Bhagavad Gītā Chapter 10, Verse 28: Krishna to ArjunaVibhūti-Yoga

Bhagavad Gītā 10.28Chapter 10 · Vibhūti-Yoga · KrishnaArjuna · anuṣṭubh
आयुधानामहं वज्रं धेनूनामस्मि कामधुक्
प्रजनश् चास्मि कन्दर्पः सर्पाणामस्मि वासुकिः
āyudhānāmāyudha(2 verses)genitive neuter plural nounweaponattested in commentariesadvaitaअहं वज्रं दधीच्यस्थिसंभवम्viśiṣṭādvaitaइत्यर्वाचीनायुधपरं, सुदर्शनाद्यपेक्षया दधीचेरस्थिसम्भवस्य वज्रस्यापि निकृष्टत्वात् ahaṃmad(383 verses)nominative singular nounI, me (1st person pronoun stem); also: to rejoice (verbal root) vajraṃvajranominative neuter singular nounthunderbolt; diamond dhenūnāmdhenugenitive feminine plural nounmilch cow asmi√as(100 verses)present indicative 1st person singular verbto be (verbal root)attested in commentariesadvaitaकामधुक् वसिष्ठस्य सर्वकामानां दोग्ध्री, सामान्या वा कामधुक्viśiṣṭādvaita, सर्पाः एकशिरसः तेषां मध्ये वासुकिः अस्मि kāmakāma(41 verses)compound (compound member)desire, lust, sensual pleasure-dhukduh(2 verses)nominative feminine singular nounto milk, yield (verbal root)
prajanaprajananominative masculine singular noun(pra- + jana: person)ś cāsmi kandarpaḥ sarpāṇām asmi√as(100 verses)present indicative 1st person singular verbto be (verbal root)attested in commentariesadvaitaकामधुक् वसिष्ठस्य सर्वकामानां दोग्ध्री, सामान्या वा कामधुक्viśiṣṭādvaita, सर्पाः एकशिरसः तेषां मध्ये वासुकिः अस्मि vāsukiḥvāsukinominative masculine singular nounVāsuki (king of the nāgas)attested in commentariesadvaitaसर्पराजःviśiṣṭādvaitaअस्मि।
spokensingle-voice recital; rendered via IndicF5 conditioned on a Sanskrit reference clip
meaning

Among weapons I am the thunderbolt, among cows the wish-fulfilling Surabhi, among causes of offspring I am Kandarpa, and among serpents Vāsuki.