Bhagavad Gītā Chapter 17, Verse 27: Krishna to ArjunaŚraddhātraya-Vibhāga-Yoga

Bhagavad Gītā 17.27Chapter 17 · Śraddhātraya-Vibhāga-Yoga · KrishnaArjuna · anuṣṭubh
यज्ञे तपसि दाने च स्थितिः सदिति चोच्यते
कर्म चैव तद्अर्थीयं सदित्येवाभिधीयते
yajñeyajña(44 verses)locative masculine singular nounsacrifice, worship, ritual offeringattested in commentariesadvaitaयज्ञकर्मणि या स्थितिः, तपसिviśiṣṭādvaitaतपसि दानेdvaitaतपसि ৷৷. कर्म चैव इत्यनेन यज्ञादिषु सच्छब्दो व्याख्यातःadvaita-bhaktiतपसि दाने tapasitapas(25 verses)locative neuter singular nounausterity, ascetic heat, spiritual disciplineattested in commentariesadvaitaच या स्थितिः, दानेviśiṣṭādvaitaदाने च स्थितिः कल्याणतया सद् इति उच्यते। कर्म च तदर्थीयं त्रैवर्णिकार्थीयं यज्ञदानादिकं सद् इति एव अभिधीयते।तस्माद् वेदdvaita৷৷. कर्म चैव इत्यनेन यज्ञादिषु सच्छब्दो व्याख्यातःśuddhādvaitaदाने च स्थितिः सदिति चोच्यते। स्थादिधातुगणे भुवो व्यापकत्वं, तदनुकृञश्चेति यज्ञपत्युपाध्यायाः प्रोचुः। अतएवोक्तं -- सर्advaita-bhaktiदाने च या स्थितिस्तत्परतयावस्थितिर्निष्ठा सापि सदित्युच्यते विद्वद्भिः। कर्म चैव तदर्थीयं तेषु यज्ञदानतपोरूपेष्वर्थेषु dānedāna(17 verses)locative neuter singular noungiving, charity, giftattested in commentariesadvaitaच या स्थितिः, सा सत् इतिviśiṣṭādvaitaच स्थितिः कल्याणतया सद् इति उच्यतेśuddhādvaitaच स्थितिः सदिति चोच्यतेadvaita-bhaktiच या स्थितिस्तत्परतयावस्थितिर्निष्ठा सापि सदित्युच्यते विद्वद्भिः caca(391 verses)and; (homonym: also the consonant ca) sthitiḥsthiti(3 verses)nominative feminine singular nounstability, standing, condition (from √sthā)attested in commentariesadvaita, तपसिviśiṣṭādvaitaकल्याणतया सद् इति उच्यतेśuddhādvaitaसदिति चोच्यते sad itiiti(73 verses)thus (quotative particle) cocyate
karma caca(391 verses)and; (homonym: also the consonant ca)iva tadtad(305 verses)compound (compound member)that (distal demonstrative); also 3rd-person pronoun-arthīyaṃarthīyanominative neuter singular nounintended for, serving (from artha) sad ity evābhidhīyate
spokensingle-voice recital; rendered via IndicF5 conditioned on a Sanskrit reference clip
meaning

Steadiness in sacrifice, austerity, and giving is called *sat*, and any action done for that same purpose is called *sat* as well.

Bhāṣyakāra purports

  • Śaṅkaraadvaita

    Steadiness (sthiti) in sacrifice, austerity, and gift-giving is called 'sat' by the wise — meaning that such activity, when performed without desire, partakes of the real. Action undertaken for the sake of that triple designation of Brahman is likewise called 'sat.' Even deficient action, performed with sraddha (faith) and prefaced by the three sacred syllables, is transformed into sattvika action fit for purifying the inner instrument toward jnana.

