Bhagavad Gītā Chapter 10, Verse 26: Krishna to ArjunaVibhūti-Yoga

Bhagavad Gītā 10.26Chapter 10 · Vibhūti-Yoga · KrishnaArjuna · anuṣṭubh
अश्वत्थः सर्ववृक्षाणां देवर्षीणां च नारदः
गन्धर्वाणां चित्ररथः सिद्धानां कपिलो मुनिः
aśvatthaḥaśvattha(3 verses)nominative masculine singular nounthe sacred fig tree (Ficus religiosa); the world-treeattested in commentariesadvaitaसर्ववृक्षाणाम्, देवर्षीणां sarvasarva(138 verses)compound (compound member)all, entire-vṛkṣāṇāṃvṛkṣagenitive masculine plural nountree devarṣīṇāṃdevarṣigenitive masculine plural noundivine sage (deva + ṛṣi) caca(391 verses)and; (homonym: also the consonant ca) nāradaḥnārada(2 verses)nominative masculine singular nounNārada (the celestial sage)attested in commentariesadvaitaदेवाः एव सन्तः ऋषित्वं प्राप्ताः मन्त्रदर्शित्वात्ते देवर्षयः, तेषां नारदः अस्मि। गन्धर्वाणां चित्ररथः नाम गन्धर्वः अस्viśiṣṭādvaitaअहम् अस्मि
gandharvāṇāṃgandharva(2 verses)genitive masculine plural nouncelestial musician citrarathaḥcitrarathanominative masculine singular nounCitraratha (king of the Gandharvas)attested in commentariesadvaitaनाम गन्धर्वः अस्मिviśiṣṭādvaitaअस्मि। सिद्धानां योगनिष्ठानां परमोपास्यः कपिलः अहम्। siddhānāṃsiddha(6 verses)genitive masculine plural nounperfected, accomplished; a class of celestial beings kapikapilanominative masculine singular nounKapila (founder of Sāṃkhya); also: tawnylo muniḥmuni(8 verses)nominative masculine singular nounsage, silent ascetic (from √man 'think')attested in commentariesdvaitaइति कपिलशब्दं व्याचष्टे -- सुखे ति
spokensingle-voice recital; rendered via IndicF5 conditioned on a Sanskrit reference clip
meaning

Among all trees I am the sacred fig; among divine seers, Nārada; among the gandharvas, Citraratha; and among the perfected ones, the sage Kapila.

Bhāṣyakāra purports

  • Śaṅkaraadvaita

    Among all trees I am the aśvattha (the sacred fig, emblem of the imperishable rooted in Brahman above); among the divine seers I am Nārada, who though a deva attained ṛṣitva (seer-hood) through direct perception of mantra. Among the gandharvas I am Citraratha; among the siddhas — those who at birth alone had attained the fullness of dharma, jñāna, vairāgya, and aiśvarya — I am the muni Kapila.

  • Rāmānujaviśiṣṭādvaita

    Among all trees the venerable aśvattha — itself a Vaiṣṇava emblem — is my manifest glory; among the devarṣis the supremely devoted Nārada, foremost among Vaiṣṇavas, is I. Among the gandharvas, the celestial singers, I am Citraratha; and among the siddhas established in yoga-niṣṭhā (firm absorption in the Lord), I am the supremely worshipped Kapila.

  • Madhvadvaita

    I am Kapila among the siddhas — Kapila whose very name encodes the nature of Hari as sukha-rūpa (bliss-form), who both sustains and reabsorbs the world. This Kapila is no mere sāṃkhya teacher but the Vedic Kapila praised in the Śvetāśvatara Upaniṣad: 'the ṛṣi born at the origin, whom knowledge sustains' — the divine descent whose identity with the Lord is confirmed by the Sāmaveda's Bābhravya-śākhā.

  • Vallabhaśuddhādvaita

    The aśvattha is to be meditated upon and honored as a Vaiṣṇava emblem; Nārada among the devarṣis is I — the mahā-bhāgavata who embodies both the discipline of maryādā (orderly devotion) and the sweetness of puṣṭi-rasa. Citraratha among the gandharvas is worthy of Vaiṣṇava contemplation; and Kapila is no ordinary siddha but a direct avatāra (divine descent) of Bhagavān, the speaker of the sāṃkhya-tattvas and the originator of the puṣṭi-sarga (graceful creation), wholly a vibhūti.

  • Śrīdharabhakti

    Among all trees I am the aśvattha; among those devas who by mantra-sight (mantra-darśana) attained the status of ṛṣis, I am Nārada. Among the gandharvas I am Citraratha; and among the siddhas — those who have from birth directly grasped the paramārtha-tattva (ultimate reality) — I am the muni named Kapila.

  • Madhusūdanaadvaita-bhakti

    Among all trees and plants I am the aśvattha; among the devarṣis — devas who by mantra-sight (mantra-darśitvena) attained ṛṣitva — I am Nārada. Among the gandharvas, the celestial musicians whose very nature is song, I am Citraratha. Among the siddhas — those who without effort have from birth attained the fullness of dharma, jñāna, vairāgya, aiśvarya, and direct grasp of paramārtha — I am the muni Kapila.

Sūtrakṛt-Gītā · v1.0 · gita.ekrasworks.com