Bhagavad Gītā Chapter 18, Verse 4: Krishna to ArjunaMokṣa-Sannyāsa-Yoga

Bhagavad Gītā 18.4Chapter 18 · Mokṣa-Sannyāsa-Yoga · KrishnaArjuna · Bharatasattama (also: Puruṣavyāghra) · anuṣṭubh
निश्चयं शृणु मे तत्र त्यागे भरतसत्तम
त्यागो हि पुरुषव्याघ्र त्रिविधः सम्प्रकीर्तितः
niścayaṃniścaya(5 verses)accusative masculine singular nouncertainty, conviction (nis- + √ci 'gather completely') śṛṇuśru(18 verses)present imperative 2nd person singular verbto hear (verbal root)attested in commentariesadvaita-bhakti। हे भरतसत्तम, किं तत्र दुर्ज्ञेयमस्तीत्यत आह पुरुषेति। हे पुरुषव्याघ्र पुरुषश्रेष्ठ, हि यस्मात् त्यागः कर्माधिकारिकर्तृ memad(383 verses)genitive singular nounI, me (1st person pronoun stem); also: to rejoice (verbal root) tatratatra(14 verses)there, in that case tyāgetyāga(10 verses)locative masculine singular nounabandonment, relinquishment (from √tyaj)attested in commentariesadvaitaत्यागसंन्यासविकल्पे यथादर्शिते भरतसत्तम भरतानां साधुतमviśiṣṭādvaitaत्यागविषयं निश्चयं मे मत्तः श्रृणुbhaktiनिश्चयं मे वचनाच्छृणुadvaita-bhaktiफलाभिसन्धिपूर्वककर्मत्यागे मे मम वचनान्निश्चयं पूर्वाचार्यैः कृतं शृणु bharatabharata(9 verses)compound (compound member)Bharata (ancestor of the Kurus); a descendant of Bharatasattamasattamavocative masculine singular noun(sat + -tama: being)
tyāgo hihi(70 verses)for, indeed, because (particle) puruṣapuruṣa(23 verses)compound (compound member)person, man; the cosmic Person; the Self (Sāṅkhya/Vedānta)vyāghravyāghravocative masculine singular nountiger trividhaḥtrividha(9 verses)nominative masculine singular nounthreefold, of three kinds (tri 'three' + vidha 'kind')attested in commentariesadvaitaत्रिप्रकारः तामसादिप्रकारैः संप्रकीर्तितः शास्त्रेषु सम्यक् कथितः यस्मात् तामसादिभेदेन त्यागसंन्यासशब्दवाच्यः अर्थः अधिśuddhādvaitaतामसो राजसः सात्त्विकश्चेति प्रकीर्तितःbhaktiसम्यग्विवेकेन प्रकीर्तितःadvaita-bhaktiसंप्रकीर्तितः samprakīrtitaḥ√samprakīrtaynominative masculine singular participle nounto proclaim fully (caus. of sam- + pra- + √kīrt)
spokensingle-voice recital; rendered via IndicF5 conditioned on a Sanskrit reference clip
meaning

Hear my settled conclusion on renunciation, Arjuna: renunciation, O tiger among men, has been declared to be of three kinds.