  • Rāmānujaviśiṣṭādvaita

    For the three varnas (varna, social order), steadiness in yajna, tapas, and dana is declared auspicious and thus called 'sat.' Action done for the sake of those three-varna persons — the whole field of Vedic karma — is equally called 'sat.' In this way the syllables 'Om tat sat' demarcate Vedic agents and Vedic acts from the non-Vedic, marking out kainkarya (service) performed within the divinely ordered social body as the true register of the real.

  • Madhvadvaita

    Steadiness (*sthiti*) in *yajña* (sacrifice), *tapas* (austerity), and *dāna* (giving) is called *sat* — and *karma* performed for that purpose (*tad-arthīyam*) is likewise named *sat*. In dvaita siddhānta, *sat* here is not a pointer toward non-dual absorption but a mark of ontological alignment with the *svatantra* (independently real, self-sufficient) Hari. Acts of *yajña*, *tapas*, and *dāna* receive the designation *sat* precisely when grounded in *brahma-viṣayatva* — orientation toward Brahman as the sovereign referent — and sustained by *niṣṭhā* (steadfast commitment). Jayatīrtha reads *tad-arthīyam karma* as action whose very purposiveness (*arthīya*) is defined by that Brahman-directedness: the *sac-chabda* (the word *sat*) is thus not predicated of the *jīva* (individual self) in isolation but of the *jīva*'s acts insofar as they express *paratantra* (eternal dependence) on the *svatantra* Lord. No *bheda* (real distinction) between Hari and *jīva* is dissolved by the label; if anything, *sat* confirms the *pañca-bheda* (the five-fold real distinction) by locating all meritorious action in its proper subordinate relation to the independently real. *Bhakti* expressed through ritual, austerity, and giving is *sat* because its terminus is Hari, not because the doer becomes Hari.

    divergence: Madhva himself is silent; the reading draws on Jayatīrtha's *Nyāya-Sudhā* gloss that *sac-chabda* in this verse is explicated through *brahma-viṣayatva* and *niṣṭhā*, and on dvaita *pañca-bheda* and *taratamya* (graded ontological hierarchy) as the governing scheme for interpreting Kṛṣṇa's use of *sat*.

  • Vallabhaśuddhādvaita

    The word 'sat' here carries both the sense of sreyovacana (the excellent, the auspicious) and nisthavacana (steadfast commitment). Steadiness in yajna, tapas, and dana is 'sat' because all things find their bhavartha (the sense of their very being) in Bhagavan — 'tasya api Bhagavan esa kim atad-vastu rupyatam.' Action performed for that purpose echoes the teaching of the Bhagavata: 'mam vidhatte abhidhatte mam' — all past karma and right conduct ultimately point back toward Krsna. The three sacred names are not mere ritual formula but the signature of the Lord pervading every act.

  • Śrīdharabhakti

    Sridhara reads 'sat' as covering two things: the steadiness (tatparyena-avasthana, purposive abiding) in yajna, tapas, and dana, and the action done for the sake of that same Paramatman who is the artha (goal, fruit) denoted by the three sacred names. Even action greatly removed from direct worship — cultivating gardens, earning resources, maintaining the household precincts — is still called 'sat' when it is tad-arthiya (for His sake). The verse thus functions as a vidhi (injunction) inferred through arthavada (laudatory reasoning): because the three names are supremely praiseworthy, one is to invoke them over all action to purify it.

  • Madhusūdanaadvaita-bhakti

    Steadiness (nistha) in yajna, tapas, and dana is called 'sat' by the wise. Madhusudana offers two readings of 'tad-arthiyam': action whose content is yajna, dana, and tapas themselves; or action whose artha (object, purpose) is that very Brahman whose name has been introduced — suddha-brahma-jnana and its conducive karma. A third: action done with Bhagavad-arpana-buddhi (the intention of offering to Bhagavan). All three converge: the name 'sat' is powerful enough to remove the deficiency of imperfect action (karma-vaigunyapanode-samartham), and the full syllable Om-tat-sat magnifies this effect immeasurably.

Sūtrakṛt-Gītā · v1.0 · gita.ekrasworks.com