Chapter 5 (Karma-Sannyāsa-Yoga (The Yoga of Renunciation)), verse 18
Krishna → Arjuna · meter: anuṣṭubh
विद्या-विनय-संपन्ने ब्राह्मणे गवि हस्तिनि | शुनि चैव श्वपाके च पण्डिताः सम-दर्शिनः
vidyā-vinaya-saṃpanne brāhmaṇe gavi hastini | śuni caiva śvapāke ca paṇḍitāḥ sama-darśinaḥ
Word-by-word
- vidyā← vidnominative singular masculine noun[advaita]विनयसंपन्ने विद्या[viśiṣṭādvaita]विनयसंपन्ने ब्राह्मणो गोहस्तिश्वपचादिषु अत्यन्तविषमाकारतया प्रतीयमानेषु[dvaita]विनयेत्यादिप्रकृतानुपयुक्तमयुक्तं[bhakti]विनयसंपन्न इति[advaita-bhakti]वेदार्थपरिज्ञानं ब्रह्मविद्या वा विनयो निरहंकारत्वम् अनौद्धृत्यमिति यावत्
- vinaya← vinī2nd person singular imperative active verb[advaita]संपन्ने विद्या[viśiṣṭādvaita]संपन्ने ब्राह्मणो गोहस्तिश्वपचादिषु अत्यन्तविषमाकारतया प्रतीयमानेषु[dvaita]ेत्यादिप्रकृतानुपयुक्तमयुक्तं[bhakti]संपन्न इति[advaita-bhakti]ो निरहंकारत्वम् अनौद्धृत्यमिति यावत्
- sam← saaccusative singular masculine noun[viśiṣṭādvaita]पन्ने ब्राह्मणे इति पदद्वयं न समानाधिकरणं निर्विशेषणसमुदायसहपठितत्वाद्विद्याविनयसम्पन्नविशेषणप्रतिशीर्षानुक्तेश्च
- panne← padlocative singular masculine noun[advaita]विद्या[viśiṣṭādvaita]ब्राह्मणो गोहस्तिश्वपचादिषु अत्यन्तविषमाकारतया प्रतीयमानेषु[advaita-bhakti]ब्रह्मविदि विनीते
- brāhmaṇe← brāhmaṇalocative singular neuter noun[advaita]गवि हस्तिनि शुनि चैव श्वपाके[viśiṣṭādvaita]इति पदद्वयं न समानाधिकरणं निर्विशेषणसमुदायसहपठितत्वाद्विद्याविनयसम्पन्नविशेषणप्रतिशीर्षानुक्तेश्च[bhakti]च शुनो यः पचति तस्मिञ्श्वपाके चेति कर्मणा वैषम्यम्। गवि हस्तिनि शुनि चेति जातितो वैषम्यं दर्शितम्।[advaita-bhakti]सात्त्विके सर्वोत्तमे
- gavi← golocative singular masculine noun[advaita]हस्तिनि शुनि चैव श्वपाके[viśiṣṭādvaita]हस्तिनि इत्याकारवैषम्यं द्वाभ्यां दर्शितम् श्वश्वपचशब्दाभ्यां वृत्त्या वैषम्यम् तद्वत्पूर्वाभ्यामपि मिथो वैषम्यमेवाभिप्[bhakti]हस्तिनि शुनि चेति जातितो वैषम्यं दर्शितम्[advaita-bhakti]संस्कारहीनायां राजस्यां मध्यमायाम्
- hastini← hasaccusative plural neuter noun[advaita]शुनि चैव श्वपाके[viśiṣṭādvaita]इत्याकारवैषम्यं द्वाभ्यां दर्शितम् श्वश्वपचशब्दाभ्यां वृत्त्या वैषम्यम् तद्वत्पूर्वाभ्यामपि मिथो वैषम्यमेवाभिप्रेतम् अत[bhakti]शुनि चेति जातितो वैषम्यं दर्शितम्[advaita-bhakti]शुनि श्वपाके चात्यन्ततामसे सर्वाधर्मेऽपि सत्त्वादिगुणैस्तज्जैश्च संस्कारैरस्पृष्टमेव समं ब्रह्म द्रष्टुं शीलं येषां ते
