Bhagavad Gītā Chapter 15, Verse 2: Krishna to ArjunaPuruṣottama-Yoga

Bhagavad Gītā 15.2Chapter 15 · Puruṣottama-Yoga · KrishnaArjuna · triṣṭubh
अधश् चोर्ध्वं प्रसृतास् तस्य शाखा गुणप्रवृद्धा विषयप्रवालाः
अधश् च मूलान्यनुसंततानि कर्मानुबन्धीनि मनुष्यलोके
adhaadhas(4 verses)below, downwardś cordhvaṃ prasṛtās tasya śākhā
guṇa-pravṛddhā viṣaya-pravālāḥ
adhaś caca(391 verses)and; (homonym: also the consonant ca) mūlāmūla(4 verses)nominative neuter plural nounroot, base, foundationny anusaṃtatānianu-√saṃtannominative neuter plural participle nounto extend continuously (anu- + sam- + √tan 'stretch')attested in commentariesadvaitaअनुप्रविष्टानि कर्मानुबन्धीनि कर्म धर्माधर्मलक्षणम् अनुबन्धः पश्चाद्भावि, येषाम् उद्भूतिम् अनु उद्भवति, तानि कर्मानुबन्viśiṣṭādvaitaतानि च कर्मानुबन्धीनि। कर्माणि एव अनुबन्धीनि मूलानि अधो मनुष्यलोके च भवति इत्यर्थः। मनुष्यत्वावस्थायां कृतैः हि कर्मभिःbhaktiविरूढानि
karmkarman(144 verses)compound (compound member)action, deed, the law of actionattested in commentariesbhaktiएवानुबन्धि अनन्तरभावि येषां तानि ऊर्ध्वाधोलोकेषु यदुपभुक्तं तत्तद्भोगवासनादिभिर्हि कर्मक्षयेण मनुष्यलोकं प्राप्तानां ततadvaita-bhaktiधर्माधर्मलक्षणमनुबद्धुं पश्चाज्जनयितुं शीलं येषां तानि कर्मानुबन्धीनिānubandhīni manuṣyamanuṣya(7 verses)compound (compound member)human being-lokeloka(49 verses)locative masculine singular nounworld, realm; peopleattested in commentariesśuddhādvaitaजटामूलान्यत्र वासनाख्यान्यनुसन्ततानि कर्मानुबन्धीनि
spokensingle-voice recital; rendered via IndicF5 conditioned on a Sanskrit reference clip
meaning

Its branches spread upward and downward, fed by the three gunas, with sense-objects as their tender shoots; and below, in the human world, secondary roots take hold, tangled in karma, driving birth after birth.