Chapter 13 (Kṣetra-Kṣetrajña-Vibhāga-Yoga (The Yoga of Distinction Between Field and Field-Knower)), verse 27
Krishna → Arjuna · meter: anuṣṭubh
समं सर्वेषु भूतेषु तिष्ठन्तं परमेश्वरम् | विनश्यत्स्व् अविनश्यन्तं यः पश्यति स पश्यति
samaṃ sarveṣu bhūteṣu tiṣṭhantaṃ parameśvaram | vinaśyatsv avinaśyantaṃ yaḥ paśyati sa paśyati
Word-by-word
- samam← samaccusative singular masculine noun
- sarveṣu← sarvalocative plural masculine noun[viśiṣṭādvaita]भूतेषु देवादिविषमाकाराद् वियुक्तं तत्र तत्र तत्तद्देहेन्द्रियमनांसि प्रति परमेश्वरत्वेन स्थितम् आत्मानं ज्ञातृत्वेन समा
- bhūteṣu← bhūlocative plural masculine noun[viśiṣṭādvaita]देवादिविषमाकाराद् वियुक्तं तत्र तत्र तत्तद्देहेन्द्रियमनांसि प्रति परमेश्वरत्वेन स्थितम् आत्मानं ज्ञातृत्वेन समानाकारं
- tiṣṭhantam← sthāaccusative singular masculine noun
- parameśvaram← parameśvaraaccusative singular masculine noun
- vinaśyatsu← vinaślocative plural masculine noun[viśiṣṭādvaita]विनाशानर्हस्वभावेन अविनश्यन्तं
- yas← īnominative plural masculine noun[advaita]य तात्पर्यमाह -- भूतानामिति[viśiṣṭādvaita]तु देवादिविषमाकारेण आत्मानम्
- paśyati← dṛślocative singular masculine noun[advaita]? क्षेत्रं[viśiṣṭādvaita]? स पश्यति? स आत्मानं यथावद् अवस्थितं पश्यति
- sa← savocative singular masculine noun[advaita]ंजायते समुत्पद्यते सत्त्वं वस्तु किम् अविशेषेण नेत्याह -- स्थावरजङ्गमं स्थावरं जङ्गमं[viśiṣṭādvaita]र्वेषु भूतेषु देवादिविषमाकाराद् वियुक्तं तत्र तत्र तत्तद्देहेन्द्रियमनांसि प्रति परमेश्वरत्वेन स्थितम् आत्मानं ज्ञातृत्व[dvaita]्वरूपं साम्यादिधर्मयुक्तमाह -- यावदित्यादिना[śuddhādvaita]ाङ्ख्यरीत्या प्रकृतिसंसृष्टस्यात्मनो विवेकानुसन्धानप्रकारं वक्तुं स्थावरजङ्गमं[bhakti]्य तृतीयचतुर्थपञ्चमेषु प्रपञ्चितत्वात्? ध्यानयोगस्य[advaita-bhakti]ंसारस्याविद्यकत्वाद्विद्यया मोक्ष उपपद्यत इत्येतस्यार्थस्यावधारणाय संसारतन्निवर्तकज्ञानयोः प्रपञ्चः क्रियते यावदध्यायसमा
- paśyati← dṛślocative singular masculine noun[advaita]? क्षेत्रं[viśiṣṭādvaita]? स पश्यति? स आत्मानं यथावद् अवस्थितं पश्यति
Intertextual panel
The 8 verses most likely to be intertexts of 13.27, ranked by the Sūtrakṛt substrate's composite score.
Doctrinal projections
How each major school's commentary tradition reads this verse.
Advaita (Śaṅkara, Anandagiri)
Witnesses: shankara_13.27 · anandgiri_13.27
Viśiṣṭādvaita (Rāmānuja, Vedantadeshika)
Witnesses: ramanuja_13.27 · vedantadeshika_13.27
Dvaita (Madhva, Jayatīrtha)
Witnesses: madhva_13.27 · jayatirtha_13.27
Śuddhādvaita (Vallabha)
Witnesses: vallabha_13.27
Bhakti-philological (Śrīdhara)
Witnesses: sridhara_13.27
Advaita-Bhakti synthesis (Madhusūdana)
Witnesses: madhusudan_13.27
Theme-list memberships (3)
Show all theme-lists this verse participates in
- परमेश्वरwith 11.3
- पश्यतिwith 2.29, 5.5, 6.30, 6.32, 13.29, 13.30, …
- सर्वेwith 1.9, 1.11, 1.25, 2.12, 2.46, 2.70, …