Bhagavad Gītā Chapter 14, Verse 17: Krishna to Arjuna — Guṇatraya-Vibhāga-Yoga
Bhagavad Gītā 14.17
सत्त्वात् संजायते ज्ञानं रजसो लोभ एव च ।
प्रमादमोहौ तमसो भवतो ऽज्ञानमेव च ॥
sattvāt← sattva(20 verses)ablative neuter singular nounpurity, lightness (the first guṇa); being, essenceattested in commentariesadvaitaलब्धात्मकात् संजायते समुत्पद्यते ज्ञानम्, रजसो लोभ saṃjāyate← saṃ-√jan(4 verses)present indicative 3rd person singular verbto arise together, be born of (sam- + √jan)attested in commentariesadvaitaसमुत्पद्यते ज्ञानम्, रजसो लोभbhakti। अतः सात्त्विकस्य कर्मणः प्रकाशबहुलं सुखं फलं भवति। रजसो लोभो जायते। तस्य च दुःखहेतुत्वात्, तत्पूर्वकस्य कर्मणो दुःखं फ jñānaṃ← jñāna(64 verses)nominative neuter singular nounknowledge, wisdom, cognitionattested in commentariesadvaita, रजसो लोभ raja← rajas(13 verses)ablative neuter singular nounpassion, activity (the second guṇa); dustso lobha← lobha(5 verses)nominative masculine singular noungreed, covetousness eva← eva(174 verses)indeed, truly, only (emphatic particle) ca← ca(391 verses)and; (homonym: also the consonant ca)
pramāda← pramāda(6 verses)compound (compound member)negligence, intoxication, heedlessness (pra- + √mad)-mohau← moha(16 verses)nominative masculine dual noundelusion, infatuation, bewilderment tama← tamas(16 verses)ablative neuter singular noundarkness, inertia (the third guṇa); ignoranceso bhav← √bhū(51 verses)present indicative 3rd person dual verbto be, become; the earth (verbal root / noun)ato 'jñānam eva← eva(174 verses)indeed, truly, only (emphatic particle) ca← ca(391 verses)and; (homonym: also the consonant ca)
spoken
Sattva brings knowledge, rajas brings greed, and tamas brings carelessness, delusion, and ignorance.