतिadvaita-bhaktiसमर्थो भवति
spokensingle-voice recital; rendered via IndicF5 conditioned on a Sanskrit reference clip
meaning

Let go of ego, stubborn willfulness, arrogance, desire, anger, and the grip of possessiveness. Free of "mine," at peace, you become fit for Brahman.