Bhagavad Gītā Chapter 17, Verse 8: Krishna to ArjunaŚraddhātraya-Vibhāga-Yoga

Bhagavad Gītā 17.8Chapter 17 · Śraddhātraya-Vibhāga-Yoga · KrishnaArjuna · anuṣṭubh
आयुःसत्त्वबलारोग्यसुखप्रीतिविवर्धनाः
रस्याः स्निग्धाः स्थिरा हृद्या आहाराः सात्त्विकप्रियाः
āyuḥāyuscompound (compound member)life, lifespan-sattvasattva(20 verses)compound (compound member)purity, lightness (the first guṇa); being, essence-balbala(8 verses)compound (compound member)strength, power, forceārogyaārogyacompound (compound member)health, freedom from disease (a- + roga + -ya)-s ukha-prītiprīti(3 verses)compound (compound member)love, affection, delight (from √prī)-vivardhanāḥvivardhananominative masculine plural nounincrease, growth (caus. of vi- + √vṛdh)attested in commentariesadvaitaआयुःसत्त्वबलारोग्यसुखप्रीतिविवर्धनाः, तेbhaktiविशेषेण वृद्धिकरास्ते
rasyāḥrasyanominative masculine plural nountasty, savory (from rasa)attested in commentariesadvaitaरसोपेताः, स्निग्धाः स्नेहवन्तः, स्थिराः चिरकालस्थायिनः देहे, हृद्याः हृदयप्रियाः आहाराः सात्त्विकप्रियाः सात्त्विकस्य इviśiṣṭādvaitaमधुररसोपेताः, स्निग्धाः स्नेहयुक्ताः, स्थिराः स्थिरपरिणामाः, हृद्याः रमणीयवेषाः, एवंविधाः सत्त्वमया आहाराः, सात्त्विक सśuddhādvaitaमधुरसोपेताः स्नेहयुक्ताश्च, स्थिराः स्थिरपरिणामाः, हृद्या रम्यस्वरूपाः एवंविधा अन्नरूपा आहाराः सात्त्विकप्रियाः सत्त्वज snigdhāḥsnigdhanominative masculine plural nounsmooth, oily, affectionate (past-pple. of √snih)attested in commentariesadvaitaस्नेहवन्तः, स्थिराः चिरकालस्थायिनः देहे, हृद्याः हृदयप्रियाः आहाराः सात्त्विकप्रियाः सात्त्विकस्य इष्टाःviśiṣṭādvaitaस्नेहयुक्ताः, स्थिराः स्थिरपरिणामाः, हृद्याः रमणीयवेषाः, एवंविधाः सत्त्वमया आहाराः, सात्त्विक स्य पुरुषस्य प्रियाःbhaktiस्नेहयुक्ताः, स्थिरा देहे सारांशेन चिरकालावस्थायिनः, हृद्या दृष्टमात्राadvaita-bhaktiसहजेनागन्तुकेन वा स्नेहेन युक्ताः, स्थिरा रसाद्यंशेन शरीरे चिरकालस्थायिनः, हृद्या हृदयंगमा दुर्गन्धाशुचित्वादिदृष्टादृष sthirāsthira(7 verses)nominative masculine plural nounfirm, steady, fixed hṛdyāhṛdyanominative masculine plural noun(hṛd + -ya: heart) āhārāḥāhāra(5 verses)nominative masculine plural nounfood, what is taken in (ā- + √hṛ)attested in commentariesadvaitaसात्त्विकप्रियाः सात्त्विकस्य इष्टाःviśiṣṭādvaitaप्रिया भवन्तिśuddhādvaitaप्रिया भवन्ति sāttvikasāttvika(15 verses)compound (compound member)sāttvika (derived from sattva: 'pertaining to the sattva guṇa')attested in commentariesviśiṣṭādvaitaस्य पुरुषस्य प्रियाः-priyāḥpriya(20 verses)nominative masculine plural noundear, belovedattested in commentariesśuddhādvaitaसात्त्विकानां वा प्रियाः, क्षेमकरा इति तात्पर्यार्थःadvaita-bhakti। एतैर्लिङ्गैः सात्त्विका ज्ञेयाः सात्त्विकत्वमभिलषद्भिश्चैत आदेया इत्यर्थः।
spokensingle-voice recital; rendered via IndicF5 conditioned on a Sanskrit reference clip
meaning

Foods that build life, clarity, strength, health, ease, and delight, and that are flavorful, unctuous, sustaining, and pleasing to the eye, are what people of sattvic nature love.

