Bhagavad Gītā Chapter 12, Verse 11: Krishna to Arjuna — Bhakti-Yoga
Bhagavad Gītā 12.11
अथैतदप्यशक्तो ऽसि कर्तुं मद्योगमाश्रितः ।
सर्वकर्मफलत्यागं ततः कुरु यतात्मवान् ॥
athaitad apy aśak← aśaktanominative masculine singular noununable, incapable (a- + śakta)to 'si kartuṃ← kṛ(42 verses)infinitiveto do, make (verbal root) mad← mad(383 verses)compound (compound member)I, me (1st person pronoun stem); also: to rejoice (verbal root)-yogam← yoga(73 verses)accusative masculine singular nounyoga; union, discipline, application āśritaḥ← √āśri(6 verses)nominative masculine singular participle nounto take refuge in, resort toattested in commentariesadvaitaमयि क्रियमाणानि कर्माणि संन्यस्य
sarva← sarva(138 verses)compound (compound member)all, entire-karma← karman(144 verses)compound (compound member)action, deed, the law of action-phala← phala(34 verses)compound (compound member)fruit, result-tyāgaṃ← tyāga(10 verses)accusative masculine singular nounabandonment, relinquishment (from √tyaj) tata← tatas(25 verses)from there, then, thereforeḥ kuru← kṛ(42 verses)present imperative 2nd person singular verbto do, make (verbal root)attested in commentariesadvaitaयतात्मवान् संयतचित्तः सन् इत्यर्थःviśiṣṭādvaita। मत्प्रियत्वेन मदेकप्राप्यताबुद्धिः हि प्रक्षीणाशेषपापस्य एव जायते यतात्मवान् यतमनस्कः। ततः अनभिसंहितफलेन मदाराधनरूपेणśuddhādvaita। एतदुक्तं भवति -- ईश्वराज्ञया परमाचार्योपदिष्टशरणमार्गतः यथाशक्ति स्वधर्माचरणं फलादित्यागपूर्वकं सुखावहमिति मयि भारमारोadvaita-bhaktiफलाभिसन्धिं त्यजेत्यर्थः yat← √yam(9 verses)compound participle (compound member)to restrain, control (verbal root); also: which (relative)ātmavān← ātmavat(3 verses)nominative masculine singular nounself-possessed, possessing self (ātman + -vat)
spoken
If even that is beyond you, take refuge in Me and surrender the fruits of every action, keeping your mind restrained.