Summon
Chapter 12 (Bhakti-Yoga (The Yoga of Devotion)), verse 19
KrishnaArjuna · meter: anuṣṭubh
तुल्य-निन्दा-स्तुतिर् मौनी संतुष्टो येन केनचित् | अनिकेतः स्थिर-मतिर् भक्तिमान् मे प्रियो नरः
tulya-nindā-stutir maunī saṃtuṣṭo yena kenacit | aniketaḥ sthira-matir bhaktimān me priyo naraḥ

Word-by-word

  • tulyatulyavocative singular neuter noun
    [viśiṣṭādvaita]त्वम्।मौनी इति नात्र मननं विवक्षितम्?स्थिरमतिः इत्यनेनैव सिद्धत्वात् मुनिर्मननशीलः? तस्य भावो मित्यप्रसिद्धार्थता च स्या
    [śuddhādvaita]ेति। स्वनिन्दास्तुती तुल्ये यस्य? न भगवत इति ()। तथा मौनी संयतवाक्। स्वयं च येनकेनचित् सन्तुष्टः? भगवति तु तेनैवोपभोगं स
    [bhakti]इति। तुल्ये निन्दास्तुती यस्य? मौनी संयतवाक्? येन केनचिद्यथालब्धेन संतुष्टः? अनिकेतो नियतवासशून्यः? स्थिरमतिर्व्यवस्थित
    [advaita-bhakti]ेति। किंच निन्दा दोषकथनं स्तुतिर्गुणकथनं ते दुःखसुखजनकतया तुल्ये यस्य स तथा। मौनी संयतवाक् नतु शरीरयात्रानिर्वाहाय वाग्व
  • nindānindinstrumental singular masculine noun
    [advaita]दोषसंकीर्तनं? स्तुतिर्गुणगणनम्? देहस्थितिमात्रफलेनान्नादिना ज्ञानिनः संतुष्टत्वे स्मृतिं प्रमाणयति -- तथाचेति
    [viśiṣṭādvaita]स्तुत्योः फलभूतामर्षानुरागादिरहितत्वान्निष्फलत्ववेषेण तुल्यत्वम्
    [śuddhādvaita]स्तुती तुल्ये यस्य? न भगवत इति ()
    [bhakti]स्तुती यस्य? मौनी संयतवाक्? येन केनचिद्यथालब्धेन संतुष्टः? अनिकेतो नियतवासशून्यः? स्थिरमतिर्व्यवस्थितचित्तः? एवंभूतो मद्
    [advaita-bhakti]दोषकथनं स्तुतिर्गुणकथनं ते दुःखसुखजनकतया तुल्ये यस्य स तथा
  • stutisstunominative singular masculine noun
  • vocative singular neuter noun
    [advaita]त्रफलेनान्नादिना ज्ञानिनः संतुष्टत्वे स्मृतिं प्रमाणयति -- तथाचेति
    [viśiṣṭādvaita]नापमानादिषु
    [śuddhādvaita]नः। अनिकेत इतितादृशस्य गृहस्थानं विनाशकं इति सूचयति। एवं बाधराम्भावनयाऽनिकेतत्वमुक्तम्। तत्रापिबाधसम्भावनायां तु नैकान्त
    [bhakti]न्यः स मे प्रियो नरः
    [advaita-bhakti]त्रेणाशनादिना संतुष्टः निवृत्तस्पृहः
  • asanominative singular masculine noun
    [viśiṣṭādvaita]माद् आत्मनिष्ठात् मद्भक्तियोगनिष्ठस्य श्रैष्ठ्यं प्रतिपादयन् यथोपक्रमम् उपसंहरति --
  • ninominative dual masculine noun
    [viśiṣṭādvaita]इति नात्र मननं विवक्षितम्?स्थिरमतिः इत्यनेनैव सिद्धत्वात् मुनिर्मननशीलः?
    [śuddhādvaita]संयतवाक्
    [bhakti]संयतवाक्? येन केनचिद्यथालब्धेन संतुष्टः? अनिकेतो नियतवासशून्यः? स्थिरमतिर्व्यवस्थितचित्तः? एवंभूतो मद्भक्तिमान्यः स मे
    [advaita-bhakti]संयतवाक् नतु शरीरयात्रानिर्वाहाय वाग्व्यापारोऽपेक्षित
  • saṃtuṣṭassaṃtuṣnominative singular masculine noun
  • yenainstrumental singular masculine noun
    [viśiṣṭādvaita]बहुविधं सहेतुकं साम्यमुच्यते तत्र पुनरुक्तिमाशङ्क्य परिहरतिअद्वेष्टेति
    [śuddhādvaita]केनचित् सन्तुष्टः? भगवति तु तेनैवोपभोगं साधयमानः
    [bhakti]केनचिद्यथालब्धेन संतुष्टः? अनिकेतो नियतवासशून्यः? स्थिरमतिर्व्यवस्थितचित्तः? एवंभूतो मद्भक्तिमान्यः स मे प्रियो नरः
    [advaita-bhakti]केनचित्स्वप्रयत्नमन्तरेणैव बलवत्प्रारब्धकर्मोपनीतेन शरीरस्थितिहेतुमात्रेणाशनादिना संतुष्टः निवृत्तस्पृहः
  • aniketasaniketanominative singular masculine noun
  • sthirasthiravocative singular neuter noun
    [viśiṣṭādvaita]मतित्वेन निकेतनादिषु असक्त इति अनिकेतः? तत
    [śuddhādvaita]ा मतिर्यस्येत्येकं वा पदम्
    [bhakti]मतिर्व्यवस्थितचित्तः? एवंभूतो मद्भक्तिमान्यः स मे प्रियो नरः
    [advaita-bhakti]ा परमार्थवस्तुविषया मतिर्यस्य स स्थिरमतिः ईदृशो यो भक्तिमान् स मे प्रियो नरः
  • matismannominative singular masculine noun
  • bhaktimbhañjaccusative singular masculine noun
  • ānaaccusative plural masculine noun
  • melocative singular neuter noun
    [viśiṣṭādvaita]प्रियः
    [bhakti]प्रियो नरः
    [advaita-bhakti]प्रियो नरः
  • priyasprīnominative singular masculine noun
    [viśiṣṭādvaita]य। न भोजनाच्छादनतत्परस्य न लोकचित्तग्रहणे रतस्य।।एकान्तशीलस्य दृढव्रतस्य पञ्चेन्द्रियाप्रीतिनिवर्तकस्य। अध्यात्मविद्यारत
  • narasnṛnominative plural masculine noun

