Bhagavad Gītā Chapter 7, Verse 3: Krishna to Arjuna — Jñāna-Vijñāna-Yoga
Bhagavad Gītā 7.3
मनुष्याणां सहस्रेषु कश् चिद् यतति सिद्धये ।
यततामपि सिद्धानां कश् चिन् मां वेत्ति तत्त्वतः ॥
manuṣyāṇāṃ← manuṣya(7 verses)genitive masculine plural nounhuman being sahasreṣu← sahasra(6 verses)locative neuter plural nounthousandattested in commentariesadvaitaअनेकेषु कश्चित् यतति प्रयत्नं करोति सिद्धये सिद्ध्यर्थम्viśiṣṭādvaitaकश्चिद्bhaktiमध्ये कश्चिदेव प्रकृष्टपुण्यवशात्सिद्धये आत्मज्ञानाय प्रयतते प्रयत्नं कुर्वतामपि सहस्रेषु कश्चिदेव प्रकृष्टपुण्यवशादात्advaita-bhaktiमध्ये कश्चिदेकोऽनेकजन्मकृतसुकृतसमासादितनित्यानित्यवस्तुविवेकः सन् यतति यतते सिद्धये सत्त्वशुद्धिद्वारा ज्ञानोत्पत्तये ka← ka(42 verses)nominative masculine singular nounwho? what? (interrogative)ś cid yatati← √yat(10 verses)present indicative 3rd person singular verbwho, which (relative pronoun, variant of yad); also: to strive, exert (verbal root)attested in commentariesadvaitaप्रयत्नं करोति सिद्धये सिद्ध्यर्थम्advaita-bhaktiयतते सिद्धये सत्त्वशुद्धिद्वारा ज्ञानोत्पत्तये siddhaye← siddhi(14 verses)dative feminine singular nounperfection, attainment, success; supernatural power (yogic)attested in commentariesadvaitaसिद्ध्यर्थम्viśiṣṭādvaitaयतते। मद्विदां सहस्रेषु तत्त्वतो यथावत्स्थितं मां वेत्ति न कश्चिद् इति अभिप्रायः।स महात्मा सुदुर्लभः (गीता 7।19)मां तुadvaita-bhaktiसत्त्वशुद्धिद्वारा ज्ञानोत्पत्तये
yatatām api← api(103 verses)also, even, although siddhānāṃ← siddha(6 verses)genitive masculine plural nounperfected, accomplished; a class of celestial beings ka← ka(42 verses)nominative masculine singular nounwho? what? (interrogative)ś cin māṃ← mad(383 verses)accusative singular nounI, me (1st person pronoun stem); also: to rejoice (verbal root) vetti← √vid(76 verses)present indicative 3rd person singular verbto know; to find (verbal root)attested in commentariesadvaitaतत्त्वतः यथावत्viśiṣṭādvaitaन कश्चिद् इति अभिप्रायःbhaktiतादृशानां चात्मज्ञानसिद्धानां सहस्रेषु कश्चिदेव मां परमात्मानं मत्प्रसादेन तत्त्वतो वेत्ति तदेवमतिदुर्लभमपि मज्ज्ञानं तadvaita-bhaktiसाक्षात्करोति तत्त्वतः प्रत्यगभेदेन तत्त्वमसीत्यादिगुरूपदिष्टमहावाक्येभ्यः tattvataḥ← tattva(14 verses)ablative neuter singular nounthatness, principle, realityattested in commentariesadvaitaयथावत्viśiṣṭādvaitaइति विशिष्टं वेदनं सामान्यतोऽपि वेदनमात्रे सत्येव हि भवति अतोयततामपि सिद्धानां कश्चिन्मां वेत्तिमद्विधेषु कश्चिन्मां ततśuddhādvaitaनिरतिशयमहिमत्वतः कश्चिदेव व्यासवामदेवशुकादिर्वेत्ति न सर्वःadvaita-bhaktiप्रत्यगभेदेन तत्त्वमसीत्यादिगुरूपदिष्टमहावाक्येभ्यः
spoken
Among thousands who strive for liberation, barely one finds it; among those rare achievers, still fewer truly know Me as I am.