Bhagavad Gītā Chapter 17, Verse 1: Krishna to ArjunaŚraddhātraya-Vibhāga-Yoga

Bhagavad Gītā 17.1Chapter 17 · Śraddhātraya-Vibhāga-Yoga · KrishnaArjuna · anuṣṭubh
ये शास्त्रविधिमुत्सृज्य यजन्ते श्रद्धयान्विताः
तेषां निष्ठा तु का कृष्ण सत्त्वमाहो रजस् तमः
yeyad(218 verses)nominative masculine plural nounwhich, who (relative pronoun) śāstraśāstra(7 verses)compound (compound member)scripture, treatise, authoritative teaching-vidhimvidhi(5 verses)accusative masculine singular nounrule, injunction, prescribed procedure utsṛjyautsṛj(2 verses)convto cast off, release (ud- + √sṛj)attested in commentariesadvaitaपरित्यज्य यजन्ते देवादीन् पूजयन्ति श्रद्धया अन्विताः श्रद्धया आस्तिक्यबुद्ध्या अन्विताः संयुक्ताः सन्तः -- श्रुतिलक्षणंviśiṣṭādvaitaश्रद्धयान्विता ये यजन्ते तेषां निष्ठा का किं सत्वम् आहो स्वित् रजः अथ तमःनिष्ठा स्थितिः, स्थीयते अस्मिन् इति स्थितिः, स yajante√yaj(13 verses)present indicative 3rd person plural verbto sacrifice, worship (verbal root)attested in commentariesadvaitaदेवादीन् पूजयन्ति श्रद्धया अन्विताः श्रद्धया आस्तिक्यबुद्ध्या अन्विताः संयुक्ताः सन्तः -- श्रुतिलक्षणं स्मृतिलक्षणं वाviśiṣṭādvaitaतेषां निष्ठा का किं सत्वम् आहो स्वित् रजः अथ तमःनिष्ठा स्थितिः, स्थीयते अस्मिन् इति स्थितिः, सत्त्वादिःbhaktiइत्यनेन शास्त्रार्थं बुध्वा तमुल्लङ्घ्य वर्तमानाश्च गृह्यन्ते, तेषां श्रद्धया यजनानुपपत्तेःadvaita-bhaktiदेवपूजादिकं कुर्वन्ति śraddhayāśraddhā(13 verses)instrumental feminine singular nounfaith, trust, convictionattested in commentariesadvaitaअन्विताः श्रद्धया आस्तिक्यबुद्ध्या अन्विताः संयुक्ताः सन्तः -- श्रुतिलक्षणं स्मृतिलक्षणं वा कञ्चित् शास्त्रविधिम् अपश्यbhaktiवर्तमानानां किमधिकारोऽस्ति नास्ति वेति बुभुत्सया अर्जुन उवाच -- य इतिnvitāḥ
teṣāṃtad(305 verses)genitive masculine plural nounthat (distal demonstrative); also 3rd-person pronoun niṣṭhāniṣṭhā(4 verses)nominative feminine singular nounfixed devotion, steadfastness, abiding-in (ni- + √sthā)attested in commentariesadvaitaतु का कृष्ण सत्त्वम् आहो रजः तमः, किं सत्त्वं निष्ठा अवस्थानम्, आहोस्वित् रजः, अथवा तमः इतिviśiṣṭādvaitaका किं सत्वम् आहो स्वित् रजः अथ तमःनिष्ठा स्थितिः, स्थीयते अस्मिन् इति स्थितिः, सत्त्वादिःdvaitaपृच्छ्येत तदा ते तामसा इत्येवोत्तरमुच्येत तदीयतामसत्त्वस्याविकल्पितत्वादिति भावःśuddhādvaitaका हे कर्षक किं सत्त्वमाहो रजस्तम इति तेषां सत्त्वविषयिणी सा रजस्तमोविषयिणी वा निष्ठा इति प्रश्नतात्पर्यम्।bhaktiका स्थितिः क आश्रयः तामेव विशेषेण पृच्छति किं सत्त्वं, आहो किं वा रजः, अथवा तम इतिadvaita-bhaktiका कीदृशी तेषां शास्त्रविध्यनपेक्षा श्रद्धापूर्विका च tutu(67 verses)but, on the other hand (particle) ka(42 verses)nominative feminine singular nounwho? what? (interrogative) kṛṣṇakṛṣṇa(14 verses)vocative masculine singular nounKṛṣṇa; black, darkattested in commentariesadvaitaसत्त्वम् आहो रजः तमः, किं सत्त्वं निष्ठा अवस्थानम्, आहोस्वित् रजः, अथवा तमः इतिadvaita-bhaktiभक्ताघकर्षण, किं सात्त्विकी तथा सति सात्त्विकत्वात्ते देवाः sattvamsattva(20 verses)nominative neuter singular nounpurity, lightness (the first guṇa); being, essenceattested in commentariesadvaitaआहो रजः तमः, किं सत्त्वं निष्ठा अवस्थानम्, आहोस्वित् रजः, अथवा तमः इति āhoāhoor, indeed (interrogative particle) rajarajas(13 verses)nominative neuter singular nounpassion, activity (the second guṇa); dusts tamaḥtamas(16 verses)nominative neuter singular noundarkness, inertia (the third guṇa); ignorance
spokensingle-voice recital; rendered via IndicF5 conditioned on a Sanskrit reference clip
meaning

Arjuna asks: those who set aside scriptural rules yet worship with genuine faith, Krishna, where do they stand — in sattva, rajas, or tamas?