Summon
Chapter 1 (Arjuna-Viṣāda-Yoga (The Yoga of Arjuna's Despondency)), verse 36
ArjunaKrishna · vocative: Janārdana · meter: anuṣṭubh
निहत्य धार्तराष्ट्रान् नः का प्रीतिः स्याज् जनार्दन | पापम् एवाश्रयेद् अस्मान् हत्वैतान् आततायिनः
nihatya dhārtarāṣṭrān naḥ kā prītiḥ syāj janārdana | pāpam evāśrayed asmān hatvaitān ātatāyinaḥ

Word-by-word

  • nihatyanihannominative singular masculine noun
  • dhādhāvocative singular neuter noun
    [advaita]दुपरमणमस्माकं श्रेयस्करमित्यर्थः
    [viśiṣṭādvaita]र्मिकः सभ्रातृको भवद्भिः अतिघोरैः मारणैः जतुगृहादिभिः असकृद् वञ्चितः
  • artarvocative singular masculine noun
  • aavocative singular masculine noun
    [advaita]ग्निदो गरदश्च इत्यादिलक्षणोपेतानाततायिनो निर्दोषस्वजनहिंसाप्रयुक्तं पापं पूर्वमेव पापिनः समाश्रयेदित्यर्थः
    [viśiṣṭādvaita]र्जुन उवाच संजय उवाच स तु पार्थो महामनाः परमकारुणिको दीर्घबन्धुः परमधार्मिकः सभ्रातृको भवद्भिः अतिघोरैः मारणैः जतुगृहादि
    [bhakti]ग्निदो गरदश्चैव शस्त्रपाणिर्धनापहः
    [advaita-bhakti]दृष्टफलाभावोऽनर्थसंभवश्च तच्छब्देन परामृश्यते
  • aṣṭṛnominative singular neuter noun
  • ānaaccusative plural masculine noun
  • nasnanominative singular masculine noun
    [advaita]तथाप्येतानतिशोच्यान्दुर्योधनादीन्हिंसित्वा तत्कृतं पापमस्मानेवाश्रयेदतो नास्माभिरेते हन्तव्या इत्यर्थः
  • kāvivocative singular neuter noun
    [viśiṣṭādvaita]रुणिको दीर्घबन्धुः परमधार्मिकः सभ्रातृको भवद्भिः अतिघोरैः मारणैः जतुगृहादिभिः असकृद् वञ्चितः
  • prītisprīnominative singular masculine noun
  • syātas3rd person singular optative active verb
  • janārdanajanārdanavocative singular masculine noun
  • pāpampāpaaccusative singular masculine noun
  • evaevavocative singular neuter noun
    [bhakti]।आततायिनमायान्तं हन्यादेवाविचारयन्। नाततायिवधे दोषो हन्तुर्भवति कश्चन।। इति वचनात्तत्राह सार्धेन पापमिति। अततायिनमायान्त
  • āśrayetāśri3rd person singular optative active verb
  • asanominative singular masculine noun
  • mānnominative singular masculine noun
  • hatvāhannominative singular masculine noun
    [advaita]वयमाततायिनः स्याम ततश्चैतान्हत्वा हिंसाकृतं पापमाततायिनोऽस्मानेव समाश्रयेदिति युद्धादुपरमणमस्माकं श्रेयस्करमित्यर्थः
  • etānetadaccusative plural masculine noun
  • ātatāyinasātatāyinnominative plural masculine noun

Intertextual panel

The 8 verses most likely to be intertexts of 1.36, ranked by the Sūtrakṛt substrate's composite score.

Doctrinal projections

How each major school's commentary tradition reads this verse.

Advaita (Śaṅkara, Anandagiri)
Witnesses: shankara_1.36 · anandgiri_1.36
Viśiṣṭādvaita (Rāmānuja, Vedantadeshika)
Witnesses: ramanuja_1.36 · vedantadeshika_1.36
Dvaita (Madhva, Jayatīrtha)
Witnesses: madhva_1.36 · jayatirtha_1.36
Śuddhādvaita (Vallabha)
Witnesses: vallabha_1.36
Bhakti-philological (Śrīdhara)
Witnesses: sridhara_1.36
Advaita-Bhakti synthesis (Madhusūdana)
Witnesses: madhusudan_1.36

Theme-list memberships (1)

Show all theme-lists this verse participates in
  • जनार्दनwith 1.39, 1.44, 3.1, 3.2, 10.18, 11.51