Summon
Chapter 7 (Jñāna-Vijñāna-Yoga (The Yoga of Knowledge and Realization)), verse 3
KrishnaArjuna · meter: anuṣṭubh
मनुष्याणां सहस्रेषु कश् चिद् यतति सिद्धये | यतताम् अपि सिद्धानां कश् चिन् मां वेत्ति तत्त्वतः
manuṣyāṇāṃ sahasreṣu kaś cid yatati siddhaye | yatatām api siddhānāṃ kaś cin māṃ vetti tattvataḥ

Word-by-word

  • manuṣimanuslocative singular masculine noun
  • āsanominative plural masculine noun
  • ṇaṇavocative singular masculine noun
    [advaita]ां मध्ये सहस्रेषु अनेकेषु कश्चित् यतति प्रयत्नं करोति सिद्धये सिद्ध्यर्थम्
    [viśiṣṭādvaita]प्रशंसा क्रियत इत्यभिप्रायेणाह वक्ष्यमाणस्येति
    [dvaita]ामिति।
    [śuddhādvaita]ामिति। आत्मतत्त्वज्ञानाय कश्चिद्यतति। तादृशानामपि मध्ये मां भगवन्तं परमात्मानं सर्वधर्माश्रयमीश्वरं तत्त्वतः निरतिशयमहिम
    [bhakti]ामिति। असंख्यातानां जीवानां मध्ये मनुष्यव्यतिरिक्तानां श्रेयसि प्रवृत्तिरेव नास्ति मनुष्याणां तु सहस्रेषु मध्ये कश्चिदेव
    [advaita-bhakti]महाफलं ज्ञानम् यतः मनुष्याणां शास्त्रीयज्ञानकर्मयोग्यानां सहस्रेषु मध्ये कश्चिदेकोऽनेकजन्मकृतसुकृतसमासादितनित्यानित्यवस
  • amaaccusative singular masculine noun
  • sahasreṣusahasralocative plural neuter noun
    [advaita]अनेकेषु कश्चित् यतति प्रयत्नं करोति सिद्धये सिद्ध्यर्थम्
    [viśiṣṭādvaita]कश्चिद्
    [bhakti]मध्ये कश्चिदेव प्रकृष्टपुण्यवशात्सिद्धये आत्मज्ञानाय प्रयतते प्रयत्नं कुर्वतामपि सहस्रेषु कश्चिदेव प्रकृष्टपुण्यवशादात्
    [advaita-bhakti]मध्ये कश्चिदेकोऽनेकजन्मकृतसुकृतसमासादितनित्यानित्यवस्तुविवेकः सन् यतति यतते सिद्धये सत्त्वशुद्धिद्वारा ज्ञानोत्पत्तये
  • kaskasnominative singular masculine noun
  • citcitnominative singular masculine noun
    [advaita]यतति प्रयत्नं करोति सिद्धये सिद्ध्यर्थम्
    [viśiṣṭādvaita]इत्युक्तविशेषान्वयायसिद्धिपर्यन्तमित्युक्तम्
    [dvaita]कथमुच्यते इत्यत आह दौर्लभ्यमि ति
  • yatyatnominative singular masculine noun
    [advaita]नं करोति सिद्धये सिद्ध्यर्थम्
    [viśiṣṭādvaita]र कश्चिदेव वेत्ति न द्वाविति विवक्षा व्यासभीष्माद्यनेकदर्शनादयुक्ता
    [dvaita]किञ्चित्कथमुच्यते इत्यत आह दौर्लभ्यमि ति
    [bhakti]नं कुर्वतामपि सहस्रेषु कश्चिदेव प्रकृष्टपुण्यवशादात्मानं वेत्ति तादृशानां चात्मज्ञानसिद्धानां सहस्रेषु कश्चिदेव मां परमा
  • atiatinominative singular masculine noun
    [advaita-bhakti]दुर्लभं चैतन्मदनुग्रहमन्तरेण महाफलं ज्ञानम् यतः मनुष्याणां शास्त्रीयज्ञानकर्मयोग्यानां सहस्रेषु मध्ये कश्चिदेकोऽनेकजन्मक
  • siddhayesidhdative singular masculine noun
    [advaita]सिद्ध्यर्थम्
    [viśiṣṭādvaita]यतते। मद्विदां सहस्रेषु तत्त्वतो यथावत्स्थितं मां वेत्ति न कश्चिद् इति अभिप्रायः।स महात्मा सुदुर्लभः (गीता 7।19)मां तु
    [bhakti]आत्मज्ञानाय प्रयतते प्रयत्नं कुर्वतामपि सहस्रेषु कश्चिदेव प्रकृष्टपुण्यवशादात्मानं वेत्ति तादृशानां चात्मज्ञानसिद्धानां
    [advaita-bhakti]सत्त्वशुद्धिद्वारा ज्ञानोत्पत्तये
  • yatatāmyat3rd person singular imperative active verb
  • apiapinominative singular masculine noun
  • siddhānāmsiddhaVibhakti.Sasthi plural masculine noun
    [advaita]सिद्धा
    [viśiṣṭādvaita]इत्यनुवादेनाभिप्रेतमित्याहमां विदित्वा मत्तः सिद्धये यतत इति
  • kaskasnominative singular masculine noun
  • citcitnominative singular masculine noun
    [advaita]यतति प्रयत्नं करोति सिद्धये सिद्ध्यर्थम्
    [viśiṣṭādvaita]इत्युक्तविशेषान्वयायसिद्धिपर्यन्तमित्युक्तम्
    [dvaita]कथमुच्यते इत्यत आह दौर्लभ्यमि ति
  • māmVibhakti.Sasthi plural neuter noun
  • vettivid3rd person singular present indicative active verb
    [advaita]तत्त्वतः यथावत्
    [viśiṣṭādvaita]न कश्चिद् इति अभिप्रायः
    [śuddhādvaita]न सर्वः
    [bhakti]तादृशानां चात्मज्ञानसिद्धानां सहस्रेषु कश्चिदेव मां परमात्मानं मत्प्रसादेन तत्त्वतो वेत्ति तदेवमतिदुर्लभमपि मज्ज्ञानं त
    [advaita-bhakti]साक्षात्करोति तत्त्वतः प्रत्यगभेदेन तत्त्वमसीत्यादिगुरूपदिष्टमहावाक्येभ्यः
  • tattadvocative singular neuter noun
    [advaita]त्वतः यथावत्
    [viśiṣṭādvaita]त्वतो यथावत्स्थितं मां वेत्ति न कश्चिद् इति अभिप्रायः
    [dvaita]सुतराम्
    [śuddhādvaita]त्वज्ञानाय कश्चिद्यतति
    [bhakti]त्वतो वेत्ति तदेवमतिदुर्लभमपि मज्ज्ञानं तुभ्यमहं वक्ष्यामीत्यर्थः
    [advaita-bhakti]त्वतः प्रत्यगभेदेन तत्त्वमसीत्यादिगुरूपदिष्टमहावाक्येभ्यः
  • tutunominative singular masculine noun
    [viśiṣṭādvaita]वेद न कश्चन (गीता 7
    [dvaita]रादरजननार्थमिति शेषः
    [bhakti]मज्ज्ञानं दुर्लभमित्याह मनुष्याणामिति
    [advaita-bhakti]विवेकः सन् यतति यतते सिद्धये सत्त्वशुद्धिद्वारा ज्ञानोत्पत्तये
  • atadnominative singular masculine noun
  • asanominative singular masculine noun

