Bhagavad Gītā Chapter 11, Verse 5: Krishna to Arjuna — Viśvarūpa-Darśana-Yoga
Bhagavad Gītā 11.5
पश्य मे पार्थ रूपाणि शतशो ऽथ सहस्रशः ।
नानाविधानि दिव्यानि नानावर्णाकृतीनि च ॥
paśya← paś(10 verses)present imperative 2nd person singular verbto see (verbal root, suppletive of √dṛś)attested in commentariesadvaitaमे पार्थ, रूपाणि शतशः अथ सहस्रशः, अनेकशः इत्यर्थःviśiṣṭādvaitaमे सर्वाश्रयाणि रूपाणि अथ शतशः सहस्रशःśuddhādvaitaमे पार्थ रूपाणि इति कूटस्थत्वादक्षरे स्वरूपे बहूनि रूपाणि सन्तीति बहुवचनम्bhakti। वर्णाः शुक्लकृष्णादयः। आकृतयोऽवयवसन्निवेशविशेषाः। नाना अनेकवर्णा आकृतयश्च येषां तानि नानावर्णाकृतीनि।advaita-bhakti। अर्हे लोट्। द्रष्टुमर्हो भव हे पार्थ। me← mad(383 verses)genitive singular nounI, me (1st person pronoun stem); also: to rejoice (verbal root) pārtha← pārtha(42 verses)vocative masculine singular nounson of Pṛthā (Kuntī); epithet of Arjunaattested in commentariesadvaita, रूपाणि शतशः अथ सहस्रशः, अनेकशः इत्यर्थःśuddhādvaitaरूपाणि इति कूटस्थत्वादक्षरे स्वरूपे बहूनि रूपाणि सन्तीति बहुवचनम् rūpāṇi← rūpa(23 verses)accusative neuter plural nounform, shape, appearance; the visible aspectattested in commentariesadvaitaशतशः अथ सहस्रशः, अनेकशः इत्यर्थःviśiṣṭādvaitaअथ शतशः सहस्रशःśuddhādvaitaइति कूटस्थत्वादक्षरे स्वरूपे बहूनि रूपाणि सन्तीति बहुवचनम्bhaktiपश्य। वर्णाः शुक्लकृष्णादयः। आकृतयोऽवयवसन्निवेशविशेषाः। नाना अनेकवर्णा आकृतयश्च येषां तानि नानावर्णाकृतीनि।advaita-bhaktiपश्य। अर्हे लोट्। द्रष्टुमर्हो भव हे पार्थ। śata← śataśasby hundreds (śata + -śas)śo 'tha saha← sahasraśasby thousands (sahasra + -śas)sraśaḥ
nānā← nānā(4 verses)various, manifold-vidhāni← vidha(6 verses)accusative neuter plural nounkind, sort, manner divyāni← divya(16 verses)accusative neuter plural noundivine, celestial, of the godsattested in commentariesadvaitaअप्राकृतानि नानावर्णाकृतीनिviśiṣṭādvaitaअप्राकृतानि नानावर्णाकृतीनि शुक्लकृष्णादिनानावर्णानि नानाकाराणि nānā-varṇ← varṇa(5 verses)compound (compound member)color, class, syllable (the four varṇas)ākṛtīni← ākṛtiaccusative neuter plural nounform, shape (ā- + √kṛ) ca← ca(391 verses)and; (homonym: also the consonant ca)
spoken
Look, Arjuna, at hundreds upon thousands of my forms, all divine, each unlike the others, wearing every color and shape imaginable.