Bhāṣyakāra purports

  • Śaṅkaraadvaita

    Foods that augment life (ayus), mental clarity (sattva), bodily strength (bala), freedom from disease (arogya), contentment (sukha), and delight (priti) — foods that are savory (rasya), unctuous (snigdha), lasting in the body (sthira), and pleasing to the heart (hrdya) — these are dear to one of sattvic constitution. For the aspirant oriented toward jnana, sattvic nourishment steadies the antahkarana and removes the gross rajasic-tamasic obstructions to discriminative inquiry; food here is not an end but a preparatory discipline in service of nivrtti.

  • Rāmānujaviśiṣṭādvaita

    Sattvic foods are dear to one who is endowed with sattva-guna, because they augment sattva itself — and by sattva is meant the antahkarana whose function is jnana, as confirmed by 'sattvat sanjayate jnanam' (14.17). Such foods also augment bala, arogya, sukha, and priti — the last through enabling the cheerful undertaking of pious actions pleasing to Bhagavan. They are sweet-flavored (rasya), unctuous (snigdha), of stable digestion (sthira), and agreeable in appearance (hrdya). For the devotee on the path of bhakti-yoga, proper nourishment of the body-instrument is kainkarya: it enables sustained, joyful service.

  • Madhvadvaita

    Priti here is the immediate, uninterrupted delight that follows the meal; hrdyatva refers specifically to the pleasure of seeing the food (darsane), not merely tasting it. These foods are sthira in that they do not ripen (become ready) at that very instant — just as clarified butter (ajya) and similar substances must be properly prepared and are not consumed raw. For Madhva, the jiva's constitution and food-choices are eternally distinct features of individual nature, not collapsible into a single undifferentiated consciousness; proper sattvic food supports the jiva's dependently real worship of Hari.

  • Vallabhaśuddhādvaita

    Sattvic foods are dear to one who is constituted of sattva; they augment life and also augment that which sattva denotes — jnana and its growth. They are sweet-flavored (rasya), unctuous (snigdha), of stable digestion (sthira), and beautiful in form (hrdya — ramy-asvarupah). Such foods are either producers of sattva or the beloved foods of sattvic persons; the essential purport is that they are ksemaskaras — genuinely protective and nourishing. In Pustimarga, the offering and enjoyment of sattvic prasada is itself participation in Krishna's lila; nourishment flows downward as grace, not upward as effort.

  • Śrīdharabhakti

    Ayus is life itself; sattva is enthusiasm (utsaha); bala is capacity (sakti); arogya is freedom from disease; sukha is clarity of mind (citta-prasada); priti is relish and inclination (abhiruci). Foods that especially promote these six qualities — rasya (full of flavor), snigdha (unctuous), sthira (remaining long in the body in their essential substance), hrdya (pleasing to the heart at the very sight) — covering the whole range of things chewed, sucked, licked, and drunk, are dear to persons of sattvic nature. The bhakta recognizes in such food a gift of the Lord that sustains the body-instrument for devoted service.

  • Madhusūdanaadvaita-bhakti

    Ayus is long life; sattva is the steadiness of mind (citta-dhairya) that remains unperturbed even under heavy suffering; bala is bodily competence that makes proper action effortless; arogya is absence of disease; sukha is the pleasure and satisfaction (trypti) following the meal; priti is the keenness of appetite (iccha-utkantya) present at the time of eating. Foods that specially promote all these — rasya (predominantly sweet-flavored), snigdha (naturally or adventitiously unctuous), sthira (long-lasting in body through their nutritive essence), hrdya (pleasing, free from the seen-and-unseen faults of bad smell or impurity) — covering all four modes of eating, are dear to sattvic persons. Such persons may be recognized by these signs, and those aspiring to sattva should take up these foods.

Sūtrakṛt-Gītā · v1.0 · gita.ekrasworks.com