Bhagavad Gītā Chapter 3, Verse 10: Krishna to ArjunaKarma-Yoga

Bhagavad Gītā 3.10Chapter 3 · Karma-Yoga · KrishnaArjuna · anuṣṭubh
सहयज्ञाः प्रजाः सृष्ट्वा पुरोवाच प्रजापतिः
अनेन प्रसविष्यध्वमेष वो ऽस्त्विष्टकामधुक्
sahasaha(5 verses)with, together with-yajñāḥyajña(44 verses)accusative feminine plural nounsacrifice, worship, ritual offering prajāḥprajā(3 verses)accusative feminine plural nounoffspring, progeny, creatures (pra- + √jan)attested in commentariesadvaitaत्रयो वर्णाः ताः सृष्ट्वा उत्पाद्य पुरा पूर्वं सर्गादौ उवाच उक्तवान् प्रजापतिः प्रजानां स्रष्टा अनेन यज्ञेन प्रसविष्यध्viśiṣṭādvaitaसमीक्ष्य परमकारुणिकः तदुज्जिजीवविषया स्वाराधनभूतयज्ञनिर्वृत्तये यज्ञैः सह ताः सृष्ट्वा एवम् उवाच अनेन यज्ञेन प्रसविष्यधśuddhādvaitaसहयज्ञाः सृष्ट्वोवाच एष यज्ञो व इष्टकामधुनितिbhaktiपुरा सर्गादौ सृष्ट्वा ब्रह्मेदमुवाचadvaita-bhaktiत्रीन्वर्णान् पुरा कल्पादौ सृष्ट्वोवाच प्रजानां पतिः स्रष्टा sṛṣṭvāsṛjconvto release, create, emit (verbal root)attested in commentariesadvaitaउत्पाद्य पुरा पूर्वं सर्गादौ उवाच उक्तवान् प्रजापतिः प्रजानां स्रष्टा अनेन यज्ञेन प्रसविष्यध्वं प्रसवः वृद्धिः उत्पत्तिviśiṣṭādvaitaएवम् उवाच अनेन यज्ञेन प्रसविष्यध्वम् आत्मनो वृद्धिं कुरुध्वम्bhaktiब्रह्मेदमुवाच purovāca prajāpatiḥ
anenaidam(122 verses)instrumental masculine singular nounthis (proximal demonstrative)attested in commentariesadvaitaयज्ञेन प्रसविष्यध्वं प्रसवः वृद्धिः उत्पत्तिः तं कुरुध्वम्viśiṣṭādvaitaयज्ञेन प्रसविष्यध्वम् आत्मनो वृद्धिं कुरुध्वम्śuddhādvaitaयज्ञेन विष्ण्वादीन् देवान् भावयत्bhaktiयज्ञेन प्रसविष्यध्वं प्रसूयध्वम् prasaviṣyadhvampra-√sūfuture cond 2nd person plural verbto bring forth, give birth (pra- + √sū)attested in commentariesviśiṣṭādvaitaआत्मनो वृद्धिं कुरुध्वम् eṣaetad(66 verses)nominative masculine singular nounthis (proximal demonstrative) vo 'stv iṣṭa√iṣ(6 verses)compound participle (compound member)to wish, desire (verbal root)-kāmakāma(41 verses)compound (compound member)desire, lust, sensual pleasure-dhuk
spokensingle-voice recital; rendered via IndicF5 conditioned on a Sanskrit reference clip
meaning

In the beginning, the Lord of Creatures brought forth humanity together with sacrifice and said: "Grow and thrive through this, for it is your wish-granting cow.

Bhāṣyakāra purports

  • Śaṅkaraadvaita

    In the beginning of creation (sarga), Prajāpati fashioned the three varṇas together with sacrifice (yajña) as their prescribed activity, commanding: 'Thrive and multiply through this yajña.' The yajña is not optional embellishment — it is the very mechanism of cosmic increase (prasava, 'sprouting forth'). Śaṅkara reads iṣṭa-kāma-dhuk ('milch-cow of desired ends') as an accommodative concession to the adhikārin still bound by fruit: nityakarma performed without fruit-desire is what purifies the antaḥkaraṇa (inner instrument) and prepares the ground for jñāna.

    divergence: Śaṅkara's bhāṣya explicitly: 'prasava = vṛddhi = utpatti' — increase, flourishing; and 'iṣṭān abhipretān kāmān phalavīśeṣān dogdhi iti iṣṭakāmadhuk' — the yajña yields specific desired fruit-varieties, but the deeper teaching is niṣkāma-karma as prerequisite to liberation.

