Bhagavad Gītā Chapter 11, Verse 40: Krishna to Arjuna — Viśvarūpa-Darśana-Yoga
Bhagavad Gītā 11.40
नमः पुरस्तादथ पृष्ठतस् ते नमो ऽस्तु ते सर्वत एव सर्व ।
अनन्तवीर्यामितविक्रमस् त्वं सर्वं समाप्नोषि ततो ऽसि सर्वः ॥
namaḥ← namas(7 verses)nominative neuter singular nounsalutation, reverence (the namas particle) pura← purastātin front, before (adv.)stād atha← atha(12 verses)now, then (auspicious opening particle) pṛṣṭhatas← pṛṣṭhatasfrom behind (pṛṣṭha + -tas) te← tvad(123 verses)dative singular nounyou (2nd person pronoun stem)
namo 'stu te sarv← sarvatas(7 verses)everywhere, on all sides (sarva + -tas)ata eva← eva(174 verses)indeed, truly, only (emphatic particle) sarva← sarva(138 verses)vocative masculine singular nounall, entireattested in commentariesbhaktiसर्वात्मन्, सर्वास्वपि दिक्षु तुभ्यं नमोऽस्तु
ananta← ananta(11 verses)compound (compound member)endless, infinite (an- + anta 'end'); an epithet of Viṣṇu-vīry← vīrya(2 verses)compound (compound member)valor, vigor, prowessāmita-vikrama← vikramanominative masculine singular nounstride, valor (vi- + √kram)s tvaṃ← tvad(123 verses)nominative singular nounyou (2nd person pronoun stem)
sarvaṃ← sarva(138 verses)accusative neuter singular nounall, entire samāpnoṣi← sam-√āppresent indicative 2nd person singular verb(sam- + āp: to obtain)attested in commentariesadvaitaसम्यक् एकेन आत्मना व्याप्नोषि यतः, ततः तस्मात् असि भवसि सर्वः त्वम्, त्वया विनाभूतं न किञ्चित् अस्ति इति अभिप्रायःviśiṣṭādvaitaततः सर्वः असि, यतः त्वं सर्वं चितचिद्वस्तुजातम् आत्मतया समाप्नोषिbhaktiव्याप्नोषि सुवर्णमिव कटककुण्डलादि स्वकार्यं व्याप्य वर्तसे सर्वरूपोऽसि tato 'si sarvaḥ← sarva(138 verses)nominative masculine singular nounall, entireattested in commentariesadvaitaत्वम्, त्वया विनाभूतं न किञ्चित् अस्ति इति अभिप्रायःviśiṣṭādvaitaअसि, यतः त्वं सर्वं चितचिद्वस्तुजातम् आत्मतया समाप्नोषि
spoken
Arjuna prostrates before you, behind you, on every side. With infinite power and immeasurable reach, you pervade everything, and so you are everything.