- śuni← śvanlocative singular masculine noun[advaita]चैव श्वपाके[bhakti]चेति जातितो वैषम्यं दर्शितम्[advaita-bhakti]श्वपाके चात्यन्ततामसे सर्वाधर्मेऽपि सत्त्वादिगुणैस्तज्जैश्च संस्कारैरस्पृष्टमेव समं ब्रह्म द्रष्टुं शीलं येषां ते समदर्
- ca← cavocative singular masculine noun[advaita]विनयश्च विद्याविनयौ विद्या आत्मनो बोधो विनयः उपशमः ताभ्यां विद्याविनयाभ्यां संपन्नः विद्याविनयसंपन्नः विद्वान् विनीतश्च[viśiṣṭādvaita]ादिषु अत्यन्तविषमाकारतया प्रतीयमानेषु[dvaita]ापरोक्षज्ञानसाधनमित्याशयवानाह विद्येति[bhakti]्छन्तीत्यपेक्षायामाह विद्याविनयसंपन्न इति[advaita-bhakti]ब्राह्मणे सात्त्विके सर्वोत्तमे
- eva← evavocative singular neuter noun
- śvapāke← śvapākalocative singular masculine noun[advaita]च पण्डिताः समदर्शिनः। विद्याविनयसंपन्ने उत्तमसंस्कारवति ब्राह्मणे सात्त्विके मध्यमायां च राजस्यां गवि संस्कारहीनायाम् अ[bhakti]चेति कर्मणा वैषम्यम्[advaita-bhakti]चात्यन्ततामसे सर्वाधर्मेऽपि सत्त्वादिगुणैस्तज्जैश्च संस्कारैरस्पृष्टमेव समं ब्रह्म द्रष्टुं शीलं येषां ते समदर्शिनः पण्
- ca← cavocative singular masculine noun[advaita]विनयश्च विद्याविनयौ विद्या आत्मनो बोधो विनयः उपशमः ताभ्यां विद्याविनयाभ्यां संपन्नः विद्याविनयसंपन्नः विद्वान् विनीतश्च[viśiṣṭādvaita]ादिषु अत्यन्तविषमाकारतया प्रतीयमानेषु[dvaita]ापरोक्षज्ञानसाधनमित्याशयवानाह विद्येति[bhakti]्छन्तीत्यपेक्षायामाह विद्याविनयसंपन्न इति[advaita-bhakti]ब्राह्मणे सात्त्विके सर्वोत्तमे
- paṇḍitās← paṇḍitanominative plural masculine noun
- sama← samvocative singular masculine noun[advaita]दर्शिनः[viśiṣṭādvaita]दर्शिनः[dvaita]ुच्चयार्थश्चशब्दः[śuddhādvaita]ं ब्रह्म द्रष्टुं शीलं येषां ते पण्डिता उक्तलक्षणाः[bhakti]ं ब्रह्मैव द्रष्टुं शीलं येषां ते[advaita-bhakti]ं ब्रह्म द्रष्टुं शीलं येषां ते समदर्शिनः पण्डिता ज्ञानिनः
- darśinas← dṛśnominative plural masculine noun
Intertextual panel
The 8 verses most likely to be intertexts of 5.18, ranked by the Sūtrakṛt substrate's composite score.
Doctrinal projections
How each major school's commentary tradition reads this verse.
Advaita (Śaṅkara, Anandagiri)
Witnesses: shankara_5.18 · anandgiri_5.18
Viśiṣṭādvaita (Rāmānuja, Vedantadeshika)
Witnesses: ramanuja_5.18 · vedantadeshika_5.18
Dvaita (Madhva, Jayatīrtha)
Witnesses: madhva_5.18 · jayatirtha_5.18
Śuddhādvaita (Vallabha)
Witnesses: vallabha_5.18
Bhakti-philological (Śrīdhara)
Witnesses: sridhara_5.18
Advaita-Bhakti synthesis (Madhusūdana)
Witnesses: madhusudan_5.18