Bhagavad Gītā Chapter 11, Verse 13: Krishna to Arjuna — Viśvarūpa-Darśana-Yoga
Bhagavad Gītā 11.13
तत्रैकस्थं जगत् कृत्स्नं प्रविभक्तमनेकधा ।
अपश्यद् देवदेवस्य शरीरे पाण्डवस् तदा ॥
tatra← tatra(14 verses)there, in that caseikasthaṃ jagat← jagant(18 verses)accusative neuter singular nounthe world, the moving (universe) kṛtsnaṃ← kṛtsna(12 verses)accusative neuter singular nounwhole, entire, complete pravibhaktam← pra-√vibhaj(2 verses)accusative neuter singular participle nounto distribute, divide (pra- + vi- + √bhaj)attested in commentariesadvaitaअनेकधा देवपितृमनुष्यादिभेदैः अपश्यत् दृष्टवान् देवदेवस्य हरेः शरीरे पाण्डवः अर्जुनः तदा anekadhā← anekadhāin many ways (aneka + -dhā)attested in commentariesadvaitaदेवपितृमनुष्यादिभेदैः अपश्यत् दृष्टवान् देवदेवस्य हरेः शरीरे पाण्डवः अर्जुनः तदाviśiṣṭādvaitaप्रविभक्तं ब्रह्मादिविविधविचित्रदेवतिर्यङ्मनुष्यस्थावरादिभोक्तृवर्गपृथिव्यन्तरिक्षस्वर्गपातालातलवितलसुतलादिभोगस्थानभोग्śuddhādvaitaयोनिबीजाशयेन्द्रियाकृतिभेदेन प्रविभक्तं चेतनाचेतनात्मकं चतुर्दशलोकसहितं सर्वं जगत् देवदेवस्याक्षरैश्वर्यस्य पुरुषोत्तमसbhaktiप्रविभक्तं नानाविभागेनावस्थितं कृत्स्नं जगद्देवदेवस्य शरीरे तदवयवत्वेनैकत्रैव स्थितं तदा पाण्डवोऽर्जुनोऽपश्यत्
apaś← paś(10 verses)impf indicative 3rd person singularto see (verbal root, suppletive of √dṛś)yad deva← deva(29 verses)compound (compound member)god, deity, celestial being; the devas-devasya← deva(29 verses)genitive masculine singular noungod, deity, celestial being; the devas śarīre← śarīra(12 verses)locative neuter singular nounbodyattested in commentariesadvaitaपाण्डवः अर्जुनः तदाviśiṣṭādvaitaअनेकधा प्रविभक्तं ब्रह्मादिविविधविचित्रदेवतिर्यङ्मनुष्यस्थावरादिभोक्तृवर्गपृथिव्यन्तरिक्षस्वर्गपातालातलवितलसुतलादिभोगस्bhaktiतदवयवत्वेनैकत्रैव स्थितं तदा पाण्डवोऽर्जुनोऽपश्यत्advaita-bhaktiपाण्डवोऽर्जुनस्तदा विश्वरूपाश्चर्यदर्शनदशायाम् pāṇḍava← pāṇḍava(11 verses)nominative masculine singular nounson of Pāṇḍu (the five Pāṇḍava brothers)s tadā← tadā(12 verses)then, at that time
spoken
There, within the body of the God of gods, Arjuna saw the whole universe gathered in one place, divided into its countless forms.