Summon
Chapter 3 (Karma-Yoga (The Yoga of Action)), verse 5
KrishnaArjuna · meter: other
न हि कश्चित् क्षणम् अपि जातु तिष्ठत्य् अकर्मकृत् | कार्यते ह्य् अवशः कर्म सर्वः प्रकृतिजैर् गुणैः
na hi kaścit kṣaṇam api jātu tiṣṭhaty akarmakṛt | kāryate hy avaśaḥ karma sarvaḥ prakṛtijair guṇaiḥ

Word-by-word

  • nanavocative singular neuter noun
    [advaita]हि यस्मात् क्षणमपि कालं जातु कदाचित् कश्चित् तिष्ठति अकर्मकृत् सन्
    [viśiṣṭādvaita]हि अस्मिन् लोके वर्तमानः पुरुषः कश्चित् कदाचित्
    [dvaita]तु कर्माणि सर्वात्मना त्यक्तुं शक्यानीत्याह न हीति
    [bhakti]्यासस्तेष्वनासक्तिमात्रं न तु स्वरुपेणा शक्यत्वादित्याह नहीति
    [advaita-bhakti]्यशुद्ध्यभावे बहिर्मुखः हि यस्मात्क्षणमपि कालं जातु कदाचित्कश्चिदप्यजितेन्द्रियोऽकर्मकृत्सन्न तिष्ठति अपितु लौकिकवैदिककर
  • hihinominative singular masculine noun
    [advaita]यस्मात् क्षणमपि कालं जातु कदाचित् कश्चित् तिष्ठति अकर्मकृत् सन्
    [viśiṣṭādvaita]अस्मिन् लोके वर्तमानः पुरुषः कश्चित् कदाचित्
    [dvaita]तात् कर्मत्यागरूपाद्यत्याश्रमात्सिद्धिं न समधिगच्छति 3
    [advaita-bhakti]र्मुखः हि यस्मात्क्षणमपि कालं जातु कदाचित्कश्चिदप्यजितेन्द्रियोऽकर्मकृत्सन्न तिष्ठति अपितु लौकिकवैदिककर्मानुष्ठानव्यग्र
  • kaskasnominative singular masculine noun
    [advaita]मात् कार्यते प्रवर्त्यते हि यस्मात् अवश
    [advaita-bhakti]मात्पुनरविद्वान्कर्माण्यकुर्वाणो न तिष्ठति
  • citcitnominative singular masculine noun
    [advaita]कश्चित् तिष्ठति अकर्मकृत् सन्
    [viśiṣṭādvaita]कदाचित्
    [advaita-bhakti]कश्चिदप्यजितेन्द्रियोऽकर्मकृत्सन्न तिष्ठति अपितु लौकिकवैदिककर्मानुष्ठानव्यग्र
  • kṣaṇamkṣaṇamnominative singular masculine noun
  • apiapinominative singular masculine noun
    [viśiṣṭādvaita]कर्म अकुर्वाणः तिष्ठति
    [dvaita]तर्हिकर्मणा बध्यते जन्तुः म.भा.12
    [advaita-bhakti]तु लौकिकवैदिककर्मानुष्ठानव्यग्र
  • jātujātunominative singular masculine noun
    [advaita]कदाचित् कश्चित् तिष्ठति अकर्मकृत् सन्
    [viśiṣṭādvaita]शब्दो दिवसादिस्थूलकालपरः
    [bhakti]कास्यांचिदवस्थायां क्षणमात्रमपि कश्चिदपि ज्ञानी वाऽज्ञो वा अकर्मकृत्कर्माण्यकुर्वाणो न तिष्ठति
    [advaita-bhakti]कदाचित्कश्चिदप्यजितेन्द्रियोऽकर्मकृत्सन्न तिष्ठति अपितु लौकिकवैदिककर्मानुष्ठानव्यग्र
  • tiṣṭhatisthā3rd person singular present indicative active verb
    [advaita]अकर्मकृत् सन्
    [viśiṣṭādvaita]। न किञ्चित्करोमि इति व्यवसितः अपि सर्वः पुरुषः प्रकृति समुद्भवैः सत्त्वरजस्तमोभिः प्राक्तनकर्मानुगुणं प्रवृद्धैः गुणैः
    [bhakti]। तत्र हेतुः प्रकृतिजैः स्वाभावप्रभवै राग्द्वेषादिगुणैः सर्वोऽपि जनः कर्म कार्यते कर्मणि प्रवर्तते अवशोऽस्वतन्त्रः सन्।
    [advaita-bhakti]अपितु लौकिकवैदिककर्मानुष्ठानव्यग्र
  • akajnominative singular masculine noun
  • arvocative singular masculine noun
  • makmajjnominative singular masculine noun
  • ṛtnominative singular masculine noun
  • kārikṛnominative singular neuter noun
    [viśiṣṭādvaita]वैचित्र्यमपिकश्चित्सर्वः इत्याभ्यामभिप्रेतमिति ज्ञापनायअस्मिन् लोके इत्युक्तम्
  • atadnominative singular masculine noun
  • ealocative singular masculine noun
    [advaita]व अस्वतन्त्र
    [viśiṣṭādvaita]तदेवेति
    [advaita-bhakti]व तिष्ठति
  • hihinominative singular masculine noun
    [advaita]यस्मात् क्षणमपि कालं जातु कदाचित् कश्चित् तिष्ठति अकर्मकृत् सन्
    [viśiṣṭādvaita]अस्मिन् लोके वर्तमानः पुरुषः कश्चित् कदाचित्
    [dvaita]तात् कर्मत्यागरूपाद्यत्याश्रमात्सिद्धिं न समधिगच्छति 3
    [advaita-bhakti]र्मुखः हि यस्मात्क्षणमपि कालं जातु कदाचित्कश्चिदप्यजितेन्द्रियोऽकर्मकृत्सन्न तिष्ठति अपितु लौकिकवैदिककर्मानुष्ठानव्यग्र
  • avaśasavaśanominative singular masculine noun
  • karmakarmanvocative singular neuter noun
    [advaita]कृत् सन्
    [viśiṣṭādvaita]अकुर्वाणः तिष्ठति
    [dvaita]ाणि सर्वात्मना त्यक्तुं शक्यानीत्याह न हीति
    [śuddhādvaita]कार्यत एव
    [bhakti]णां च संन्यासस्तेष्वनासक्तिमात्रं न तु स्वरुपेणा शक्यत्वादित्याह नहीति। जातु कास्यांचिदवस्थायां क्षणमात्रमपि कश्चिदपि ज्
    [advaita-bhakti]जन्यशुद्ध्यभावे बहिर्मुखः हि यस्मात्क्षणमपि कालं जातु कदाचित्कश्चिदप्यजितेन्द्रियोऽकर्मकृत्सन्न तिष्ठति अपितु लौकिकवैदिक
  • sarvassarvanominative singular masculine noun
    [viśiṣṭādvaita]मिन् काल इत्यर्थः
  • prakṛtprakṛnominative singular masculine noun
  • ijāyajinstrumental singular masculine noun
  • aisainstrumental plural masculine noun
  • guṇaisguṇainstrumental plural masculine noun

