Bhagavad Gītā Chapter 18, Verse 16: Krishna to ArjunaMokṣa-Sannyāsa-Yoga

Bhagavad Gītā 18.16Chapter 18 · Mokṣa-Sannyāsa-Yoga · KrishnaArjuna · anuṣṭubh
तत्रैवं सति कर्तारमात्मानं केवलं तु यः
पश्यत्यकृतबुद्धित्वान्न स पश्यति दुर्मतिः
tatratatra(14 verses)there, in that caseivaṃ sati√as(100 verses)locative neuter singular present participle verbto be (verbal root) kartāramkartṛ(13 verses)accusative masculine singular noundoer, agent (from √kṛ)attested in commentariesadvaitaआत्मानं केवलं शुद्धं तु ātmānaṃātman(114 verses)accusative masculine singular nounthe Self, soul; one's own self kevalaṃkevala(2 verses)accusative masculine singular nounalone, only, sole, exclusive tutu(67 verses)but, on the other hand (particle) yaḥyad(218 verses)nominative masculine singular nounwhich, who (relative pronoun)
paśydṛś(41 verses)present indicative 3rd person singular verbto see (verbal root)attested in commentariesadvaitaअविद्वान् कस्मात् वेदान्ताचार्योपदेशन्यायैः अकृतबुद्धित्वात् असंस्कृतबुद्धित्वात् योऽपि देहादिव्यतिरिक्तात्मवादी आत्मानviśiṣṭādvaita, स दुर्मतिः विपरीतमतिः, अकृतबुद्धित्वात् -- अनिष्पन्नयथावस्थितवस्तुबुद्धित्वात् न पश्यति न यथावस्थितं कर्तारं पश्यतिśuddhādvaitaयः स परं विपरीतमतिः अकृतबुद्धित्वात् यथावस्थितं कर्तारं न पश्यति यतःbhaktiशास्त्राचार्योपदेशत्यागेनासंस्कृतबुद्धित्वाद्दुर्मतिरसौ सम्यङ्न पश्यतिadvaita-bhaktiन यथातत्त्वमित्यत्र कोatyakṛtabuddhiakṛtabuddhicompound (compound member)of unformed/uncultivated mind (a- + kṛta + buddhi)tvānn a satad(305 verses)nominative masculine singular nounthat (distal demonstrative); also 3rd-person pronoun paśyatidṛś(41 verses)present indicative 3rd person singular verbto see (verbal root)attested in commentariesadvaitaअविद्वान् कस्मात् वेदान्ताचार्योपदेशन्यायैः अकृतबुद्धित्वात् असंस्कृतबुद्धित्वात् योऽपि देहादिव्यतिरिक्तात्मवादी आत्मानviśiṣṭādvaita, स दुर्मतिः विपरीतमतिः, अकृतबुद्धित्वात् -- अनिष्पन्नयथावस्थितवस्तुबुद्धित्वात् न पश्यति न यथावस्थितं कर्तारं पश्यतिśuddhādvaitaयः स परं विपरीतमतिः अकृतबुद्धित्वात् यथावस्थितं कर्तारं न पश्यति यतःbhaktiशास्त्राचार्योपदेशत्यागेनासंस्कृतबुद्धित्वाद्दुर्मतिरसौ सम्यङ्न पश्यतिadvaita-bhaktiन यथातत्त्वमित्यत्र को durmatiḥdurmatinominative masculine singular noun(dur- + mati: thought)attested in commentariesadvaita, कुत्सिता विपरीता दुष्टा अजस्रं जननमरणप्रतिपत्तिहेतुभूता मतिः अस्य इति दुर्मतिःviśiṣṭādvaitaविपरीतमतिः, अकृतबुद्धित्वात् -- अनिष्पन्नयथावस्थितवस्तुबुद्धित्वात् न पश्यति न यथावस्थितं कर्तारं पश्यति
spokensingle-voice recital; rendered via IndicF5 conditioned on a Sanskrit reference clip
meaning

Given all this, whoever still sees only himself as the doer has an unformed intellect, and that confused person does not truly see.