Chapter 17 (Śraddhātraya-Vibhāga-Yoga (The Yoga of Distinction of Threefold Faith)), verse 1
Krishna → Arjuna · meter: anuṣṭubh
ये शास्त्र-विधिम् उत्सृज्य यजन्ते श्रद्धयान्विताः | तेषां निष्ठा तु का कृष्ण सत्त्वम् आहो रजस् तमः
ye śāstra-vidhim utsṛjya yajante śraddhayānvitāḥ | teṣāṃ niṣṭhā tu kā kṛṣṇa sattvam āho rajas tamaḥ
Word-by-word
- ye← yālocative singular neuter noun[advaita]केचित् अविशेषिताः शास्त्रविधिं शास्त्रविधानं श्रुतिस्मृतिशास्त्रचोदनाम् उत्सृज्य परित्यज्य यजन्ते देवादीन् पूजयन्ति श्र[viśiṣṭādvaita]यजन्ते तेषां निष्ठा का किं सत्वम् आहो स्वित् रजः अथ तमःनिष्ठा स्थितिः? स्थीयते अस्मिन् इति स्थितिः? सत्त्वादिः[dvaita]न शास्त्रविधिमुत्सृज्य अज्ञात्वैव[śuddhādvaita]शास्त्रविधिमुत्सृज्येति[bhakti]शास्त्रविधिमुत्सृज्य दुःखबुद्ध्या आलस्याद्वा अनादृत्य केवलमाचारप्रामाण्येन श्रद्धयान्विताः सन्तो यजन्ते तेषां तु का निष[advaita-bhakti]तु शास्त्रीयं विधिमालस्यादिवशादुपेक्ष्य श्रद्दधानतयैव वृद्धव्यवहारमात्रेण निषिद्ध वर्जयन्तो विहितमनुतिष्ठन्ति ते शास्त्
- śāstra← śāstravocative singular neuter noun[advaita]विधिं शास्त्रविधानं श्रुतिस्मृतिशास्त्रचोदनाम् उत्सृज्य परित्यज्य यजन्ते देवादीन् पूजयन्ति श्रद्धया अन्विताः श्रद्धया आस[viśiṣṭādvaita]विधिम् उत्सृज्य श्रद्धयान्विता ये यजन्ते तेषां निष्ठा का किं सत्वम् आहो स्वित् रजः अथ तमःनिष्ठा स्थितिः? स्थीयते अस्मिन्[dvaita]विधिमुत्सृज्य अज्ञात्वैव[śuddhādvaita]विधिमुत्सृज्य वर्त्तते कामकारतः[bhakti]विधिमुत्सृज्य वर्तते कामकारतः[advaita-bhakti]विधिं ज्ञात्वा श्रद्दधानतया तदनुसारेणैव निषिद्धं वर्जयन्तो विहितमनुतिष्ठन्ति ते सर्वपुरुषार्थयोग्यत्वाद्देवा इति पूर्वाध
- vidhim← vidhāaccusative singular masculine noun[advaita]अपश्यन्तः वृद्धव्यवहारदर्शनादेव श्रद्दधानतया ये देवादीन् पूजयन्ति? ते इह ये शास्त्रविधिमुत्सृज्य यजन्ते श्रद्धयान्विताः[viśiṣṭādvaita]उत्सृज्य श्रद्धयान्विता ये यजन्ते तेषां निष्ठा का किं सत्वम् आहो स्वित् रजः अथ तमःनिष्ठा स्थितिः? स्थीयते अस्मिन् इति स
- utsṛjya← utsṛjvocative singular masculine noun[advaita]परित्यज्य यजन्ते देवादीन् पूजयन्ति श्रद्धया अन्विताः श्रद्धया आस्तिक्यबुद्ध्या अन्विताः संयुक्ताः सन्तः -- श्रुतिलक्षणं[viśiṣṭādvaita]श्रद्धयान्विता ये यजन्ते तेषां निष्ठा का किं सत्वम् आहो स्वित् रजः अथ तमःनिष्ठा स्थितिः? स्थीयते अस्मिन् इति स्थितिः? स
