Summon
Chapter 10 (Vibhūti-Yoga (The Yoga of Divine Manifestations)), verse 39
KrishnaArjuna · vocative: Arjuna · meter: anuṣṭubh
यच् चापि सर्व-भूतानां बीजं तद् अहम् अर्जुन | न तद् अस्ति विना यत् स्यान् मया भूतं चराचरम्
yac cāpi sarva-bhūtānāṃ bījaṃ tad aham arjuna | na tad asti vinā yat syān mayā bhūtaṃ carācaram

Word-by-word

  • yatyatnominative singular masculine noun
    [advaita]स्यात् भवेत्
    [viśiṣṭādvaita]तद् अहम् एव
    [dvaita]र पदानां व्यवहितत्वादन्वयमाह -- मये ति
    [śuddhādvaita]किं वाच्यं मया विना किमपि नास्तीत्याह -- न तदस्ति विना मयेति
    [bhakti]स्याद्भवेत् तच्चराचरं भूतं नास्त्येवेति
    [advaita-bhakti]स्याद्भवेच्चरमचरं वा भूतं वस्तु तन्नास्त्येव
  • cacavocative singular masculine noun
    [advaita]्चापि सर्वभूतानां बीजं प्ररोहकारणम्?
    [viśiṣṭādvaita]यत् तद् अहम् एव। चराचरसर्वभूतजातं मया आत्मतया अवस्थितेन विना यत् स्यात् न तद् अस्ति अहमात्मा गुडाकेश सर्वभूताशायस्थितः।
    [dvaita]्छिन्नः
    [śuddhādvaita]्चापीति
    [bhakti]सर्वभूतानां बीजं प्ररोहकारणं तदहम्
    [advaita-bhakti]सर्वभूतानां प्ररोहकारणं बीजं तन्मायोपाधिकं चैतन्यमहमेव
  • āpiāp3rd person singular aorist passive verb
  • sarvasarvavocative singular masculine noun
    [advaita]भूतानां बीजं प्ररोहकारणम्?
    [viśiṣṭādvaita]भूतानां सर्वावस्थावस्थितानां तत्तदवस्थाबीजभूतं प्रतीयमानम् अप्रतीयमानं
    [dvaita]पदार्थव्यापित्वे प्रमाणमाह -- विश्वे ति
    [bhakti]भूतानां बीजं प्ररोहकारणं तदहम्
    [advaita-bhakti]भूतानां प्ररोहकारणं बीजं तन्मायोपाधिकं चैतन्यमहमेव
  • bhūtānāmbhūVibhakti.Sasthi plural masculine noun
  • bījambījanominative singular neuter noun
    [advaita]। किमिति स्थावरं जङ्गमं वा त्वदतिरेकेण न भवति तत्राह -- मयेति। तस्यापि स्वरूपेण सत्त्वमाशङ्क्योक्तं -- शून्यं हीति। आत्म
    [viśiṣṭādvaita]इति न प्रधानादिमात्रमुच्यते?
  • tattadvocative singular neuter noun
    [advaita]अहम् अर्जुन
    [viśiṣṭādvaita]तदवस्थाबीजभूतं प्रतीयमानम् अप्रतीयमानं
    [dvaita]वादन्वयमाह -- मये ति
    [bhakti]र हेतुः मया विना यत्स्याद्भवेत् तच्चराचरं भूतं नास्त्येवेति।
  • ahamahanominative singular neuter noun
    [advaita]अर्जुन
    [viśiṣṭādvaita]एव। चराचरसर्वभूतजातं मया आत्मतया अवस्थितेन विना यत् स्यात् न तद् अस्ति अहमात्मा गुडाकेश सर्वभूताशायस्थितः। (गीता 10।20)
  • arjunaarjunavocative singular neuter noun
    [advaita]। प्रकरणोपसंहारार्थं विभूतिसंक्षेपमाह -- न तत् अस्ति भूतं चराचरं चरम् अचरं वा? मया विना यत् स्यात् भवेत्। मया अपकृष्टं प
    [advaita-bhakti]? मया विना
  • nanavocative singular neuter noun
    [advaita]ां बीजं प्ररोहकारणम्?
    [viśiṣṭādvaita]ां सर्वावस्थावस्थितानां तत्तदवस्थाबीजभूतं प्रतीयमानम् अप्रतीयमानं
    [dvaita]ा यद्भूतं स्यात् तन्नास्ति
    [śuddhādvaita]्यत् किं वाच्यं मया विना किमपि नास्तीत्याह -- न तदस्ति विना मयेति
    [bhakti]ां बीजं प्ररोहकारणं तदहम्
    [advaita-bhakti]ां प्ररोहकारणं बीजं तन्मायोपाधिकं चैतन्यमहमेव
  • tattadvocative singular neuter noun
    [advaita]अहम् अर्जुन
    [viśiṣṭādvaita]तदवस्थाबीजभूतं प्रतीयमानम् अप्रतीयमानं
    [dvaita]वादन्वयमाह -- मये ति