Intertextual panel

The 8 verses most likely to be intertexts of 3.5, ranked by the Sūtrakṛt substrate's composite score.

Doctrinal projections

How each major school's commentary tradition reads this verse.

Advaita (Śaṅkara, Anandagiri)
Witnesses: shankara_3.5 · anandgiri_3.5
Viśiṣṭādvaita (Rāmānuja, Vedantadeshika)
Witnesses: ramanuja_3.5 · vedantadeshika_3.5
Dvaita (Madhva, Jayatīrtha)
Witnesses: madhva_3.5 · jayatirtha_3.5
Śuddhādvaita (Vallabha)
Witnesses: vallabha_3.5
Bhakti-philological (Śrīdhara)
Witnesses: sridhara_3.5
Advaita-Bhakti synthesis (Madhusūdana)
Witnesses: madhusudan_3.5

Theme-list memberships (6)

Show all theme-lists this verse participates in
  • अकर्मwith 2.47, 3.8, 4.16, 4.17, 4.18, 4.23, …
  • कश्चित्with 2.17, 2.29
  • कार्यwith 2.25, 2.28, 3.17, 3.19, 4.16, 6.1, …
  • क्षणम्with 1.1, 2.1
  • प्रकृतिwith 1.1, 3.28, 3.33, 4.6, 5.10, 7.4, …
  • शरीरवाङ्मनोभिर्यत्कर्म प्रारभते नरःwith 3.6, 4.16, 4.32, 5.13, 18.15