- yajante← yaj3rd person plural present indicative active verb[advaita]देवादीन् पूजयन्ति श्रद्धया अन्विताः श्रद्धया आस्तिक्यबुद्ध्या अन्विताः संयुक्ताः सन्तः -- श्रुतिलक्षणं स्मृतिलक्षणं वा[viśiṣṭādvaita]तेषां निष्ठा का किं सत्वम् आहो स्वित् रजः अथ तमःनिष्ठा स्थितिः? स्थीयते अस्मिन् इति स्थितिः? सत्त्वादिः[bhakti]इत्यनेन शास्त्रार्थं बुध्वा तमुल्लङ्घ्य वर्तमानाश्च गृह्यन्ते? तेषां श्रद्धया यजनानुपपत्तेः[advaita-bhakti]देवपूजादिकं कुर्वन्ति
- śraddhayā← śraddhāinstrumental singular feminine noun[advaita]अन्विताः श्रद्धया आस्तिक्यबुद्ध्या अन्विताः संयुक्ताः सन्तः -- श्रुतिलक्षणं स्मृतिलक्षणं वा कञ्चित् शास्त्रविधिम् अपश्य[viśiṣṭādvaita]न्विता ये यजन्ते तेषां निष्ठा का किं सत्वम् आहो स्वित् रजः अथ तमःनिष्ठा स्थितिः? स्थीयते अस्मिन् इति स्थितिः? सत्त्वादिः[śuddhādvaita]ऽन्विताः तेषां निष्ठा का[bhakti]वर्तमानानां किमधिकारोऽस्ति नास्ति वेति बुभुत्सया अर्जुन उवाच -- य इति[advaita-bhakti]तमुत्सृज्य कामकारमात्रेण
- anvitās← anvinominative plural masculine noun
- teṣām← tadVibhakti.Sasthi plural neuter noun[advaita]एवंभूतानां निष्ठा तु का कृष्ण सत्त्वम् आहो रजः तमः? किं सत्त्वं निष्ठा अवस्थानम्? आहोस्वित् रजः? अथवा तमः इति
- niṣṭhā← niṣṭhānominative singular feminine noun[advaita]तु का कृष्ण सत्त्वम् आहो रजः तमः? किं सत्त्वं निष्ठा अवस्थानम्? आहोस्वित् रजः? अथवा तमः इति[viśiṣṭādvaita]का किं सत्वम् आहो स्वित् रजः अथ तमःनिष्ठा स्थितिः? स्थीयते अस्मिन् इति स्थितिः? सत्त्वादिः[dvaita]पृच्छ्येत तदा ते तामसा इत्येवोत्तरमुच्येत तदीयतामसत्त्वस्याविकल्पितत्वादिति भावः[śuddhādvaita]का हे कर्षक किं सत्त्वमाहो रजस्तम इति तेषां सत्त्वविषयिणी सा रजस्तमोविषयिणी वा निष्ठा इति प्रश्नतात्पर्यम्।[bhakti]का स्थितिः क आश्रयः तामेव विशेषेण पृच्छति किं सत्त्वं? आहो किं वा रजः? अथवा तम इति[advaita-bhakti]का कीदृशी तेषां शास्त्रविध्यनपेक्षा श्रद्धापूर्विका च
- tu← tunominative singular masculine noun[advaita]ं यस्मात्? तस्मात् पूर्वोक्ता[viśiṣṭādvaita]ं शास्त्रीयश्रद्धायाः त्रैविध्यं तावद् आह --[dvaita]तामसा इत्येवोच्येत[bhakti]सात्त्विकी[advaita-bhakti]शास्त्रविधिं ज्ञात्वा श्रद्दधानतया तदनुसारेणैव निषिद्धं वर्जयन्तो विहितमनुतिष्ठन्ति ते सर्वपुरुषार्थयोग्यत्वाद्देवा इति
- kā← kāvivocative singular neuter noun[advaita]कृष्ण सत्त्वम् आहो रजः तमः? किं सत्त्वं निष्ठा अवस्थानम्? आहोस्वित् रजः? अथवा तमः इति[viśiṣṭādvaita]किं सत्वम् आहो स्वित् रजः अथ तमःनिष्ठा स्थितिः? स्थीयते अस्मिन् इति स्थितिः? सत्त्वादिः[dvaita]स्तर्हि नोत्सृष्टशास्त्राः[śuddhādvaita]मकारतः[bhakti]रहेतूनां श्रद्धा मुख्या तु सात्त्विकी[advaita-bhakti]मकारमात्रेण
