Bhagavad Gītā Chapter 11, Verse 14: Krishna to ArjunaViśvarūpa-Darśana-Yoga

Bhagavad Gītā 11.14Chapter 11 · Viśvarūpa-Darśana-Yoga · KrishnaArjuna · Dhanañjaya · anuṣṭubh
ततः स विस्मयाविष्टो हृष्टरोमा धनंजयः
प्रणम्य शिरसा देवं कृताञ्जलिरभाषत
tatatatas(25 verses)from there, then, thereforesatad(305 verses)nominative masculine singular nounthat (distal demonstrative); also 3rd-person pronoun vismayvismaya(2 verses)compound (compound member)wonder, astonishment (vi- + √smi)āviṣ√āviś(3 verses)nominative masculine singular participle nounto enter, pervade (ā- + √viś)ṭo hṛṣṭa√hṛṣ(5 verses)compound participle (compound member)to be glad, rejoice (verbal root)-romāroman(2 verses)nominative masculine singular nounbody-hair dhanaṃjayaḥdhanaṃjaya(11 verses)nominative masculine singular nounwinner of wealth (epithet of Arjuna)attested in commentariesadvaita। प्रणम्य प्रकर्षेण नमनं कृत्वा प्रह्वीभूतः सन् शिरसा देवं विश्वरूपधरं कृताञ्जलिः नमस्कारार्थं संपुटीकृतहस्तः सन् अभाषतadvaita-bhaktiयुधिष्ठिरराजसूये उत्तरगोग्रहे
praṇamyapraṇam(3 verses)convto bow down, salute (pra- + √nam)attested in commentariesadvaitaप्रकर्षेण नमनं कृत्वा प्रह्वीभूतः सन् शिरसा देवं विश्वरूपधरं कृताञ्जलिः नमस्कारार्थं संपुटीकृतहस्तः सन् अभाषत उक्तवान्viśiṣṭādvaitaकृताञ्जलि अभाषतbhaktiकृताञ्जलिः संपुटीकृतहस्तो भूत्वाभाषत उक्तवान्advaita-bhaktiप्रकर्षेण भक्तिश्रद्धातिशयेन नत्वा नमस्कृत्य कृताञ्जलिः संपुटीकृतहस्तयुगः,सन्नभाषतोक्तवान् śirasāśiras(3 verses)instrumental neuter singular nounheadattested in commentariesadvaitaदेवं विश्वरूपधरं कृताञ्जलिः नमस्कारार्थं संपुटीकृतहस्तः सन् अभाषत उक्तवान्viśiṣṭādvaitaदण्डवत् प्रणम्य कृताञ्जलि अभाषतbhaktiप्रणम्य कृताञ्जलिः संपुटीकृतहस्तो भूत्वाभाषत उक्तवान्advaita-bhaktiभूमिलग्नेन प्रणम्य प्रकर्षेण भक्तिश्रद्धातिशयेन नत्वा नमस्कृत्य कृताञ्जलिः संपुटीकृतहस्तयुगः,सन्नभाषतोक्तवान् devaṃdeva(29 verses)accusative masculine singular noungod, deity, celestial being; the devas kṛtāñjalikṛtāñjali(2 verses)nominative masculine singular nounwith palms joined in salutation (kṛta + añjali)r abhāṣata√bhāṣ(2 verses)impf indicative 3rd person singularto speak (verbal root)attested in commentariesadvaitaउक्तवान्śuddhādvaita। स्पष्टमन्यत्।
spokensingle-voice recital; rendered via IndicF5 conditioned on a Sanskrit reference clip
meaning

Seized by wonder, his hair standing on end, Arjuna bowed his head to the ground, pressed his palms together, and spoke to the Lord.