Bhagavad Gītā Chapter 18, Verse 57: Krishna to Arjuna — Mokṣa-Sannyāsa-Yoga
With your mind, lay every action at my feet, hold me as your only aim, take shelter in the yoga of discernment, and keep your thoughts on me without interruption.
Bhāṣyakāra purports
- Śaṅkaraadvaita
Śaṅkara reads 'chetasā' (by the discriminative intellect, viveka-buddhi) not as emotional surrender but as clear-headed renunciation: every action, whether for visible or invisible fruit, is deposited in Īśvara by the logic of 9.27 ('whatever you do, whatever you eat'). The one who is 'mat-paraḥ' (having Me as the highest) has offered the entire sense of selfhood (sarva-ātma-bhāva) to Vāsudeva. 'Buddhi-yoga' here means the stabilised, collected mind (samāhita-buddhi), and 'mat-cittaḥ' (mind fixed in Me alone) is the uninterrupted fruit of that non-dual shelter — not devotion as an end but as the gateway to jñāna.
- Rāmānujaviśiṣṭādvaita
Rāmānuja reads 'chetasā' as the awareness that the self belongs to Bhagavān and is governed by Him (madīyatva-niyāmyatva-buddhi), echoing 3.30 ('renouncing all actions in Me with the adhyātma-mind'). All actions — including the agent himself — are surrendered as belonging to and meant to worship the Lord; 'mat-paraḥ' means holding Bhagavān alone as the fruit to be attained (phala-tāyā prāpyaḥ). 'Buddhi-yoga' is the same integrated practice described throughout, sustaining the conviction that the self is Kṛṣṇa's mode (viśeṣaṇa), and 'mat-cittaḥ satatam' is the unbroken kainkarya (service-consciousness) that fills every moment of action.
- Madhvadvaita
*Cetasā* — with the *jīva*'s cognition, itself *paratantra* (eternally dependent), never self-originating — Kṛṣṇa commands: deposit all *sarvakarmāṇi* (every act, without remainder) into *mayi*, into the *svatantra* (independently real, self-sufficient) Lord alone. *Saṃnyasya* here is not dissolution of the agent but a deliberate transfer: the *dāsa* (servant) lays each action at the feet of the *svāmin* (master), the *bheda* (real distinction) between them remaining wholly intact. *Matparaḥ* — having Hari as the supreme — names the permanent ontological subordination that *taratamya* (graded hierarchy) secures: Hari above, the *jīva* always below, never identical. *Buddhiyogam upāśritya* is the practice of *tattva-jñāna* (knowledge of the real distinctions), specifically the *pañca-bheda* (the five-fold real distinction: Lord–*jīva*, Lord–matter, *jīva*–*jīva*, *jīva*–matter, matter–matter) that constitutes correct cognition; no *buddhi-yoga* is possible that elides the Lord's independence from the *jīva*'s dependence. *Maccittaḥ satataṃ bhava* — be perpetually minded toward Me — is not a counsel of absorption but the continuous orientation of *paratantra* consciousness toward its *svatantra* ground: the mind fixed on Viṣṇu because it knows, without wavering, that it belongs to Him. Liberation arrives as Viṣṇu's *prasāda* (grace), a real arrival of the *jīva* into His proximity, not a return of identity.
- Vallabhaśuddhādvaita
Vallabha reads 'chetasā' as the mind saturated with yoga and bhakti (yoga-bhakti-vāsita), disposed to recognise Kṛṣṇa as the direct agent (sākṣāt-kartā). The renunciation here is not of the action itself but of the sense of independent authorship — as in the example 'abandon the staff-bearer, not the staff': only the claim of kartṛtva (doership) is relinquished, not the act. 'Mat-paraḥ' then means 'I am not the doer; the inner ruler (antaryāmī) is the real agent; I move as He impels me (yathā prerayati tathā karomi).' 'Buddhi-yoga' designates the Sāṅkhya-Yoga integration Kṛṣṇa has already taught, and 'mat-cittaḥ satatam' is the rapturous steady-gaze of one who has surrendered kartṛtva and now acts inside Kṛṣṇa's own līlā.
- Śrīdharabhakti
Śrīdhara Svāmī anchors 'chetasā' in the logic of the preceding verse ('since it is so, therefore'): one who has understood dedicates every action to Bhagavān by the mind alone, making Me the exclusive puruṣārtha (mat-paraḥ — I alone am the goal worth attaining). He takes refuge in vyavasāyātmikā buddhi (the resolute, single-pointed will of 2.41) and practises karma in such a way that even during the act the mind rests in Brahman — 'brahma-arpaṇam brahma-haviḥ' (4.24, offering is Brahman, oblation is Brahman). The instruction 'mat-cittaḥ satatam bhava' is thus a complete devotional programme: surrender of action, single-pointed goal, and unbroken recollective mind.
- Madhusūdanaadvaita-bhakti
Madhusūdana insists that the verse's purpose is to demonstrate that sole-refuge in Bhagavān (mad-eka-śaraṇatā) — not karma-performance nor karma-renunciation — is the sādhana for mokṣa, and that this is exactly why Kṛṣṇa addresses Arjuna as a kṣatriya who must act. 'Chetasā' is viveka-buddhi used to deposit all visible and invisible-fruit actions in Īśvara by the principle of 9.27. 'Mat-paraḥ' is precise: Vāsudeva the Bhagavān alone is priyatama (most beloved), not any king or object of desire. 'Buddhi-yoga' is the equanimity-marked yoga (samattva-buddhi-lakṣaṇa) that transforms even binding action into a means of liberation, and 'mat-cittaḥ satatam' excludes every other anchor — rajanī, kāminī, and the rest — so that the synthesised advaita-bhakta is one whose intellect and heart have a single address.