Summon
Chapter 3 (Karma-Yoga (The Yoga of Action)), verse 10
KrishnaArjuna · meter: anuṣṭubh
सह-यज्ञाः प्रजाः सृष्ट्वा पुरोवाच प्रजापतिः | अनेन प्रसविष्यध्वम् एष वो ऽस्त्व् इष्ट-काम-धुक्
saha-yajñāḥ prajāḥ sṛṣṭvā purovāca prajāpatiḥ | anena prasaviṣyadhvam eṣa vo 'stv iṣṭa-kāma-dhuk

Word-by-word

  • sahasahavocative singular masculine noun
    [advaita]यज्ञाः यज्ञसहिताः प्रजाः त्रयो वर्णाः ताः सृष्ट्वा उत्पाद्य पुरा पूर्वं सर्गादौ उवाच उक्तवान् प्रजापतिः प्रजानां स्रष्टा
    [viśiṣṭādvaita]ताः सृष्ट्वा एवम् उवाच अनेन यज्ञेन प्रसविष्यध्वम् आत्मनो वृद्धिं कुरुध्वम्
    [dvaita]यज्ञा इति
    [śuddhādvaita]ितप्रजोत्पादनं ब्रह्मणेति कर्मणोऽवश्यकर्त्तव्यतामाह सहेति चतुर्भिः
    [bhakti]यज्ञा इति चतुर्भिः
    [advaita-bhakti]यज्ञा इत्यादिचतुर्भिः
  • yajñāsyajnominative plural masculine noun
  • prajāsprajasnominative singular masculine noun
  • sṛṣṭvāsṛjnominative singular masculine noun
    [advaita]उत्पाद्य पुरा पूर्वं सर्गादौ उवाच उक्तवान् प्रजापतिः प्रजानां स्रष्टा अनेन यज्ञेन प्रसविष्यध्वं प्रसवः वृद्धिः उत्पत्ति
    [viśiṣṭādvaita]एवम् उवाच अनेन यज्ञेन प्रसविष्यध्वम् आत्मनो वृद्धिं कुरुध्वम्
    [bhakti]ब्रह्मेदमुवाच
  • purāpurānominative singular feminine noun
    [advaita]पूर्वं सर्गादौ उवाच उक्तवान् प्रजापतिः प्रजानां स्रष्टा अनेन यज्ञेन प्रसविष्यध्वं प्रसवः वृद्धिः उत्पत्तिः तं कुरुध्वम्
    [viśiṣṭādvaita]सर्गकाले स भगवान् प्रजापतिः अनादिकालप्रवृत्ताचित्संसर्गविवशा उपसंहृतनामरूपविभागाः स्वस्मिन् प्रलीनाः सकलपुरुषार्थनर्हाः
    [dvaita]कल्पोऽर्थवादः
    [bhakti]सर्गादौ सृष्ट्वा ब्रह्मेदमुवाच
    [advaita-bhakti]कल्पादौ सृष्ट्वोवाच प्रजानां पतिः स्रष्टा
  • uvācavac3rd person singular perfect active verb
    [advaita]उक्तवान् प्रजापतिः प्रजानां स्रष्टा अनेन यज्ञेन प्रसविष्यध्वं प्रसवः वृद्धिः उत्पत्तिः तं कुरुध्वम्
    [viśiṣṭādvaita]अनेन यज्ञेन प्रसविष्यध्वम् आत्मनो वृद्धिं कुरुध्वम्
  • prajāpatisprajāpatinominative singular masculine noun
  • anenaaninstrumental singular masculine noun
    [advaita]यज्ञेन प्रसविष्यध्वं प्रसवः वृद्धिः उत्पत्तिः तं कुरुध्वम्
    [viśiṣṭādvaita]यज्ञेन प्रसविष्यध्वम् आत्मनो वृद्धिं कुरुध्वम्
    [śuddhādvaita]यज्ञेन विष्ण्वादीन् देवान् भावयत्
    [bhakti]यज्ञेन प्रसविष्यध्वं प्रसूयध्वम्
    [advaita-bhakti]े यज्ञेन स्वाश्रमोचितधर्मेण प्रसविष्यध्वं प्रसूयध्वम्
  • praspranominative singular masculine noun
    [advaita-bhakti]तावो नास्त्येवमा कर्मफलहेतुर्भूः इत्यनेन निराकृतत्वात् तथापि नित्यकर्मणामप्यानुषङ्गिकफलसद्भावात्एष वोऽस्त्विष्टकामधुक् इ
  • aviṣyadhvamviṣ2nd person plural imperfect passive verb
  • eṣaeṣvocative singular masculine noun
    [advaita]यज्ञः वः युष्माकम् अस्तु भवतु इष्टकामधुक् इष्टान् अभिप्रेतान् कामान् फलविशेषान् दोग्धीति इष्टकामधुक्
    [viśiṣṭādvaita]वो यज्ञः परमपुरुषार्थलक्षणमोक्षाख्यस्य कामस्य तदनुगुणानां
    [śuddhādvaita]यज्ञो व इष्टकामधुनिति
    [bhakti]यज्ञो वो युष्माकमिष्टकामधुगिष्टान्काभान्दोग्धीति तथा
    [advaita-bhakti]यज्ञाख्यो धर्मो वो युष्माकं इष्टकामधुक्इष्टानभिमतान्कामान्काम्यानि फलानि दोग्धि प्रापयतीति तथा
  • vasavnominative plural masculine noun
    [viśiṣṭādvaita]रष्टारं विश्वात्मानं परायणं नारायणम् आह पुरा सर्गकाले स भगवान् प्रजापतिः अनादिकालप्रवृत्ताचित्संसर्गविवशा उपसंहृतनामरूपव
    [advaita-bhakti]तुस्वभावादुत्पत्तौ न विशेषः
  • astuas3rd person singular imperative active verb
    [advaita]भवतु इष्टकामधुक् इष्टान् अभिप्रेतान् कामान् फलविशेषान् दोग्धीति इष्टकामधुक्
  • iṣṭayajvocative singular masculine noun
    [advaita]कामधुक् इष्टान् अभिप्रेतान् कामान् फलविशेषान् दोग्धीति इष्टकामधुक्
    [viśiṣṭādvaita]शब्देन विशेषणम्
    [śuddhādvaita]कामधुनिति
    [advaita-bhakti]कामधुक्इष्टानभिमतान्कामान्काम्यानि फलानि दोग्धि प्रापयतीति तथा
  • kāmakāmavocative singular masculine noun
    [advaita]धुक् इष्टान् अभिप्रेतान् कामान् फलविशेषान् दोग्धीति इष्टकामधुक्
    [viśiṣṭādvaita]स्य तदनुगुणानां
    [śuddhādvaita]धुनिति
    [bhakti]धुगिष्टान्काभान्दोग्धीति तथा
    [advaita-bhakti]धुक्इष्टानभिमतान्कामान्काम्यानि फलानि दोग्धि प्रापयतीति तथा
  • dhukduhnominative singular masculine noun
    [advaita]इष्टान् अभिप्रेतान् कामान् फलविशेषान् दोग्धीति इष्टकामधुक्
    [śuddhādvaita]त्वेनेष्टमात्रसाधकत्वाद्यज्ञादेर्विहितस्य नियतकर्मणः अन्यथाऽक्रामितोऽपि मोक्षः स्यात् तेन सर्वपुरुषार्थहेतुत्वमुक्तं भवत
    [advaita-bhakti]इष्टानभिमतान्कामान्काम्यानि फलानि दोग्धि प्रापयतीति तथा

