Bhagavad Gītā Chapter 15, Verse 13: Krishna to ArjunaPuruṣottama-Yoga

Bhagavad Gītā 15.13Chapter 15 · Puruṣottama-Yoga · KrishnaArjuna · anuṣṭubh
गामाविश्य च भूतानि धारयाम्यहमोजसा
पुष्णामि चौषधीः सर्वाः सोमो भूत्वा रसात्मकः
gāmgo(2 verses)accusative masculine singular nouncow; ray; speech āviśyaāviś(2 verses)convto enter, pervade (ā- + √viś)attested in commentariesadvaitaप्रविश्य धारयामि भूतानि जगत् अहम् ओजसा बलेनviśiṣṭādvaitaसर्वाणि भूतानि ओजसा मम अप्रतिहतसामर्थ्येन धारयामि caca(391 verses)and; (homonym: also the consonant ca) bhūtānibhūta(67 verses)accusative neuter plural nounbeing, creature; element; past, goneattested in commentariesadvaitaजगत् अहम् ओजसा बलेनviśiṣṭādvaitaओजसा मम अप्रतिहतसामर्थ्येन धारयामिśuddhādvaitaधारयामि तत्र धारणशक्तिर्मदंशतेजोभूताbhaktiधारयामि, अहमेव रसमयः सोमो भूत्वा व्रीह्याद्यौषधीः सर्वाः संवर्धयामिadvaita-bhaktiपृथिव्याधेयानि वस्तून्यहमेव धारयामि dhār√dhāray(6 verses)present indicative 1st person singular verbto hold, sustain (causative of √dhṛ)ayāmy ahammad(383 verses)nominative singular nounI, me (1st person pronoun stem); also: to rejoice (verbal root) ojasāojasinstrumental neuter singular nounvital energy, vigorattested in commentariesadvaitaबलेन यत् बलं कामरागविवर्जितम् ऐश्वरं रूपं जगद्विधारणाय पृथिव्याम् आविष्टं येन पृथिवी गुर्वी न अधः पतति न विदीर्यते च। तviśiṣṭādvaitaमम अप्रतिहतसामर्थ्येन धारयामिśuddhādvaitaभुवमाविश्य भूतानि धारयामि तत्र धारणशक्तिर्मदंशतेजोभूताadvaita-bhaktiनिजेन बलेन पृथिवीं धूलिमुष्टितुल्यां दृढीकृत्य भूतानि पृथिव्याधेयानि वस्तून्यहमेव धारयामि
puṣṇāmi√puṣpresent indicative 1st person singular verbto nourish, thrive (verbal root)attested in commentariesadvaitaपुष्टिमतीः रसस्वादुमतीश्च करोमि सोमो भूत्वा रसात्मकः सोमः सन् रसात्मकः रसस्वभावःśuddhādvaita। इदं च सोमोत्पत्तौ निरूपितम्।advaita-bhaktiपुष्टिमतीः स्वादुमतीश्च करोमि caca(391 verses)and; (homonym: also the consonant ca)uṣadhīḥ sarvāḥsarva(138 verses)accusative feminine plural nounall, entireattested in commentariesadvaitaव्रीहियवाद्याः पुष्णामि पुष्टिमतीः रसस्वादुमतीश्च करोमि सोमो भूत्वा रसात्मकः सोमः सन् रसात्मकः रसस्वभावःbhaktiसंवर्धयामि somo bhūtvābhū(10 verses)convto be, become; the earth (verbal root / noun)attested in commentariesadvaitaरसात्मकः सोमः सन् रसात्मकः रसस्वभावःviśiṣṭādvaitaसर्वौषधीः पुष्णामिbhaktiव्रीह्याद्यौषधीः सर्वाः संवर्धयामिadvaita-bhaktiओषधीः सर्वा व्रीहियवाद्याः पृथिव्यां जाता अहमेव पुष्णामि पुष्टिमतीः स्वादुमतीश्च करोमि rasrasa(5 verses)compound (compound member)essence, taste, sentiment (the aesthetic rasa)ātmakaḥātmaka(6 verses)nominative masculine singular nounhaving the nature of (ātman + -ka 'pertaining to')
spokensingle-voice recital; rendered via IndicF5 conditioned on a Sanskrit reference clip
meaning

I enter the earth and hold all beings together by my power; becoming Soma, the essence of taste, I nourish every plant and herb.