Bhagavad Gītā Chapter 18, Verse 55: Krishna to ArjunaMokṣa-Sannyāsa-Yoga

Bhagavad Gītā 18.55Chapter 18 · Mokṣa-Sannyāsa-Yoga · KrishnaArjuna · anuṣṭubh
भक्त्या मामभिजानाति यावान् यश्चास्मि तत्त्वतः
ततो मां तत्त्वतो ज्ञात्वा विशते तदनन्तरम्
bhaktyābhakti(13 verses)instrumental feminine singular noundevotion, loving surrenderattested in commentariesadvaitaमाम् अभिजानाति यावान् अहम् उपाधिकृतविस्तरभेदः, यश्च अहम् अस्मि विध्वस्तसर्वोपाधिभेदः उत्तमः पुरुषः आकाशकल्पः, तं माम् अviśiṣṭādvaitaतत्त्वतो वि जानातिśuddhādvaitaनिर्गुणया निर्गुणविषयकत्वात्परया मामेकं निर्गुणं पुरुषोत्तममभिजानाति तत्त्वतः यावान्यश्चास्मीतिbhaktiमामितिadvaita-bhaktiनिदिध्यासनात्मिकया ज्ञाननिष्ठया मामद्वितीयमात्मानमभिजानाति साक्षात्करोति māmmad(383 verses)accusative singular nounI, me (1st person pronoun stem); also: to rejoice (verbal root)abhijānātiabhi-√jñā(5 verses)present indicative 3rd person singular verbto recognize, know (abhi- + √jñā 'know') yāvānyāvat(4 verses)nominative masculine singular nounas much as, while, untilattested in commentariesadvaitaअहम् उपाधिकृतविस्तरभेदः, यश्च अहम् अस्मि विध्वस्तसर्वोपाधिभेदः उत्तमः पुरुषः आकाशकल्पः, तं माम् अद्वैतं चैतन्यमात्रैकरसviśiṣṭādvaitaच अहं तं माम् एवंरूपया भक्त्या तत्त्वतो वि जानातिbhaktiसर्वव्यापी यश्चास्मि सच्चिदानन्दघनस्तथाभूतम्advaita-bhaktiविभुर्नित्यश्च यश्च परिपूर्णसत्यज्ञानानन्दघनः सदा विध्वस्तसर्वोपाधिरखण्डैकरस एकस्तावन्तं चाभिजानातिyayad(218 verses)nominative masculine singular nounwhich, who (relative pronoun)ścāsmi tattvataḥtattva(14 verses)ablative neuter singular nounthatness, principle, realityattested in commentariesadvaitaअभिजानातिviśiṣṭādvaitaस्वरूपस्वभावगुणविभूतिदर्शनोत्तरकालभाविन्या अनवधिकातिशयभक्त्या मां प्राप्नोति इत्यर्थःśuddhādvaitaयावान्यश्चास्मीति
tato māṃ tattvato jñātvājñā(22 verses)convto know (verbal root)attested in commentariesadvaitaविशते तदनन्तरं मामेव ज्ञानानन्तरम्viśiṣṭādvaitaतदनन्तरं तत्त्वज्ञानानन्तरं ततो भक्तितो मां विशते प्रविशतिbhaktiतदनन्तरं viśate√viś(8 verses)present indicative 3rd person singular verbto enter (verbal root); also: settler, person (Vaiśya class)attested in commentariesadvaitaतदनन्तरं मामेव ज्ञानानन्तरम्viśiṣṭādvaitaप्रविशतिśuddhādvaitaप्रवेशbhakti। परमानन्दरूपो भवतीत्यर्थः।advaita-bhaktiअज्ञानतत्कार्यनिवृत्तौ सर्वोपाधिशून्यतया सद्रूप tadtad(305 verses)compound (compound member)that (distal demonstrative); also 3rd-person pronounanantaramanantaraaccusative neuter singular noun(an- + antara: interior)
spokensingle-voice recital; rendered via IndicF5 conditioned on a Sanskrit reference clip
meaning

Through devotion you come to know Me as I truly am, in full, and knowing Me that way, you enter Me.