Intertextual panel

The 8 verses most likely to be intertexts of 3.10, ranked by the Sūtrakṛt substrate's composite score.

Doctrinal projections

How each major school's commentary tradition reads this verse.

Advaita (Śaṅkara, Anandagiri)
Witnesses: shankara_3.10 · anandgiri_3.10
Viśiṣṭādvaita (Rāmānuja, Vedantadeshika)
Witnesses: ramanuja_3.10 · vedantadeshika_3.10
Dvaita (Madhva, Jayatīrtha)
Witnesses: madhva_3.10 · jayatirtha_3.10
Śuddhādvaita (Vallabha)
Witnesses: vallabha_3.10
Bhakti-philological (Śrīdhara)
Witnesses: sridhara_3.10
Advaita-Bhakti synthesis (Madhusūdana)
Witnesses: madhusudan_3.10

Theme-list memberships (14)

Show all theme-lists this verse participates in
  • अनेन प्रसविष्यध्वमेष वोऽस्त्विष्टकामधुक्with 3.11
  • इष्टकामwith 3.11
  • एहि तन कर फल बिषय न भाईwith 3.11
  • ते देवा भावयन्तु वःwith 3.11
  • देवान् भावयतानेनwith 3.11
  • परस्परं भावयन्तःwith 3.11
  • पुरातनःwith 3.11, 4.3
  • प्रजाwith 1.1, 3.24, 10.6, 11.31, 11.39, 18.31
  • प्रजाःwith 3.11, 3.24, 10.6
  • प्रजापतिwith 3.11, 11.39
  • प्रजापतिःwith 11.39
  • यज्ञाःwith 4.28
  • श्रेयः परमवाप्स्यथwith 3.11
  • सहयज्ञाः प्रजाः सृष्ट्वा पुरोवाच प्रजापतिःwith 3.11