Bhagavad Gītā Chapter 18, Verse 52: Krishna to ArjunaMokṣa-Sannyāsa-Yoga

Bhagavad Gītā 18.52Chapter 18 · Mokṣa-Sannyāsa-Yoga · KrishnaArjuna · anuṣṭubh
विविक्तसेवी लघ्वाशी यतवाक्कायमानसः
ध्यानयोगपरो नित्यं वैराग्यं समुपाश्रितः
viviktavivikta(2 verses)compound (compound member)secluded, solitary (vi- + √vic)sevīsevin(2 verses)nominative masculine singular nounserving, attending (from √sev + -in) laghlaghucompound (compound member)light, swift, smallvāśīāśin(2 verses)nominative masculine singular nouneating, consuming (from √aś + -in) yata√yam(9 verses)compound participle (compound member)to restrain, control (verbal root); also: which (relative)vāk kāyakāya(5 verses)compound (compound member)bodymānasaḥmānasa(6 verses)nominative masculine singular nounpertaining to the mind; mental (from manas)
dhyānadhyāna(3 verses)compound (compound member)meditation, contemplation (from √dhyā)yogayoga(73 verses)compound (compound member)yoga; union, discipline, applicationparo nityaṃnityam(9 verses)constantly, always, eternally (from nitya) vairāgyaṃvairāgya(2 verses)accusative neuter singular noundispassion, detachment (from virāga) samupāśritaḥsamup-√āśrinominative masculine singular participle nounto take refuge in (sam- + upa- + ā- + √śri)attested in commentariesadvaitaसम्यक् उपाश्रितः नित्यमेव इत्यर्थःviśiṣṭādvaitaध्येयतत्त्वव्यतिरिक्तविषयदोषावमर्शेन तत्र विरागतां वर्धयन् अहंकारम्, अनात्मनी आत्माभिमानं बलं तद्विवृद्धिहेतुभूतं वासनाśuddhādvaitaकर्मस्वहम्ममत्वरहितः शान्त इति पूर्वसूत्रितस्य भाष्यं फलितं तथाभूत आनन्दांशाविर्भूतो ब्रह्मभूयाय अक्षरब्रह्मात्मभावाय कadvaita-bhaktiसम्यङ्निश्चलत्वेन नित्यमाश्रितः
spokensingle-voice recital; rendered via IndicF5 conditioned on a Sanskrit reference clip
meaning

Seeking solitude, eating little, holding speech, body, and mind in check, given wholly to meditation without break, resting in dispassion.