Bhagavad Gītā Chapter 10, Verse 21: Krishna to ArjunaVibhūti-Yoga

Bhagavad Gītā 10.21Chapter 10 · Vibhūti-Yoga · KrishnaArjuna · anuṣṭubh
आदित्यानामहं विष्णुर् ज्योतिषां रविरंशुमान्
मरीचिर् मरुतामस्मि नक्षत्राणामहं शशी
ādityānāmāditya(6 verses)genitive masculine plural nounĀditya, son of Aditi; the sun ahaṃmad(383 verses)nominative singular nounI, me (1st person pronoun stem); also: to rejoice (verbal root) viṣṇuviṣṇu(3 verses)nominative masculine singular nounViṣṇu (one of the Trimūrti)r jyotiṣāṃjyotis(6 verses)genitive neuter plural nounlight, brilliance, luminary raviravi(2 verses)nominative masculine singular nounthe sunr aṃśumānaṃśumantnominative masculine singular nounthe sun ('possessing rays', aṃśu + -mant)attested in commentariesadvaitaरश्मिमान्viśiṣṭādvaitaरविः आदित्यगणः सः अहम्, मरुताम् उत्कृष्टो मरीचिः
marīcimarīcinominative masculine singular nounMarīci (a primal sage; ray of light)r marutāmmarut(3 verses)genitive masculine plural nounMarut (storm gods); windattested in commentariesviśiṣṭādvaitaउत्कृष्टो मरीचिः asmi√as(100 verses)present indicative 1st person singular verbto be (verbal root)attested in commentariesadvaita। नक्षत्राणाम् अहं शशी चन्द्रमाः।।viśiṣṭādvaita, नक्षत्राणाम् अहं शशी nakṣatrāṇāmnakṣatragenitive neuter plural nounstar, lunar mansionattested in commentariesadvaitaअहं शशी चन्द्रमाःviśiṣṭādvaitaअहं शशी ahaṃmad(383 verses)nominative singular nounI, me (1st person pronoun stem); also: to rejoice (verbal root) śaśīśaśin(3 verses)nominative masculine singular nounthe moon (lit. having a hare)
spokensingle-voice recital; rendered via IndicF5 conditioned on a Sanskrit reference clip
meaning

Among the Adityas I am Vishnu; among lights, the radiant sun; among the Maruts, Marichi; among the constellations, the moon.

Bhāṣyakāra purports

  • Śaṅkaraadvaita

    Among the twelve Ādityas (solar deities), I am the one named Viṣṇu (all-pervading). Among luminaries — the sources of light — I am Ravi (the sun), radiant with rays. Among the Maruts (storm-deity groups), I am Marīci (first among winds). Among the constellations, I am Śaśī (the moon). Śaṅkara's bhāṣya identifies each name precisely and without elaboration: these are simply the preeminent members of each cosmic class, pointing to the one Brahman that is the innermost reality of every vibhūti (divine manifest power).

  • Rāmānujaviśiṣṭādvaita

    Among the twelve numbered Ādityas, I am the twelfth and most exalted — the one called Viṣṇu. Among all luminaries that illuminate this world, I am Aṃśumān Ravi, the solar host. Among the Maruts I am the most excellent, Marīci; among the constellations, I am Śaśī, the moon — their lord (nakṣatrāṇāṃ patiḥ). Rāmānuja reads the genitive as a genitive of lordship (sambandha-ṣaṣṭhī, not mere selection), so Bhagavān is not just the best specimen but the inner ruler of each class, the antaryāmin who sustains each cosmic order from within.

  • Madhvadvaita

    I am Viṣṇu — he whose very name encodes all-pervasion (viṣlṛ: to pervade) and entry into all things (viś: to enter). Among Ādityas I am the one named Viṣṇu because the character of pervasion is intrinsic to this name alone, not shared by the other eleven. Among Maruts I am Marīci. Madhva anchors the name etymologically in the Mokṣadharma verse: it is by his pervading the two worlds and his surpassing radiance that he bears the name Viṣṇu — the jīva (individual soul) is eternally distinct and can only participate in this pervasion as dependent worshiper.

  • Vallabhaśuddhādvaita

    Now Kṛṣṇa declares his vibhūti (manifest splendor). Among the twelve Ādityas I am Viṣṇu — some interpret this as the Vāmana avatāra. Among luminous things I am Aṃśumān Ravi. Among the Marut-devas the most excellent, Marīci, am I. Among constellations, Śaśī. Vallabha notes both readings of the genitive: it can be a genitive of selection (nirdhāraṇa-ṣaṣṭhī) as in 'best among' or a genitive of relation (sambandha-ṣaṣṭhī) as in BG 10.22 'I am consciousness among beings.' For Vallabha the listing is a cascade of Kṛṣṇa's own prasāda (grace-gift): each cosmic high-point is Kṛṣṇa's own liīlā-radiance breaking through.

  • Śrīdharabhakti

    Among the twelve Ādityas I am Viṣṇu, the Vāmana avatāra. Among luminaries I am Ravi with rays pervading the universe (viśvavyāpaka-raśmiyukta). Among the Maruts — whether read as special devas or as the seven groups of seven winds (sapta-marut-gaṇāḥ: Āvaha, Pravaha, Vivaha, Parāvaha, Udvaha, Saṃvaha, Parivaha) — I am Marīci. Among constellations I am the moon. Śrīdhara adds: even avatāras such as Vāmana and Rāma are listed as vibhūtis here not in their full lordship but specifically for the purpose of meditation (dhyāna-vivakṣayā) on Kṛṣṇa's preeminent form.

  • Madhusūdanaadvaita-bhakti

    For one unable to meditate on the formless Brahman, Kṛṣṇa prescribes outer supports (bāhyāni dhyānāni) until the end of the chapter. Among the twelve Ādityas, I am Viṣṇu by name — or the Vāmana avatāra. Among luminaries I am Ravi, the all-illuminating, world-pervading radiance. Among the forty-nine Maruts (sapta-saptaka groups) I am Marīci. Among constellations I am Śaśī, lord of the stars. Madhusūdana synthesizes: avatāras appear among vibhūtis for meditation purposes, just as Vāsudeva is listed among Vṛṣṇis — the infinite Brahman choosing to be apprehended through the highest finite forms.

Sūtrakṛt-Gītā · v1.0 · gita.ekrasworks.com