Intertextual panel

The 8 verses most likely to be intertexts of 12.19, ranked by the Sūtrakṛt substrate's composite score.

Doctrinal projections

How each major school's commentary tradition reads this verse.

Advaita (Śaṅkara, Anandagiri)
Witnesses: anandgiri_12.19
Viśiṣṭādvaita (Rāmānuja, Vedantadeshika)
Witnesses: ramanuja_12.19 · vedantadeshika_12.19
Dvaita (Madhva, Jayatīrtha)
Witnesses: madhva_12.19 · jayatirtha_12.19
Śuddhādvaita (Vallabha)
Witnesses: vallabha_12.19
Bhakti-philological (Śrīdhara)
Witnesses: sridhara_12.19
Advaita-Bhakti synthesis (Madhusūdana)
Witnesses: madhusudan_12.19

Theme-list memberships (22)

Show all theme-lists this verse participates in
  • अद्वेष्टाwith 12.6, 12.13, 12.14
  • अनपेक्षःwith 12.16
  • अनिकेतःwith 4.21
  • उदासीनःwith 12.16
  • गतव्यथःwith 12.16
  • तथा मानापमानयोःwith 6.7, 12.18
  • न काङ्क्षतिwith 5.3, 12.17, 18.54
  • न द्वेष्टिwith 2.57, 5.3, 12.17, 14.22
  • न हृष्यतिwith 12.17
  • निर्ममःwith 2.71, 12.13, 12.14, 18.53
  • परं दृष्ट्वा निवर्ततेwith 2.59
  • भक्तिwith 4.6, 7.17, 9.26, 12.17, 13.10, 14.26, …
  • भक्तिमान्with 12.17
  • मे प्रियःwith 12.14, 12.15, 12.16, 12.17
  • यः स च मे प्रियःwith 12.15
  • यो मद्भक्तः स मे प्रियःwith 12.16
  • शीतोष्णwith 2.14, 6.7, 12.18
  • शीतोष्णसुखदुःखेषु समःwith 6.7
  • शोचतिwith 12.17, 18.54
  • संतुष्टःwith 12.13, 12.14
  • समः शत्रौ च मित्रे चwith 12.18
  • समदुःखसुखःwith 12.13, 12.14