Summon
Chapter 3 (Karma-Yoga (The Yoga of Action)), verse 25
KrishnaArjuna · vocative: Bhārata · meter: anuṣṭubh
सक्ताः कर्मण्य् अविद्वांसो यथा कुर्वन्ति भारत | कुर्याद् विद्वांस् तथासक्तश् चिकीर्षुर् लोक-संग्रहम्
saktāḥ karmaṇy avidvāṃso yathā kurvanti bhārata | kuryād vidvāṃs tathāsaktaś cikīrṣur loka-saṃgraham

Word-by-word

  • saktāssañjnominative plural masculine noun
  • karmaṇikarmanlocative singular neuter noun
    [advaita]अस्य कर्मणः फलं मम भविष्यति इति केचित् अविद्वांसः यथा कुर्वन्ति भारत कुर्यात् विद्वान् आत्मवित् तथा असक्तः सन्
    [viśiṣṭādvaita]सक्ताः कर्मणि अवर्जनीयसंबन्धाः आत्मनि अकृत्स्नवित्तया तदभ्यासरूपज्ञानयोगे अनधिकृताः कर्मयोगाधिकारणिः कर्मयोगम्
    [bhakti]सक्ता अभिनिविष्टाः सन्तोऽज्ञाः यथा कर्म कुर्वन्ति तथैव असक्तः सन् विद्वानपि कुर्यात् लोकसंग्रहं कर्तुमिच्छुः
  • avidvavid1st person dual imperfect active verb
    [advaita]ांसः यथा कुर्वन्ति भारत कुर्यात् विद्वान् आत्मवित् तथा असक्तः सन्
    [viśiṣṭādvaita]ांसः आत्मनि अकृत्स्नविदः कर्मणि सक्ताः कर्मणि अवर्जनीयसंबन्धाः आत्मनि अकृत्स्नवित्तया तदभ्यासरूपज्ञानयोगे अनधिकृताः कर्म
    [śuddhādvaita]ांस आत्मानात्मतत्त्वमजानन्तः सक्ताः कुर्वन्ति न तथा विद्वान् यतो लोकसङ्ग्रहं चिकीर्षुरिति
    [advaita-bhakti]ांसोऽज्ञा यथा कुर्वन्ति कर्म लोकसंग्रहं कर्तुमिच्छुर्विद्वानात्मविदपि तथैव कुर्यात्
  • amaaccusative singular masculine noun
  • sassanominative singular masculine noun
  • yathāyathānominative singular masculine noun
    [advaita]कुर्वन्ति भारत कुर्यात् विद्वान् आत्मवित् तथा असक्तः सन्
    [viśiṣṭādvaita]आत्मदर्शनाय कुर्वते तथा आत्मनि कृत्स्नवित्तया कर्मणि असक्तः ज्ञानयोगाधिकारयोग्यः
    [bhakti]कर्म कुर्वन्ति तथैव असक्तः सन् विद्वानपि कुर्यात् लोकसंग्रहं कर्तुमिच्छुः
    [advaita-bhakti]कुर्वन्ति कर्म लोकसंग्रहं कर्तुमिच्छुर्विद्वानात्मविदपि तथैव कुर्यात्
  • kurvantikṛnominative plural neuter noun
    [advaita]भारत कुर्यात् विद्वान् आत्मवित् तथा असक्तः सन्
    [viśiṣṭādvaita]तथा कुर्यादित्येतदपि न केवलं दृष्टान्तदार्ष्टान्तिकविषयम् अपितु येन प्रकारेण स्वानुष्ठानं दृष्ट्वाऽन्ये कर्म कुर्युः ते
    [śuddhādvaita]न तथा विद्वान् यतो लोकसङ्ग्रहं चिकीर्षुरिति
    [bhakti]तथैव असक्तः सन् विद्वानपि कुर्यात् लोकसंग्रहं कर्तुमिच्छुः
    [advaita-bhakti]कर्म लोकसंग्रहं कर्तुमिच्छुर्विद्वानात्मविदपि तथैव कुर्यात्
  • bhāsbhūnominative singular masculine noun
  • rataramvocative singular masculine noun
    [advaita]कुर्यात् विद्वान् आत्मवित् तथा असक्तः सन्
    [viśiṣṭādvaita]िस्कारेण तदधिकारानुरूपाचरणं लोकसङ्ग्रहप्रकारश्चोच्यते सक्ता इत्यादिश्लोकद्वयेन
    [bhakti]ि सक्ता इति
    [advaita-bhakti]ेति भरतवंशोद्भवत्वेन भा ज्ञानं तस्यां रतत्वेन वा त्वं यथोक्तशास्त्रार्थबोधयोग्योऽसीति दर्शयति
  • kuryātkṛ3rd person singular optative active verb
    [advaita]विद्वान् आत्मवित् तथा असक्तः सन्
    [bhakti]लोकसंग्रहं कर्तुमिच्छुः
    [advaita-bhakti]। किंतु असक्तः सन्। कर्तृत्वाभिमानं फलाभिसंधिं चाकुर्वन्नित्यर्थः। भारतेति भरतवंशोद्भवत्वेन भा ज्ञानं तस्यां रतत्वेन वा
  • vidvānvidnominative singular masculine noun
    [advaita]आत्मवित् तथा असक्तः सन्
    [viśiṣṭādvaita]असक्तः इत्युभाभ्यां फलितमुक्तं ज्ञानयोगाधिकारयोग्योऽपीति
    [śuddhādvaita]यतो लोकसङ्ग्रहं चिकीर्षुरिति
  • tathātathānominative singular masculine noun
    [advaita]असक्तः सन्
    [viśiṣṭādvaita]आत्मनि कृत्स्नवित्तया कर्मणि असक्तः ज्ञानयोगाधिकारयोग्यः
    [śuddhādvaita]विद्वान् यतो लोकसङ्ग्रहं चिकीर्षुरिति
  • āsaktasāsañjnominative singular masculine noun
  • cikīrṣuscikīrṣanominative singular masculine noun
  • lokalok2nd person singular imperative active verb
    [advaita]संग्रहम्
    [viśiṣṭādvaita]रक्षणार्थं स्वाचारेण शिष्टलोकानां धर्मनिश्चयं चिकीर्षुः कर्मयोगम्
    [śuddhādvaita]सङ्ग्रहार्थं तत्कृपया कर्म कर्त्तव्यमित्युपसंहरन्नाह सक्ता इति
    [bhakti]संग्रहार्थं तत्कृपया कर्म कार्यमेवेत्युपसंहरति सक्ता इति
    [advaita-bhakti]संग्रहार्थं कर्माणि कुर्वाणस्यापि कर्तृत्वाभिमानाभावान्न कापि क्षतिः
  • saṃgrahamsaṃgrahaccusative singular masculine noun
    [advaita]।।एवं लोकसंग्रहं चिकीर्षोः न मम आत्मविदः कर्तव्यमस्ति अन्यस्य वा लोकसंग्रहं मुक्त्वा। ततः तस्य आत्मविदः इदमुपदिश्यते

