Bhagavad Gītā Chapter 7, Verse 3: Krishna to ArjunaJñāna-Vijñāna-Yoga

Bhagavad Gītā 7.3Chapter 7 · Jñāna-Vijñāna-Yoga · KrishnaArjuna · anuṣṭubh
मनुष्याणां सहस्रेषु कश् चिद् यतति सिद्धये
यततामपि सिद्धानां कश् चिन् मां वेत्ति तत्त्वतः
manuṣyāṇāṃmanuṣya(7 verses)genitive masculine plural nounhuman being sahasreṣusahasra(6 verses)locative neuter plural nounthousandattested in commentariesadvaitaअनेकेषु कश्चित् यतति प्रयत्नं करोति सिद्धये सिद्ध्यर्थम्viśiṣṭādvaitaकश्चिद्bhaktiमध्ये कश्चिदेव प्रकृष्टपुण्यवशात्सिद्धये आत्मज्ञानाय प्रयतते प्रयत्नं कुर्वतामपि सहस्रेषु कश्चिदेव प्रकृष्टपुण्यवशादात्advaita-bhaktiमध्ये कश्चिदेकोऽनेकजन्मकृतसुकृतसमासादितनित्यानित्यवस्तुविवेकः सन् यतति यतते सिद्धये सत्त्वशुद्धिद्वारा ज्ञानोत्पत्तये kaka(42 verses)nominative masculine singular nounwho? what? (interrogative)ś cid yatati√yat(10 verses)present indicative 3rd person singular verbwho, which (relative pronoun, variant of yad); also: to strive, exert (verbal root)attested in commentariesadvaitaप्रयत्नं करोति सिद्धये सिद्ध्यर्थम्advaita-bhaktiयतते सिद्धये सत्त्वशुद्धिद्वारा ज्ञानोत्पत्तये siddhayesiddhi(14 verses)dative feminine singular nounperfection, attainment, success; supernatural power (yogic)attested in commentariesadvaitaसिद्ध्यर्थम्viśiṣṭādvaitaयतते। मद्विदां सहस्रेषु तत्त्वतो यथावत्स्थितं मां वेत्ति न कश्चिद् इति अभिप्रायः।स महात्मा सुदुर्लभः (गीता 7।19)मां तुadvaita-bhaktiसत्त्वशुद्धिद्वारा ज्ञानोत्पत्तये
yatatām apiapi(103 verses)also, even, although siddhānāṃsiddha(6 verses)genitive masculine plural nounperfected, accomplished; a class of celestial beings kaka(42 verses)nominative masculine singular nounwho? what? (interrogative)ś cin māṃmad(383 verses)accusative singular nounI, me (1st person pronoun stem); also: to rejoice (verbal root) vetti√vid(76 verses)present indicative 3rd person singular verbto know; to find (verbal root)attested in commentariesadvaitaतत्त्वतः यथावत्viśiṣṭādvaitaन कश्चिद् इति अभिप्रायःbhaktiतादृशानां चात्मज्ञानसिद्धानां सहस्रेषु कश्चिदेव मां परमात्मानं मत्प्रसादेन तत्त्वतो वेत्ति तदेवमतिदुर्लभमपि मज्ज्ञानं तadvaita-bhaktiसाक्षात्करोति तत्त्वतः प्रत्यगभेदेन तत्त्वमसीत्यादिगुरूपदिष्टमहावाक्येभ्यः tattvataḥtattva(14 verses)ablative neuter singular nounthatness, principle, realityattested in commentariesadvaitaयथावत्viśiṣṭādvaitaइति विशिष्टं वेदनं सामान्यतोऽपि वेदनमात्रे सत्येव हि भवति अतोयततामपि सिद्धानां कश्चिन्मां वेत्तिमद्विधेषु कश्चिन्मां ततśuddhādvaitaनिरतिशयमहिमत्वतः कश्चिदेव व्यासवामदेवशुकादिर्वेत्ति न सर्वःadvaita-bhaktiप्रत्यगभेदेन तत्त्वमसीत्यादिगुरूपदिष्टमहावाक्येभ्यः
spokensingle-voice recital; rendered via IndicF5 conditioned on a Sanskrit reference clip
meaning

Among thousands who strive for liberation, barely one finds it; among those rare achievers, still fewer truly know Me as I am.