- kṛṣṇa← kṛṣṇavocative singular neuter noun[advaita]सत्त्वम् आहो रजः तमः? किं सत्त्वं निष्ठा अवस्थानम्? आहोस्वित् रजः? अथवा तमः इति[viśiṣṭādvaita]शब्देनकृषिर्भूवाचकः शब्दोणश्च निर्वृतिवाचकः [म.भा.5[advaita-bhakti]भक्ताघकर्षण? किं सात्त्विकी तथा सति सात्त्विकत्वात्ते देवाः
- sat← satnominative singular masculine noun[advaita]त्वम् आहो रजः तमः? किं सत्त्वं निष्ठा अवस्थानम्? आहोस्वित् रजः? अथवा तमः इति[viśiṣṭādvaita]वम् आहो स्वित् रजः अथ तमःनिष्ठा स्थितिः? स्थीयते अस्मिन् इति स्थितिः? सत्त्वादिः[dvaita]त्वस्याविकल्पितत्वादिति भावः[śuddhādvaita]त्वमाहो रजस्तम इति तेषां सत्त्वविषयिणी सा रजस्तमोविषयिणी वा निष्ठा इति प्रश्नतात्पर्यम्[bhakti]त्वं? आहो किं वा रजः? अथवा तम इति[advaita-bhakti]वात्तामसत्वादसुरास्ते सत्त्वमित्येका कोटी रजस्तम इत्यपरा कोटिरिति विभागज्ञापनायाहोशब्दः
- tvam← tvaaccusative singular masculine noun[advaita]आहो रजः तमः? किं सत्त्वं निष्ठा अवस्थानम्? आहोस्वित् रजः? अथवा तमः इति[viśiṣṭādvaita]आहो स्वित् रजः अथ तमःनिष्ठा स्थितिः? स्थीयते अस्मिन् इति स्थितिः? सत्त्वादिः
- ās← anominative plural masculine noun[advaita]तिक्यबुद्ध्या अन्विताः संयुक्ताः सन्तः -- श्रुतिलक्षणं स्मृतिलक्षणं वा कञ्चित् शास्त्रविधिम् अपश्यन्तः वृद्धव्यवहारदर्शन[bhakti]तिक्यबुद्धिर्हि श्रद्धा
- has← hanominative singular masculine noun[dvaita]यो द्विजन्मना [मनुः2
- rajas← rajasvocative singular neuter noun[śuddhādvaita]तम इति तेषां सत्त्वविषयिणी सा रजस्तमोविषयिणी वा निष्ठा इति प्रश्नतात्पर्यम्[advaita-bhakti]तमः राजसी तामसी च
- tamas← tamnominative singular masculine noun
Intertextual panel
The 8 verses most likely to be intertexts of 17.1, ranked by the Sūtrakṛt substrate's composite score.
Doctrinal projections
How each major school's commentary tradition reads this verse.
Advaita (Śaṅkara, Anandagiri)
Witnesses: shankara_17.1 · anandgiri_17.1
Viśiṣṭādvaita (Rāmānuja, Vedantadeshika)
Witnesses: ramanuja_17.1 · vedantadeshika_17.1
Dvaita (Madhva, Jayatīrtha)
Witnesses: madhva_17.1 · jayatirtha_17.1
Śuddhādvaita (Vallabha)
Witnesses: vallabha_17.1
Bhakti-philological (Śrīdhara)
Witnesses: sridhara_17.1
Advaita-Bhakti synthesis (Madhusūdana)
Witnesses: madhusudan_17.1
Theme-list memberships (3)
Show all theme-lists this verse participates in
- कृष्णwith 1.1, 1.28, 1.29, 1.30, 1.32, 1.41, …
- त्वम्with 1.1, 2.33, 3.41, 4.4, 4.35, 6.31, …
- निष्ठाwith 1.1, 3.3, 5.17, 18.50