Intertextual panel

The 8 verses most likely to be intertexts of 3.25, ranked by the Sūtrakṛt substrate's composite score.

Doctrinal projections

How each major school's commentary tradition reads this verse.

Advaita (Śaṅkara, Anandagiri)
Witnesses: shankara_3.25 · anandgiri_3.25
Viśiṣṭādvaita (Rāmānuja, Vedantadeshika)
Witnesses: ramanuja_3.25 · vedantadeshika_3.25
Dvaita (Madhva, Jayatīrtha)
Witnesses: madhva_3.25 · jayatirtha_3.25
Śuddhādvaita (Vallabha)
Witnesses: vallabha_3.25
Bhakti-philological (Śrīdhara)
Witnesses: sridhara_3.25
Advaita-Bhakti synthesis (Madhusūdana)
Witnesses: madhusudan_3.25

Theme-list memberships (17)

Show all theme-lists this verse participates in
  • अनुयायीwith 3.26
  • असक्तः विद्वान्with 3.26, 3.29
  • आदर्शwith 3.26
  • कर्मसङ्गिनाम् अज्ञानम्with 3.26
  • कुर्याद्विद्वांस्तथासक्तश्चिकीर्षुर्लोकसंग्रहम्with 3.26
  • जोषयेत्with 3.26, 3.29
  • न बुद्धिभेदं ৷৷ विद्वानयुक्तः समाचरन्with 3.26
  • मनुवाँ तो चहुँ दिसि फिरै यह तो सुमिरन नाहिंwith 3.26
  • मैं लोगसंग्रह कर रहा हूँwith 3.26
  • युक्तः विद्वान्with 3.26, 3.29
  • लोकसंग्रहwith 3.20, 3.26
  • लोकसंग्रहं चिकीर्षुःwith 3.26
  • लोकसंग्रहमेवापि संपश्यन्with 3.26
  • सक्ताः अविद्वांसःwith 3.26, 3.29
  • सक्ताः कर्मण्यविद्वांसो तथा कुर्वन्ति भारतwith 3.26
  • समाचरन्with 3.26
  • सुमिरनwith 3.26