Summon
Chapter 10 (Vibhūti-Yoga (The Yoga of Divine Manifestations)), verse 12
KrishnaArjuna · meter: anuṣṭubh
परं ब्रह्म परं धाम पवित्रं परमं भवान् | पुरुषं शाश्वतं दिव्यम् आदि-देवम् अजं विभुम्
paraṃ brahma paraṃ dhāma pavitraṃ paramaṃ bhavān | puruṣaṃ śāśvataṃ divyam ādi-devam ajaṃ vibhum

Word-by-word

  • parampṝaccusative singular masculine noun
    [viśiṣṭādvaita](तै0 उ 0 2
  • brahmabrahmanvocative singular neuter noun
    [advaita]परमात्मा परं धाम परं तेजः पवित्रं पावनं परमं प्रकृष्टं भवान्
    [viśiṣṭādvaita]परं धाम परमं पवित्रम् इति यं श्रुतयो वदन्ति स हि भवान्
    [dvaita]परिपूर्णम्
    [śuddhādvaita]ेति सप्तभिः धर्मधर्म्यभिप्रायेण
    [bhakti]ेति सप्तभिः
    [advaita-bhakti]परं धामं आश्रयः प्रकाशो वा
  • parampṝaccusative singular masculine noun
    [viśiṣṭādvaita](तै0 उ 0 2
  • dhāmadhāmanvocative singular neuter noun
    [advaita]परं तेजः पवित्रं पावनं परमं प्रकृष्टं भवान्
    [viśiṣṭādvaita]परमं पवित्रम् इति यं श्रुतयो वदन्ति स हि भवान्
    [bhakti]च आश्रयः? परमं च पवित्रं भवानेव। कुत इत्यत आह। यतः शाश्वतं नित्यं पुरुषं तथा दिव्यं द्योतनात्मकं स्वप्रकाशं च आदिश्चासौ
    [advaita-bhakti]ं आश्रयः प्रकाशो वा
  • pavitramaccusative singular masculine noun
    [viśiṣṭādvaita]इति यं श्रुतयो वदन्ति स हि भवान्
  • paramamparamaaccusative singular masculine noun
  • bhavānbhūaccusative plural masculine noun
    [advaita]। पुरुषं शाश्वतं नित्यं दिव्यं दिवि भवम् आदिदेवं सर्वदेवानाम् आदौ भवम् आदिदेवम् अजं विभुं विभवनशीलम्।।ईदृशम् --,
    [viśiṣṭādvaita]। यतो वा इमानि भूतानि जायन्ते? येन जातानि जीवन्ति? यत्प्रयन्त्यभिसंविशन्ति? तद्विजिज्ञासस्व तद्ब्रह्मेति (तै0 उ 0 3।1)ब्
    [śuddhādvaita]परं ब्रह्मेत्यादि
  • puruṣampuruṣaaccusative singular masculine noun
    [viśiṣṭādvaita]आदिदेवम् अजं विभुम् आहुः
  • śaśavocative singular masculine noun
    [advaita]ाश्वतं नित्यं दिव्यं दिवि भवम् आदिदेवं सर्वदेवानाम् आदौ भवम् आदिदेवम् अजं विभुं विभवनशीलम्
    [viśiṣṭādvaita]्रुतयो वदन्ति स हि भवान्
    [dvaita]िर.4] इति
    [śuddhādvaita]विभूतिहेतुत्वं स्वानन्यजनकात्मत्वं
    [bhakti]्रयः? परमं
    [advaita-bhakti]्रुत्वा परमोत्कण्ठितः अर्जुन उवाच -- परं ब्रह्म परं धामं आश्रयः प्रकाशो वा
  • aśvatamśvi2nd person dual aorist active verb
  • divyamdivyaaccusative singular masculine noun
  • ādiādānominative singular neuter noun
    [advaita]देवं सर्वदेवानाम् आदौ भवम् आदिदेवम् अजं विभुं विभवनशीलम्
    [viśiṣṭādvaita]देवम् अजं विभुम् आहुः
    [bhakti]श्चासौ देवश्च तं
  • devamdevaaccusative singular masculine noun
    [advaita]अजं विभुं विभवनशीलम्
    [viśiṣṭādvaita]अजं विभुम् आहुः
  • ajamajaccusative singular masculine noun
  • vibhumvibhūaccusative singular masculine noun
    [viśiṣṭādvaita]आहुः। तथा एव देवर्षिः नारदः असितो देवलो व्यासः च। एष नारायणः श्रीमान् क्षीरार्णवनिकेतनः। नागपर्यङ्कमुत्सृज्य ह्यागतो मथ

Intertextual panel

The 8 verses most likely to be intertexts of 10.12, ranked by the Sūtrakṛt substrate's composite score.

Doctrinal projections

How each major school's commentary tradition reads this verse.

Advaita (Śaṅkara, Anandagiri)
Witnesses: shankara_10.12 · anandgiri_10.12
Viśiṣṭādvaita (Rāmānuja, Vedantadeshika)
Witnesses: ramanuja_10.12 · vedantadeshika_10.12
Dvaita (Madhva, Jayatīrtha)
Witnesses: madhva_10.12 · jayatirtha_10.12
Śuddhādvaita (Vallabha)
Witnesses: vallabha_10.12
Bhakti-philological (Śrīdhara)
Witnesses: sridhara_10.12
Advaita-Bhakti synthesis (Madhusūdana)
Witnesses: madhusudan_10.12

Theme-list memberships (11)

Show all theme-lists this verse participates in
  • आदिदेवwith 10.13
  • दिव्यwith 1.14, 4.9, 8.8, 8.10, 9.20, 10.16, …
  • दिव्य पुरुषwith 10.13
  • परं धामwith 11.38
  • परं ब्रह्म परं धाम पवित्रं परमं भवान्with 10.13
  • पवित्रं परमं भवान्with 9.2
  • पवित्राणां पवित्रं यःwith 10.13
  • पुरुषwith 1.1, 2.15, 2.16, 2.21, 2.60, 7.11, …
  • पुरुषं शाश्वतं दिव्यमादिदेवमजं ৷৷ स्वयं चैव ब्रवीषि मेwith 10.13
  • ब्रह्मwith 1.1, 2.72, 3.14, 3.15, 4.21, 4.24, …
  • शाश्वतwith 1.43, 2.20, 6.41, 8.15, 8.26, 10.13, …