Summon
Chapter 15 (Puruṣottama-Yoga (The Yoga of the Supreme Person)), verse 10
KrishnaArjuna · meter: anuṣṭubh
उत्क्रामन्तं स्थितं वापि भुञ्जानं वा गुणान्वितम् | विमूढा नानुपश्यन्ति पश्यन्ति ज्ञान-चक्षुषः
utkrāmantaṃ sthitaṃ vāpi bhuñjānaṃ vā guṇānvitam | vimūḍhā nānupaśyanti paśyanti jñāna-cakṣuṣaḥ

Word-by-word

  • utunominative singular masculine noun
    [advaita]क्रामन्तं देहं पूर्वोपात्तं परित्यजन्तं स्थितं वा पि देहे तिष्ठन्तं भुञ्जानं वा शब्दादीँश्च उपलभमानं गुणान्वितं सुखदुःखम
    [viśiṣṭādvaita]क्रामन्तं पिण्डविशेषे अव स्थितं वा गुणमयान् विषयान् भुञ्जानं वा कदाचिद्
    [dvaita]क्रामन्तमित्यादिना
    [śuddhādvaita]क्रामन्तमिति
    [bhakti]क्रामन्तमिति
  • krāmantamkrāmataccusative singular masculine noun
    [viśiṣṭādvaita]इति श्लोकेन
  • sthitamsthāaccusative singular masculine noun
  • vāpivapnominative singular neuter noun
    [advaita-bhakti]तस्मिन्नेव देहे भुञ्जानं वा विषयान् शब्दादीन् गुणान्वितं सुखदुःखमोहात्मकैर्गुणैरन्वितमेवं सर्वास्ववस्थासु दर्शनयोग्यमप्
  • bhuñjānambhujaccusative singular masculine noun
  • vocative singular neuter noun
    [advaita]पि देहे तिष्ठन्तं भुञ्जानं वा शब्दादीँश्च उपलभमानं गुणान्वितं सुखदुःखमोहाद्यैः गुणैः अन्वितम् अनुगतं संयुक्तमित्यर्थः
    [viśiṣṭādvaita]दिगुणमयप्रकृतिपरिणामविशेषमनुष्यत्वादिसंस्थानपिण्डसंसृष्टं पिण्डविशेषाद् उत्क्रामन्तं पिण्डविशेषे अव स्थितं वा गुणमयान् व
    [dvaita]तिरिक्तो देहे नियामकः स्यादिति शेषः
    [śuddhādvaita]दिगुणमयप्रकृतिपरिणामविशेषमनुष्यत्वादिसंस्थानपिण्डसंसृष्टं पिण्डविशेषादुत्क्रामन्तं पिण्डविशेषेऽवस्थितं वा गुणमयान् विषया
    [bhakti]विषयान्भुञ्जानं वा गुणान्वितमिन्द्रियादियुक्तं जीवं विमूढा नानुपश्यन्ति नालोकयन्ति
    [advaita-bhakti]पि तस्मिन्नेव देहे भुञ्जानं वा विषयान् शब्दादीन् गुणान्वितं सुखदुःखमोहात्मकैर्गुणैरन्वितमेवं सर्वास्ववस्थासु दर्शनयोग्यम
  • guṇaguṇavocative singular masculine noun
    [advaita]ान्वितं सुखदुःखमोहाद्यैः गुणैः अन्वितम् अनुगतं संयुक्तमित्यर्थः
    [viśiṣṭādvaita]ान्वितं सत्त्वादिगुणमयप्रकृतिपरिणामविशेषमनुष्यत्वादिसंस्थानपिण्डसंसृष्टं पिण्डविशेषाद् उत्क्रामन्तं पिण्डविशेषे अव स्थित
    [śuddhādvaita]मयप्रकृतिपरिणामविशेषमनुष्यत्वादिसंस्थानपिण्डसंसृष्टं पिण्डविशेषादुत्क्रामन्तं पिण्डविशेषेऽवस्थितं वा गुणमयान् विषयान् भु
    [bhakti]ान्वितमिन्द्रियादियुक्तं जीवं विमूढा नानुपश्यन्ति नालोकयन्ति
    [advaita-bhakti]ान्वितं सुखदुःखमोहात्मकैर्गुणैरन्वितमेवं सर्वास्ववस्थासु दर्शनयोग्यमप्येनं विमूढा दृष्टादृष्टविषयभोगवासनाकृष्टचेतस्तयात्
  • anvitamanviaccusative singular masculine noun
    [advaita]अनुगतं संयुक्तमित्यर्थः
  • vimviaccusative singular masculine noun
  • ūḍhāvahnominative singular feminine noun
  • nānnaaccusative plural masculine noun
  • upvapnominative singular masculine noun
  • aśilocative singular neuter noun
  • antiantinominative singular neuter noun
  • paśyantidṛśvocative singular feminine noun
    [advaita]-- अहो कष्टं वर्तते इति अनुक्रोशति
    [viśiṣṭādvaita]।विमूढाः मनुष्यत्वादिपिण्डात्माभिमानिनः। ज्ञानचक्षुषः तु पिण्डात्मविवेकविषयज्ञानवन्तः सर्वावस्थम् अपि एनं विविक्ताकारम्
    [śuddhādvaita]तत्राह -- उत्क्रामन्तमिति
    [bhakti]तत्राह -- उत्क्रामन्तमिति
    [advaita-bhakti]अहो कष्टं वर्तत इत्यज्ञाननुक्रोशति भगवान्
  • jñānajñāvocative singular masculine noun
    [advaita]चक्षुषः ते एनं पश्यन्ति ज्ञानचक्षुषः विविक्तदृष्टयः इत्यर्थः
    [viśiṣṭādvaita]ैकाकारं विमूढा न अनुपश्यन्ति
    [śuddhādvaita]चक्षुषस्तु पिण्डात्मविवेकविषयज्ञानदृष्टयस्तु,सर्वावस्थमप्येनं विविक्ताकारमेव पश्यन्ति
    [bhakti]मेव चक्षुर्येषां ते विवेकिनः पश्यन्ति
    [advaita-bhakti]नुक्रोशति भगवान्

Intertextual panel

The 8 verses most likely to be intertexts of 15.10, ranked by the Sūtrakṛt substrate's composite score.

Doctrinal projections

How each major school's commentary tradition reads this verse.

Advaita (Śaṅkara, Anandagiri)
Witnesses: shankara_15.10 · anandgiri_15.10
Viśiṣṭādvaita (Rāmānuja, Vedantadeshika)
Witnesses: ramanuja_15.10 · vedantadeshika_15.10
Dvaita (Madhva, Jayatīrtha)
Witnesses: madhva_15.10 · jayatirtha_15.10
Śuddhādvaita (Vallabha)
Witnesses: vallabha_15.10
Bhakti-philological (Śrīdhara)
Witnesses: sridhara_15.10
Advaita-Bhakti synthesis (Madhusūdana)
Witnesses: madhusudan_15.10

Theme-list memberships (2)

Show all theme-lists this verse participates in
  • ज्ञानwith 1.1, 3.1, 3.2, 3.3, 3.26, 3.32, …
  • पश्यन्with 1.38, 3.20, 5.8, 5.9, 6.20, 13.24, …