Bhagavad Gītā Chapter 18, Verse 11: Krishna to ArjunaMokṣa-Sannyāsa-Yoga

Bhagavad Gītā 18.11Chapter 18 · Mokṣa-Sannyāsa-Yoga · KrishnaArjuna · anuṣṭubh
न हि देहभृता शक्यं त्यक्तुं कर्माण्यशेषतः
यस्तु कर्मफलत्यागी स त्यागीत्यभिधीयते
nana(252 verses)not (negation particle) hihi(70 verses)for, indeed, because (particle) dehabhṛtādehabhṛt(2 verses)instrumental masculine singular nounembodied being, body-bearer (deha + bhṛt)attested in commentariesadvaita, देहं बिभर्तीति देहभृत्, देहात्माभिमानवान् देहभृत् उच्यते, न विवेकी स हि वेदाविनाशिनम् (गीता 2viśiṣṭādvaitaध्रियमाणशरीरेण कर्माणि अशेषतः त्यक्तुं शक्यम् देहधारणार्थानाम् अशनपानादीनां तदनुबन्धिनांdvaitaइति किमुच्यते इत्यत आह -- अन्य इतिbhaktiदेहात्माभिमानवता निःशेषेण सर्वाणि कर्माणि त्यक्तुं नहि शक्यम्advaita-bhaktiकर्मप्रवृत्तिहेतुरागद्वेषपौष्कल्येन सततं कर्मसु प्रवर्तमानेन कर्माण्यशेषतो निःशेषेण त्यक्तुं हि यस्मान्न शक्यं न शक्यान śakyaṃśakya(6 verses)nominative neuter singular nounable, possible, capable tyaktuṃtyaj(17 verses)infinitiveto abandon, give up, renounce (verbal root) karmkarman(144 verses)accusative neuter plural nounaction, deed, the law of actionāṇyaśeṣaśeṣatas(4 verses)completely, without remainder (a- + śeṣa + -tas)ataḥ
yastu karmaphalaphala(34 verses)compound (compound member)fruit, resulttyāgītyāgin(3 verses)nominative masculine singular nounrenouncer, one who gives up (from √tyaj + -in)attested in commentariesadvaitaइति अभिधीयते कर्मीviśiṣṭādvaitaइति अभिधीयते satad(305 verses)nominative masculine singular nounthat (distal demonstrative); also 3rd-person pronoun tyāgītyāgin(3 verses)nominative masculine singular nounrenouncer, one who gives up (from √tyaj + -in)attested in commentariesadvaitaइति अभिधीयते कर्मीviśiṣṭādvaitaइति अभिधीयतेtyabhidhīyateabhi-√dhā(5 verses)present indicative pass 3rd person singular verbto designate, name (abhi- + √dhā)
spokensingle-voice recital; rendered via IndicF5 conditioned on a Sanskrit reference clip
meaning

No one who carries a body can abandon all action without remainder, so the one who gives up the fruits of action is rightly called a renunciant.