Bhagavad Gītā Chapter 15, Verse 14: Krishna to ArjunaPuruṣottama-Yoga

Bhagavad Gītā 15.14Chapter 15 · Puruṣottama-Yoga · KrishnaArjuna · anuṣṭubh
अहं वैश्वानरो भूत्वा प्राणिनां देहमाश्रितः
प्राणापानसमायुक्तः पचाम्यन्नं चतुर्विधम्
ahaṃmad(383 verses)nominative singular nounI, me (1st person pronoun stem); also: to rejoice (verbal root) vaiśvaiśvānaranominative masculine singular nounthe universal fire, digestive fire ('belonging to all men')vānaro bhūtvābhū(10 verses)convto be, become; the earth (verbal root / noun)attested in commentariesadvaita-- अयमग्निर्वैश्वानरो योऽयमन्तः पुरुषे येनेदमन्नं पच्यते (बृ0 उ 0 5viśiṣṭādvaitaसर्वेषां प्राणिनां देहम् आश्रितः तैः भुक्तं खाद्यचोष्यलेह्यपेयात्मकं चतुर्विधम् अन्नं प्राणापान वृत्तिभेद समायुक्तः पचाbhaktiप्राणिनां देहस्यान्तः प्रविश्य प्राणापानाभ्यां तदुद्दीपकाभ्यां सहितः प्राणिभिर्भुक्तं भक्ष्यं भोज्यं लेह्यं चोष्यं चेति prāṇināṃprāṇingenitive masculine plural nounliving being (prāṇa + -in) dehamdeha(18 verses)accusative masculine singular nounbodyattested in commentariesadvaitaआश्रितः प्रविष्टः प्राणापानसमायुक्तः प्राणापानाभ्यां समायुक्तः संयुक्तः पचामि पक्तिं करोमि अन्नम् अशनं चतुर्विधं चतुष्पviśiṣṭādvaitaआश्रितः तैः भुक्तं खाद्यचोष्यलेह्यपेयात्मकं चतुर्विधम् अन्नं प्राणापान वृत्तिभेद समायुक्तः पचामि āśritaḥ√āśri(6 verses)nominative masculine singular participle nounto take refuge in, resort toattested in commentariesadvaitaप्रविष्टः प्राणापानसमायुक्तः प्राणापानाभ्यां समायुक्तः संयुक्तः पचामि पक्तिं करोमि अन्नम् अशनं चतुर्विधं चतुष्प्रकारं भviśiṣṭādvaitaतैः भुक्तं खाद्यचोष्यलेह्यपेयात्मकं चतुर्विधम् अन्नं प्राणापान वृत्तिभेद समायुक्तः पचामि
prāṇāpāna-samāyuktaḥsam-√āyujnominative masculine singular participle nounto join together, yoke (sam- + ā- + √yuj)attested in commentariesadvaitaसंयुक्तः पचामि पक्तिं करोमि अन्नम् अशनं चतुर्विधं चतुष्प्रकारं भोज्यं भक्ष्यं चोष्यं लेह्यं चviśiṣṭādvaitaपचामि।अत्र परमपुरुषविभूतिभूतौ सोमवैश्वानरौ अहं सोमो भूत्वा वैश्वानरो भूत्वा इति तत्सामानाधिकरण्येन निर्दिष्टौ। तयोः च स pacā√pac(2 verses)present indicative 1st person singular verbto cook, ripen (verbal root)my annaṃanna(4 verses)accusative neuter singular noun(an- + na: not) catucaturvidhaaccusative neuter singular nounfourfold (catur + vidha)r-vidham
spokensingle-voice recital; rendered via IndicF5 conditioned on a Sanskrit reference clip
meaning

Entering every body as the digestive fire, kindled by breath, I cook all four kinds of food that living creatures eat.

Bhāṣyakāra purports

  • Śaṅkaraadvaita

    The supreme Brahman, which alone is, appears as the vaisvanara (the digestive fire within the body), dwelling inside the living being as the inner self (antaratman). As the Brhadaranyaka Upanishad declares, 'This Agni Vaisvanara who is inside a person, by whom this food that is eaten is cooked,' that one non-dual Atman, united with prana and apana as its instruments, digests the fourfold food (bhaksya, bhojya, lehya, cosya). The one who sees that both the eater (Vaisvanara as Agni) and the eaten (food as Soma) are together the whole of existence — Agnisomaatmakam sarvam — is not tainted by the faults of food.

  • Rāmānujaviśiṣṭādvaita

    The Paramatman (supreme Person), of whom all beings are modes (prakaras), becomes the jatharagni (gastric fire) dwelling within every embodied being, and, united with the functional modes of prana and apana, digests the fourfold food — chewable, drinkable, lickable, and suckable — that creatures consume. Here Bhagavan declares his vibhuti (lordly manifestation) in both Soma and Vaisvanara together, naming himself by their names through samanadhikaranya (grammatical co-reference), showing that the cosmos of nourishment is entirely his body. The act of digestion is thus not a natural process but the Lord's direct kainkarya (service-as-lordship) to his own body.

  • Madhvadvaita

    Madhva treats 15.12-14 together: Hari alone, eternally distinct from and superior to all jivas, pervades the cosmos as the light in the sun, the moisture in the moon, and here as the Vaisvanara fire within all living beings. The jiva that digests food does not do so by its own power; Hari, dwelling inside as the inner controller (antaryamin), directs prana and apana and performs the digestion. The jiva is eternally dependent (paratantra), the food and the fire both belong to Hari, and the fourfold nourishment that sustains embodied life is his prasada.

  • Vallabhaśuddhādvaita

    Vallabha anchors this verse in the Brahmasutra discussion (1.2.24) on the Vaisvanara of the Chandogya Upanishad: the word vaisvanara is a scriptural technical term pointing to Krishna himself pervading all as the digestive fire, not merely a physiological fact. Krishna declares his own sarvavyapakata (all-pervasiveness) through naming himself in namas and rupas — 'Vaisvanara, lord of speech, the gastric fire, that am I.' The prana and apana are his own expressed distinctions; the fourfold food dissolves into his lila. To recognise that the fire eating within you is Krishna's own playful self-consumption is to receive every meal as prasada.

  • Śrīdharabhakti

    Sridhara gives the most careful taxonomy of the fourfold food: bhaksya is what is chewed and bitten (like modaka or apupa); bhojya is what is swallowed after rolling on the tongue (like payasa); lehya is what is placed on the tongue and licked off as it liquefies (like raw jaggery, rasala, or sikharin); cosya is what is pressed between the teeth to extract juice and then discarded (like sugarcane stalk). All four kinds are digested by the Lord himself who, having entered the body as the jatharagni and kindled by prana and apana, performs the cooking. The devotee sees every act of eating as the Lord's own operation within the body.

  • Madhusūdanaadvaita-bhakti

    Madhusudana holds both registers simultaneously: the Isvara himself, as established by the sruti ('This Agni Vaisvanara who is inside a person, by whom food is cooked'), enters all bodies as the gastric fire, fanned into activity by prana and apana, and digests the fourfold food. He preserves the full Advaita gloss — one who meditates on all this as 'Agnisomaatmakam sarvam' (everything as fire-and-soma, the eater-and-eaten) is freed from the taint of whatever food is consumed — while equally stressing that this inner fire is the personal Lord, Krishna, whose presence in digestion is not metaphor but fact. The bhakta and the jnani converge here: the same inner reality is worshipped as Bhagavan and recognised as Brahman.

Sūtrakṛt-Gītā · v1.0 · gita.ekrasworks.com