Bhagavad Gītā Chapter 3, Verse 38: Krishna to ArjunaKarma-Yoga

Bhagavad Gītā 3.38Chapter 3 · Karma-Yoga · KrishnaArjuna · anuṣṭubh
धूमेनाव्रियते वह्निर् यथादर्शो मलेन च
यथोल्बेनावृतो गर्भस् तथा तेनेदमावृतम्
dhūmendhūma(3 verses)instrumental masculine singular nounsmokeattested in commentariesadvaitaसहजेन आव्रियते वह्निः प्रकाशात्मकः अप्रकाशात्मकेन यथा वा आदर्शो मलेनviśiṣṭādvaitaवह्निः आव्रियते यथाbhaktiसहजेन वह्निराव्रियत आच्छाद्यते यथा वाऽऽदर्शो मलेनागन्तुकेन यथा चोल्बेन गर्भवेष्टनचर्मणा गर्भः सर्वतो निरुध्यावृतः तथा पadvaita-bhaktiसहजेनाप्रकाशात्मकेन प्रकाशात्मको वह्निराव्रियतेāvriyate√āvṛ(7 verses)present indicative pass 3rd person singular verbto cover, conceal (ā- + √vṛ) vahnivahninominative masculine singular nounfire (from √vah)r yathāyathā(21 verses)as, in the manner thatdarśo malenamalainstrumental masculine singular nounstain, impurity, dirtattested in commentariesadvaitaच यथा उल्बेनviśiṣṭādvaitaयथा च उल्बेन आवृतो गर्भः तथा तेन कामेन इदं जन्तुजातम् आवृतम्।आवरणप्रकारम् आह caca(391 verses)and; (homonym: also the consonant ca)
yatholbenāvṛt√āvṛ(7 verses)nominative masculine singular participle nounto cover, conceal (ā- + √vṛ)o garbhagarbha(2 verses)nominative masculine singular nounwomb, embryo, interiors tathātathā(47 verses)thus, in that manner; likewise tentad(305 verses)instrumental masculine singular nounthat (distal demonstrative); also 3rd-person pronounedam āvṛtam√āvṛ(7 verses)nominative neuter singular participle nounto cover, conceal (ā- + √vṛ)attested in commentariesadvaita।।किं पुनस्तत् इदंशब्दवाच्यं यत् कामेनावृतमित्युच्यतेviśiṣṭādvaita।आवरणप्रकारम् आह
spokensingle-voice recital; rendered via IndicF5 conditioned on a Sanskrit reference clip
meaning

Just as smoke covers fire, dust covers a mirror, and the womb encases the embryo, so desire covers this.