  • Rāmānujaviśiṣṭādvaita

    Prajāpati here is no secondary deity but the supreme Nārāyaṇa himself — 'patiṃ viśvasya ātmeśvaram' (Taittirīya Nārāyaṇa 11.3). Out of supreme compassion (parama-kāruṇika), seeing beings dissolved into him at pralaya without name, form, or capacity for puruṣārtha, he re-creates them together with yajña as the means of his own ārādhana (worship). 'Thrive through this sacrifice' means: achieve ātma-vṛddhi — growth of the self — through worshipping Bhagavān, which alone culminates in mokṣa, the iṣṭa-kāma of all kāmas.

    divergence: Rāmānuja's bhāṣya: 'paramapuruṣārthalakṣaṇamokṣākhyasya kāmasya tadanuguṇānāṃ ca kāmānāṃ prapūrayitā bhavatu' — this yajña fulfils mokṣa, the supreme puruṣārtha, and all subordinate desires aligned with it.

  • Madhvadvaita

    Madhva treats verses 3.10–11 together as an arthavāda — a laudatory passage reinforcing the obligatory nature of action. The jīva is eternally and categorically distinct from Hari (bheda is never dissolved); therefore the jīva's proper station is dependent action as worship of Hari. Prajāpati's primordial command to sacrifice establishes that karma is not man's invention but Hari's sovereign ordinance — to perform it is to act within one's constitutionally subordinate nature; to abandon it is ontological rebellion.

    divergence: Madhva's bhāṣya is extremely terse here: 'atrārthavādam āha saha-yajñā iti' — he flags the verses as arthavāda (eulogistic injunction), signaling that their function is motivational reinforcement of an already-established duty, not doctrinal exposition.

  • Vallabhaśuddhādvaita

    Brahman (the creator identified here with Kṛṣṇa's own power) created yajña-qualified beings — brāhmaṇas and others — together with their sacrificial duty, and declared: 'This yajña is your iṣṭa-kāma-dhuk.' This is not praise of kāmya-karma (desire-driven rites); the 'milch-cow' image signals that yajña as niyata-karma (prescribed duty) is the single vehicle for all puruṣārthas, culminating in mokṣa. Vallabha adds: 'worship Viṣṇu through this yajña — then you will attain the highest and ultimate good (paraṃ śreyas).'

    divergence: Vallabha's bhāṣya: 'na ceiyaṃ kāmyakarmapraśaṃsā... sarvapuruṣārthahetutvamuktaṃ bhavati' — it is not praise of desire-motivated action but declaration of the universal puruṣārtha-producing power of niyata-karma; 'tad evāha devān iti — anena yajñena viṣṇvādīn devān bhāvayat.'

  • Śrīdharabhakti

    Prajāpati's primordial command establishes that the karma-kartā (the one who acts) is superior — even by Prajāpati's own testimony — to the karma-saṃnyāsī (renouncer of action) who has not yet attained the level of jñāna that makes renunciation legitimate. Yajña here is a marker (upalakṣaṇa) for all āvaśyaka-karma (obligatory duty); the 'desired fruits' are an incidental accompaniment, not the purpose — just as shade and fragrance arise under a mango tree planted for fruit but are not the goal.

    divergence: Śrīdhara: 'yajñagrahaṇam āvaśyakakarmopaloakṣaṇārtham' — the word yajña stands for all obligatory action; and 'akāraṇe pratyavāyasya agre kathana' — the penalty for non-performance will be stated later, confirming obligatory rather than optional force.

  • Madhusūdanaadvaita-bhakti

    Like Śrīdhara, Madhusūdana reads yajña as upalakṣaṇa for all āvaśyaka-karma, but he adds a precise doctrinal clarification: even nityakarma (perpetual obligatory rites) yields incidental (ānuṣaṅgika) fruit by the nature of the action itself, though the agent need not intend that fruit. He cites Āpastamba: 'just as a mango tree planted for fruit also gives shade and fragrance, so dharma practised rightly yields wealth as a by-product — but its non-arising is no failure of dharma.' This distinguishes kāmya (fruit-intended) from nitya (perpetual) karma by intentionality alone, not by presence or absence of fruit.

    divergence: Madhusūdana: 'nityakarmaṇām apy ānuṣaṅgikaphala-sadbhāvāt... eṣa vo'stv iṣṭakāmadhuk ity upapadyate' — the iṣṭa-kāma-dhuk characterization is valid for nityakarma precisely because incidental fruit arises naturally; and Āpastamba citation on ānuṣaṅgika-phala (incidental fruit).

Sūtrakṛt-Gītā · v1.0 · gita.ekrasworks.com