Intertextual panel

The 8 verses most likely to be intertexts of 7.3, ranked by the Sūtrakṛt substrate's composite score.

Doctrinal projections

How each major school's commentary tradition reads this verse.

Advaita (Śaṅkara, Anandagiri)
Witnesses: shankara_7.3 · anandgiri_7.3
Viśiṣṭādvaita (Rāmānuja, Vedantadeshika)
Witnesses: ramanuja_7.3 · vedantadeshika_7.3
Dvaita (Madhva, Jayatīrtha)
Witnesses: madhva_7.3 · jayatirtha_7.3
Śuddhādvaita (Vallabha)
Witnesses: vallabha_7.3
Bhakti-philological (Śrīdhara)
Witnesses: sridhara_7.3
Advaita-Bhakti synthesis (Madhusūdana)
Witnesses: madhusudan_7.3

Theme-list memberships (5)

Show all theme-lists this verse participates in
  • कश्चिन्मां वेत्ति तत्त्वतःwith 2.29
  • तथैव चान्यःwith 2.29
  • मनुष्यwith 1.44, 3.23, 3.38, 4.11, 4.18, 15.2, …
  • महात्माwith 7.19, 8.15, 9.13, 11.50
  • सिद्धwith 1.1, 2.48, 3.20, 4.12, 4.22, 4.38, …