    [bhakti]र हेतुः मया विना यत्स्याद्भवेत् तच्चराचरं भूतं नास्त्येवेति।
  • astias3rd person singular present indicative active verb
    [advaita]भूतं चराचरं चरम् अचरं वा? मया विना
    [viśiṣṭādvaita]अहमात्मा गुडाकेश सर्वभूताशायस्थितः
  • vināviinstrumental singular masculine noun
    [advaita]यत् स्यात् भवेत्। मया अपकृष्टं परित्यक्तं निरात्मकं शून्यं हि तत् स्यात्। अतः मदात्मकं सर्वमित्यर्थः।।
    [viśiṣṭādvaita]यत् स्यात् न तद् अस्ति अहमात्मा गुडाकेश सर्वभूताशायस्थितः। (गीता 10।20) इति प्रक्रमात्न तदस्ति विनायत्स्यान्मया भूतं चर
    [dvaita]यद्भूतं स्यात् तन्नास्ति
    [śuddhādvaita]किमपि नास्तीत्याह -- न तदस्ति विना मयेति
    [bhakti]यत्स्याद्भवेत् तच्चराचरं भूतं नास्त्येवेति।
    [advaita-bhakti]यत्स्याद्भवेच्चरमचरं वा भूतं वस्तु तन्नास्त्येव। यतः सर्वं मत्कार्यमेवेत्यर्थः।
  • yatyatnominative singular masculine noun
    [advaita]स्यात् भवेत्
    [viśiṣṭādvaita]तद् अहम् एव
    [dvaita]र पदानां व्यवहितत्वादन्वयमाह -- मये ति
    [śuddhādvaita]किं वाच्यं मया विना किमपि नास्तीत्याह -- न तदस्ति विना मयेति
    [bhakti]स्याद्भवेत् तच्चराचरं भूतं नास्त्येवेति
    [advaita-bhakti]स्याद्भवेच्चरमचरं वा भूतं वस्तु तन्नास्त्येव
  • syātas3rd person singular optative active verb
    [advaita]भवेत्
    [viśiṣṭādvaita]न तद् अस्ति अहमात्मा गुडाकेश सर्वभूताशायस्थितः
    [dvaita]तन्नास्ति
  • mayāinstrumental singular feminine noun
    [advaita]विना यत् स्यात् भवेत्। मया अपकृष्टं परित्यक्तं निरात्मकं शून्यं हि तत् स्यात्। अतः मदात्मकं सर्वमित्यर्थः।।
    [viśiṣṭādvaita]आत्मतया अवस्थितेन विना
    [dvaita]विना यद्भूतं स्यात् तन्नास्ति
    [śuddhādvaita]विना किमपि नास्तीत्याह -- न तदस्ति विना मयेति
    [bhakti]विना यत्स्याद्भवेत् तच्चराचरं भूतं नास्त्येवेति।
    [advaita-bhakti]विना यत्स्याद्भवेच्चरमचरं वा भूतं वस्तु तन्नास्त्येव। यतः सर्वं मत्कार्यमेवेत्यर्थः।
  • bhūtambhūaccusative singular masculine noun
  • carācarānominative singular feminine noun
    [advaita]चरं चरम् अचरं वा? मया विना
    [viśiṣṭādvaita]चरसर्वभूतजातं मया आत्मतया अवस्थितेन विना
    [bhakti]चरं भूतं नास्त्येवेति
  • acaramcar1st person singular imperfect active verb

Intertextual panel

The 8 verses most likely to be intertexts of 10.39, ranked by the Sūtrakṛt substrate's composite score.

Doctrinal projections

How each major school's commentary tradition reads this verse.

Advaita (Śaṅkara, Anandagiri)
Witnesses: shankara_10.39 · anandgiri_10.39
Viśiṣṭādvaita (Rāmānuja, Vedantadeshika)
Witnesses: ramanuja_10.39 · vedantadeshika_10.39
Dvaita (Madhva, Jayatīrtha)
Witnesses: madhva_10.39 · jayatirtha_10.39
Śuddhādvaita (Vallabha)
Witnesses: vallabha_10.39
Bhakti-philological (Śrīdhara)
Witnesses: sridhara_10.39
Advaita-Bhakti synthesis (Madhusūdana)
Witnesses: madhusudan_10.39

Theme-list memberships (3)

Show all theme-lists this verse participates in
  • अर्जुनwith 1.1, 2.2, 2.54, 3.1, 3.7, 3.36, …
  • अव्यय बीजwith 7.10, 9.16, 9.17, 9.18
  • पुरोधसां च मुख्यं मां विद्धि पार्थ बृहस्पतिम्with 10.24