Bhagavad Gītā Chapter 13, Verse 20: Krishna to Arjuna — Kṣetra-Kṣetrajña-Vibhāga-Yoga
Bhagavad Gītā 13.20
कार्यकरणकर्तृत्वे हेतुः प्रकृतिरुच्यते ।
पुरुषः सुखदुःखानां भोक्तृत्वे हेतुरुच्यते ॥
kārya← kārya(7 verses)compound (compound member)to be done, duty, effect-karaṇa← karaṇa(4 verses)compound (compound member)instrument, organ, means; act of doing-kartṛ← kartṛ(13 verses)compound (compound member)doer, agent (from √kṛ)tve← tva(21 verses)locative neuter singular nounyou-ness; abstract suffix making 'X-ness' from X hetuḥ← hetu(7 verses)nominative masculine singular nouncause, reason, motiveattested in commentariesviśiṣṭādvaita, पुरुषाधिष्ठितक्षेत्राकारपरिणतप्रकृत्याश्रया भोगसाधनभूता क्रिया इत्यर्थः prakṛti← prakṛti(28 verses)nominative feminine singular nounprimordial nature (pra- + √kṛ 'do' — 'that from which all is made')r ucyate← √vac(62 verses)present indicative pass 3rd person singular verbto speak (verbal root)
puruṣaḥ← puruṣa(23 verses)nominative masculine singular nounperson, man; the cosmic Person; the Self (Sāṅkhya/Vedānta)attested in commentariesviśiṣṭādvaitaसुखदुःखानां भोक्तृत्वेśuddhādvaitaप्रकृतिं लीलया क्रीडया sukha← sukha(35 verses)compound (compound member)happiness, pleasure, ease-duḥkhānāṃ← duḥkha(25 verses)genitive neuter plural nounsuffering, sorrow, pain bhoktṛ← bhoktṛ(5 verses)compound (compound member)enjoyer, experiencer (from √bhuj)tve← tva(21 verses)locative neuter singular nounyou-ness; abstract suffix making 'X-ness' from X hetu← hetu(7 verses)nominative masculine singular nouncause, reason, motiveattested in commentariesviśiṣṭādvaita, पुरुषाधिष्ठितक्षेत्राकारपरिणतप्रकृत्याश्रया भोगसाधनभूता क्रिया इत्यर्थःr ucyate← √vac(62 verses)present indicative pass 3rd person singular verbto speak (verbal root)
spoken
*Prakṛti* is the cause of the body, the senses, and the capacity for action; *puruṣa* is the cause of the experiencing of pleasure and pain.