Chapter 1 (Arjuna-Viṣāda-Yoga (The Yoga of Arjuna's Despondency)), verse 44
Arjuna → Krishna · vocative: Janārdana · meter: anuṣṭubh
उत्सन्न-कुल-धर्माणां मनुष्याणां जनार्दन | नरके नियतं वासो भवतीत्य् अनुशुश्रुम
utsanna-kula-dharmāṇāṃ manuṣyāṇāṃ janārdana | narake niyataṃ vāso bhavatīty anuśuśruma
Word-by-word
- ut← unominative singular masculine noun
- sat← satnominative singular masculine noun
- na← navocative singular neuter noun[advaita]हिंसायां प्रवृत्तिरस्माकं गुणदोषविभागविज्ञानवतामतिकष्टेति परिभ्रष्टहृदयः सन्नाह अहो बतेति[viśiṣṭādvaita]उवाच संजय उवाच स तु पार्थो महामनाः परमकारुणिको दीर्घबन्धुः परमधार्मिकः सभ्रातृको भवद्भिः अतिघोरैः मारणैः जतुगृहादिभिः अ[advaita-bhakti]्धुवधपर्यवसायी युद्धाध्यवसायोऽपि सर्वथा पापिष्ठतरः किं पुनर्युद्धमिति वक्तुं तदध्यवसायेनात्मानं शोचन्नाह यदीदृशी ते बुद्
- kula← kulavocative singular neuter noun
- dhā← dhāvocative singular neuter noun[viśiṣṭādvaita]र्मिकः सभ्रातृको भवद्भिः अतिघोरैः मारणैः जतुगृहादिभिः असकृद् वञ्चितः[advaita-bhakti]ध्यवसायोऽपि सर्वथा पापिष्ठतरः किं पुनर्युद्धमिति वक्तुं तदध्यवसायेनात्मानं शोचन्नाह यदीदृशी ते बुद्धिः कुतस्तर्हि युद्धभ
- ṝm← ṝaccusative singular masculine noun
- ās← anominative plural masculine noun
- ṇa← ṇavocative singular masculine noun[advaita]दोषविभागविज्ञानवतामतिकष्टेति परिभ्रष्टहृदयः सन्नाह अहो बतेति[viśiṣṭādvaita]िको दीर्घबन्धुः परमधार्मिकः सभ्रातृको भवद्भिः अतिघोरैः मारणैः जतुगृहादिभिः असकृद् वञ्चितः
- am← aaccusative singular masculine noun
- manuṣi← manuslocative singular masculine noun
- ās← anominative plural masculine noun
- ṇa← ṇavocative singular masculine noun[advaita]दोषविभागविज्ञानवतामतिकष्टेति परिभ्रष्टहृदयः सन्नाह अहो बतेति[viśiṣṭādvaita]िको दीर्घबन्धुः परमधार्मिकः सभ्रातृको भवद्भिः अतिघोरैः मारणैः जतुगृहादिभिः असकृद् वञ्चितः
- am← aaccusative singular masculine noun
- janārdana← janārdanavocative singular masculine noun
- narake← narakalocative singular neuter noun
- niyatam← niyamaccusative singular masculine noun
- vāsas← vasnominative singular masculine noun
- bhavati← bhū3rd person singular present indicative active verb
- itī← itinominative dual feminine noun
Intertextual panel
The 8 verses most likely to be intertexts of 1.44, ranked by the Sūtrakṛt substrate's composite score.
Doctrinal projections
How each major school's commentary tradition reads this verse.
Advaita (Śaṅkara, Anandagiri)
Witnesses: shankara_1.44 · anandgiri_1.44
Viśiṣṭādvaita (Rāmānuja, Vedantadeshika)
Witnesses: ramanuja_1.44 · vedantadeshika_1.44
Dvaita (Madhva, Jayatīrtha)
Witnesses: madhva_1.44 · jayatirtha_1.44
Śuddhādvaita (Vallabha)
Witnesses: vallabha_1.44
Advaita-Bhakti synthesis (Madhusūdana)
Witnesses: madhusudan_1.44
Theme-list memberships (2)
Show all theme-lists this verse participates in
- जनार्दनwith 1.36, 1.39, 3.1, 3.2, 10.18, 11.51
- मनुष्यwith 3.23, 3.38, 4.11, 4.18, 7.3, 15.2, …